Tintin

    viernes 20.may.2016    por Marc Gasca    2 Comentarios


Couv_214072
Este es un programa especial basado en los comics de Tintin. Espero no aburrir a los que no son especialmente tintinófilos y de hecho, creo que no lo harán dado que las canciones que dan pie a este programa son buenas, aún fuera de este contexto. La portada del ‘vuelo 747 para Sydney’ es muy significativa para mí dado que ese fue el primer Tintin que leí cuando tenía unos trece años. Desde entonces no he dejado de leerlos y – sin ser un fanático de estas publicaciones – sí que tornaron a formar parte de mi vida.

Tintinj
Aviso enseguida de que me basé principalmente en esta página y en alguna más aunque también tomaré esta para elaborar esta entrada a nuestro blog.

1 – la primera canción que se me viene a la cabeza es la de los ‘sosias’ Dupond y Dupont en su Citroën Torpédo 5CV de 1924 justo al principio del Oro negro. La transforman un poco a modo de eslogan publicitario de las grúas Simoun, una empresa sospechosamente favorecida por las explosiones de gasolina desnaturalizada:

La canción evidentemente es Boum de Charles Trenet.

Trenet
2 – en el Templo del Sol, vuelve Trenet con la canción Le soleil a rendez-vous avec la lune, agradecido porque un eclipse de sol les ha salvado de la improbable hoguera en la que iban a morir prendida gracias a una lupa y los rayos de sol.

Le soleil et la lune
Le temple du soleil» page 59 (b4, c1)

3 – En el Tesoro de Rackam el Rojo (no sé si será el antepasado de John el Rojo en el Mentalista) Tintin se pone a bailar con el profesor Tornasol al descubrir la Cruz del Águila, es decir, el tesoro que les permitirá comprar Moulinsard.

Y la canción elegida por Hergé para ese bailecito con Tornasol fue… Ninon, qu’il est doux de valserrrravec vous.

Le trésor de Rackam le rouge – pag. 50 (b3, c2)

Ninon
4 – Y esta es la película que inspiró a Hergé para crear al capitán Haddock: Le capitaine Craddock (1931), una adaptación de la película alemana ‘Bomben auf Monte Carlo’.

Affiche
En esta película Jean Murat cantaba ‘Les gars de la marine’ (los chicos de la marina), una canción que cosechó mucho éxito entonces y que – en debido homenaje – cantaba el verdadero Capitán Haddock en su aparición estelar en este álbum de Tintin:

Les gars de la marine
Le crabe aux pinces d'or - page 42 (b3, c2)

5 – Aquí tenemos a un antecesor del profesor Tornasol, el profesor Siclone con esta canción:

Sur la mer calmée (en la mar en calma), el aria de la ópera Madame Butterfly de Giacommo Puccini.

36
Les cigares du pharaon», page 36 (b1, c2)

Esta canción ya había sido esbozada por la propia Castafiore en :

Castafiore
L'affaire Tournesol», page 54 (b3, c1)

6 – Non, mes yeux ne te verront plus (no, mis ojos ya no te verán), el aria ‘Del arte Esplendor Inmortal’ de la ópera ‘Benvenuto Cellini’ de Eugène Diaz de la Perra.

Nuevamente interpretada por el profesor Siclone en:

Les cigares du pharaon», page 41 (b2, c2)

Yeux
7 – Il était une bergère, clásica canción infantil que canta el señor Zlotzky envenado por una flecha impregnada en esencia de Radjaidjah.

Les cigares
Les cigares du pharaon», page 43 (b2, c4)

8 – Toréador, prend garde, el aria de la ópera ‘Carmen’ de Bizet.

Es lo que canta Jules, el guardia del museo etnológico al principio y al final de La oreja rota – l’oreille cassée -.

Jules
9 - Sur le pont d’Avignon, la famosísima canción infantil. Es la canción que canta Tintin sobre el aerolito sin aprecibirse de la enorme araña que le acecha detrás de él en:

L'etoile mysterieuse
L'étoile mystérieuse» page 54 (b2, c1)

10 – Nous irons à Valparaiso – Iremos a Valparaiso, para darle caza al cachalote – una muy apropiada canción para el capitán Haddock mientras efectúa su EVA (Actividad Extravehicular) en estado de embriaguéz.

On a marché sur la Lune» page 10 (b4, c3)

Farewell
11 – Au clair de la lune – al claro de luna – o al menos Al claro de Tierra, lo que canta el capitán al ver la Tierra ‘amanecer’ sobre la luna, justo antes de salir de vuelta para allá.

