VANDALISMO CULTURAL
Hej!
Dos noticas del mundo de la cultura y el espectáculo en mi "Daily Telegraph" de hoy, me hacen pensar sobre dónde terminan la renovación y la expresión artística y dónde arranca el vandalismo cultural. El primer "caso", llamado así por tratarse de Sherlock Holmes, es bastante inofensivo. En una nueva serie americana "basada"(?) en las historias de Conan Doyle, el Doctor Watson es una mujer de origen asiático. No sé por qué hay que reinventarlo de esta forma, pero la realidad es que el detective de las novelas originales ha sido "adaptado" desde el principio. La emblemática gorra de cazador no figura en el texto, fue inventada por un ilustrador de "Strand Magazine", y las series y películas se han tomados muchas libertades. Me encanta Basil Rathbone como Sherlock en aquellas maravillosas películas, pero me indigna cómo los guionistas convirtieron a Watson, este gran hombre, soldado y médico, leal, capaz, serio e imprescindible compañero, en un patético bufón, interpretado por Nigel Bruce.
El segundo caso está en la portada. El público de ayer noche en la Ópera Real Británica de Londres le echó una bronca masiva a la nueva versión de la ópera de Dvorak ,"Rusalka". Bueno, los que se quedaron hasta el final porque muchos se marcharon antes en forma de protesta. Es una adaptación del gran cuento de hadas del danés HC Andersen "La Sirenita", una bella y trágica historia de un amor imposible entre una sirena del mar y un príncipe terrenal. Los "creadores" Morabito Y Wieler han hecho una "versión moderna" (cada vez que oigo esta frase en la cultura me dan ganas de alejarme mucho y rápidamente…) donde todo ocurre en un cutre club de alterne, con sirenitas hechas prostitutas en bragas. El crítico de "DT" lo llama "vandalismo cultural", y creo que tiene razón.
La vida cultural europea en estos tiempos es el reino del mediocre, como la americana, bastante pobre y vacía, donde la creatividad y originalidad brillan por su ausencia. Es una generalización, sí, y no cabe duda de que hay excepciones, pero sin embargo confirman la regla. Lo que más me entristece es ver cómo una obra clásica, bella y emotiva queda reducida a algo cutre y feo. Es una tendencia que se manifiesta por todas partes. Como no son capaces de crear algo como el original, hacen una versión que lo profana. "Adaptado a nuestros tiempos", ahí, tristemente, tienen razón. Por eso tenemos "princesas del pueblo" en la tele en lugar de los bellos cuentos de hadas de Andersen y el ideal romántico queda despreciado.
Pobre Sirenita. Pobre Watson.
T
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
HIPÓTESIS NOW
Virgin Airlines ha aconsejado a sus empleados que susurren a los pasajeros porque les calma. ¿qué palabra o frase prefieres que te susurren?
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Manuel- Gracias, el libro tiene buena pinta.