On amarche
On a marché sur la Lune» (page 49)

12 – Y la canción que no se nos puede olvidar es la que define por sí misma a Bianca Castafiore: el aria de las joyas de Gounod.

Faust

Y he aquí la versión surcoreana de la Castafiore, para bien o para mal del capitán Haddock y de todos nosotros. Con ella terminaremos nuestro hexágono.

Y para rematar esta entrada al blog de Radio 3, os remito a esta otra entrada a mi blog personal en el que demuestro que el castillo del capitán Haddock (Moulinsard) existe realmente y está en Francia.

Acces3-4

francia4-HexR3.gif photo francia4-HexR3_zpscc11d037.gif

Un gran abrazo y 'grosses bises'.


Nuestro blog del Hexágono: http://blogs.rtve.es/elhexagono/posts

Nuestro blog de radio 5: http://nuestrosvecinosdelnorte.blogspot.com/

El hexágono en Radio 3: http://www.rtve.es/radio/20080818/hexagono/139203.shtml

Los Podcasts del Hexágono: http://www.rtve.es/podcast/radio-3/el-hexagono/

Los twits al @elhexagonor3

La dirección: Radio 3 - Radio Nacional de España (RNE) - El Hexágono (Paco Bermúdez & Marc Gasca) Avda. Radio Televisión, 4 28223 POZUELO DE ALARCON (MADRID)

                                                                    Emotic photo bandera-HexR3_zps5a9b70fb.gif

Tintin%20y%20demas%20personajes

Marc Gasca   20.may.2016 14:29    

Envie

    viernes 13.may.2016    por Marc Gasca    2 Comentarios

2246101231_1
Hoy le toca a la envidia ser protagonista de nuestro hexágono semanal. No podíamos dejarla de lado porque ya se estaba picando con los demás sentimientos humanos que le antecedían. Pero aquí está: L’envie.

Ne-perdez-pas-trop-de-temps-à-avoir-envie-de-faites-le-citation-jacques-salomé
Como decía La Rochefoucauld em 1664, L’envie est plus irréconciliable que la haine – la envidia es más irreconciliable que el odio -.

No en vano ‘envidia’ (y envie) proviene del término latín que define el mal de ojo: invidere que es literalmente “ver hacia el interior”, o meter el ojo dentro, aojar.

Pero vaya, a nadie se le escapa el sentido profundo de este sentimiento que a todos nos ha rozado, o anegado, en algún momento de nuestra vida, bien en primera persona, bien de un tercero hacia nosotros.

Incluso para el cristianismo, se trata de un pecado capital puesto que no es sólo un pecado en sí, sino que es generador de otros pecados. Hay quién mata, o roba (o desea la pareja del prójimo) por envidia.

En cuanto a la psicología, la Envidia tiene un fundamento evolucionista ya que posibilita comprender el lugar en donde la persona se encuentra para contrarrestarlo. Sin ir más lejos, Bertrand Russell sostenía que la envidia es una de las más potentes causas de infelicidad.

1651304788
Así que nos parecía importante tratar este horroroso sentimiento en el hexágono, pero siempre con la filosofía que nos caracteriza y nos hace mucho mejores que cualquier otro programa de cualquier emisora de radiodifusión mundial o local (que no nos dan envidia ni nada). Lo hacemos con canciones que sólo nosotros tenemos y que nadie más podría programar (nuessstros teeessssoooros).

Empezaremos con ‘l’envie’ de Johnny Hallyday y ‘péché d’envie’ de Carla Bruni (no ponemos más apellido porque nos da envidia).

Escucharemos a Pierrot Panse, Pleymo, Tété (dos veces para que no tenga envidia), Peter & Sloane, Alain Bashung y Gotainer.

Hemos preparado una pequeña sorpresa con Miguel Bosé (en Francés)

Y de postre Marc Hamilton con un éxito de su carrera: Comme j’ai toujours envie de toi. Tradujimos esta canción de la manera más literal posible (como todavía tengo ganas de ti) por no interpretar demasiado el título (como siempre te necesito o como aún te necesito). Si tenéis envidia de otra traducción, ya sabéis donde estamos.

Aquí la versión (que también irá para no despertar envidias innecesarias) de Jean-François Michael.

¡Que disfrutéis!

francia4-HexR3.gif photo francia4-HexR3_zpscc11d037.gif

Un gran abrazo y 'grosses bises'.


Nuestro blog del Hexágono: http://blogs.rtve.es/elhexagono/posts

Nuestro blog de radio 5: http://nuestrosvecinosdelnorte.blogspot.com/

El hexágono en Radio 3: http://www.rtve.es/radio/20080818/hexagono/139203.shtml

Los Podcasts del Hexágono: http://www.rtve.es/podcast/radio-3/el-hexagono/

Los twits al @elhexagonor3

La dirección: Radio 3 - Radio Nacional de España (RNE) - El Hexágono (Paco Bermúdez & Marc Gasca) Avda. Radio Televisión, 4 28223 POZUELO DE ALARCON (MADRID)

                                                                    Emotic photo bandera-HexR3_zps5a9b70fb.gif

Marc Gasca   13.may.2016 13:47    

Y'a d'la joie

    viernes 22.abr.2016    por Marc Gasca    0 Comentarios

Billet-Joie-nouvelle-ode-marques--F
Y’a d’la joie, o más correctamente Il y a de la joie, una doble elisión casi obligada del francés coloquial para este alegre tema de hoy: hay alegría.

El hexágono empieza con algunos clásicos entre los clásicos: Trenet, Brassens y Barbara. Después vienen otros algo más modernitos como Renaud, Lapointe, Dernière volonté, Noir désir y Pauline Croze.

Pero eso sí. Terminaremos con otro clásico: Gilbert Bécaud.

Joie-malheur
Decir que la canción de Trenet con la que abrimos el hexágono, Y’a d’la joie – hay alegría – tiene música del mismo Trenet sobre una letra de Michel Emer, el compositor que se iba a la guerra al día siguiente y que le enseño una canción (l’accordéoniste) a Edith Piaf. Sería este el principio de una gran carrera musical en la que Emer (Rosenstein) compondría multitud de canciones para gente como Trenet, André Claveau, Jean Sablon o Ray Ventura, para citar a unos pocos.

Y para vosotros, queridos oyentes, he traducido esa primera canción de Trenet: y’a d’la joie.

Para amenizar la lectura os dejo una curiosa versión de esta canción:

Hay alegría, hola hola las golondrinas

Hay alegría en el cielo y sobre los techos

Hay alegría y sol en las callejuelas

Hay alegría por todas partes hay alegría

Todo el día, mi corazón late, naufraga, se tambalea.

Es el amor que viene con un noseque

Es el amor, hola, hola señoritas

Hay alegría en todas partes hay alegría.

El gris panadero bate la masa a brazo partido

Hace buen pan, pan tan fino que me da hambre

Se ve al cartero que despega por allí

Como un ángel azul llevándole las cartas al buen Dios

Milagro sin nombre en la estación de Javel

Se ve el metro salir de su túnel

Embriagado de cielo azul, de canciones y de flores

Corre hacia el bosque, corre a todo vapor

Hay alegría, la torre Eiffel se va de paseo

Como una loca salta el Sena a pies juntillas

Y dice:

Peor para mi si estoy enferma

Me aburría solita en mi rincón

Hay alegría, el perceptor se pone la chaqueta

Cierra la tienda y dice muy suavemente

Hola muy buenas, acabo por hoy la recaudación

Guárdense todo

Señores guárdense todo.

Pero súbitamente he aquí que despierto en mi cama

O sea que todo lo había soñado, sí puesto que el cielo es gris

Hay que levantarse, lavarse y vestirse

Y dejar de cantar si ya no se tiene nada que decir

Pero creo sin embargo que este sueño tiene algo bueno

Dado que me ha permitido componer una canción

Canción de verano, cancioncita de amor

Canción de veinte años, canción de siempre jamás.

francia4-HexR3.gif photo francia4-HexR3_zpscc11d037.gif

Un gran abrazo y 'grosses bises'.


Nuestro blog del Hexágono: http://blogs.rtve.es/elhexagono/posts

Nuestro blog de radio 5: http://nuestrosvecinosdelnorte.blogspot.com/

El hexágono en Radio 3: http://www.rtve.es/radio/20080818/hexagono/139203.shtml

Los Podcasts del Hexágono: http://www.rtve.es/podcast/radio-3/el-hexagono/

Los twits al @elhexagonor3

La dirección: Radio 3 - Radio Nacional de España (RNE) - El Hexágono (Paco Bermúdez & Marc Gasca) Avda. Radio Televisión, 4 28223 POZUELO DE ALARCON (MADRID)

                                                                    Emotic photo bandera-HexR3_zps5a9b70fb.gif

Marc Gasca   22.abr.2016 15:34    

Nuit Debout - Primaveras indignadas

    viernes 15.abr.2016    por Paco Bermúdez    2 Comentarios

Nuit-debout banderas

 

Esta semana en El Hexágono queremos hacernos eco del movimiento NUIT DEBOUT, surgido en Francia en los últimos días.   Un movimiento que poco a poco se consolida en la Place de la République de París, en donde se plantó la primera semilla, y que se va extendiendo por otras muchas plazas y ciudades francesas y no francesas.  Un movimiento que recuerda mucho al 15M nacido en la Puerta del Sol de Madrid y que se inició el 31 de marzo.  Después de un día de huelga general y sus correspondientes manifestaciones contra la reforma laboral que quiere imponer el gobierno francés, los participantes en la más multitudinaria, la de París, decidieron no disolverse al llegar al punto final en la Place de la République y pasar la noche en pie allí, e incluso asentarse en la plaza como ya ocurriera en Madrid.  Desde entonces cientos de personas se dan cita en République cada día, organizados en asambleas y comisiones sobre distintos temas y sin preocuparles la lluvia o los desalojos que cada madrugada practica la policía.

 

Nuit 32, 33, 34

 

Desde el 31 de marzo los días y las noches se van sumando al calendario pero sin pasar la página de ese mes de marzo, de ahí que hoy sea 46 Mars y mañana 47 Mars.  

Y el primer día, después de la manifestación de París, en la Place de la République hubo discursos y actuaciones como la de HK et les Saltimbanks que no podían faltar con su canción, ya convertida en himno, "On lâche rien", imprescindible en cualquier protesta que se precie.
 

 

HK et les Saltimbanks, un grupo comprometido e implicado en la defensa de los derechos sociales, la igualdad, la ecología, los refugiados... Temas que se ven reflejados en sus canciones, dedicadas a la Primavera Árabe, a los indignados, a la energía nuclear, a las víctimas de los últimos atentados de París.  Mañana ocuparán una buena parte del programa pero también sonarán otras canciones dedicadas a otras primaveras y a otras revoluciones de todos los tiempos.  Sin embargo, como el protagonista del programa es el movimiento NUIT DEBOUT, quiero compartir con vosotros este vídeo, también con subtítulos, de una canción muy reciente dedicada a este momento que se vive en Francia en estos días, escrita e interpretada por  Le Schmitt, que forma parte del grupo Les Chanteurs D' Actu.

 

 

Mañana, a partir de las 21 horas, más canciones indignadas y revolucionarias en El Hexágono de Radio 3.

 Seguimos en contacto en Facebook y en Twitter, @ElHexagonoR3

  

Nuit luna

Paco Bermúdez   15.abr.2016 04:57    

Tristesse

    viernes 8.abr.2016    por Marc Gasca    5 Comentarios

Robert-menard-france
Y ya llevamos unos cuantos monográficos sobre los sentimientos humanos. Empezamos con el año hablando del Amour, luego tuvimos la Haine, el estar Amoureux, la Peine, le Doute y hoy la Tristesse. Por cierto que nos queda la Joie (próximamente) y quizás se nos ocurra algún sentimiento más. Pero por ahora toca la tristeza.
France-tristeLo curioso del asunto es que este programa, lo teníamos previsto precisamente para el pasado 26 de marzo. Ese día recordaréis que tuvimos que cambiar dramáticamente la temática debido a los cruentos atentados de Bruselas. Y parecerá premonición dado que para ese día precisamente teníamos previsto este tema de la tristeza, tan adecuado para dedicárselo a nuestros amigos belgas. De hecho estuvimos a punto de mantener el guion y adecuarlo simplemente a tan terribles acontecimientos. Pero no. Al final decidimos que era necesario hacer el esfuerzo de ofrecerles ‘en exclusiva’ el motivo de aquel Hexágono a las víctimas de tan horribles acontecimientos. No nos cabe duda de que se merecían esa dedicación.

Cómo decía Le Petit Prince, no hay agua más rica que la que cuesta regalar:

    Je soulevai le seau jusqu'à ses lèvres. Il but, les yeux fermés. C'était doux comme une fête. Cette eau était bien autre chose qu'un aliment. Elle était née de la marche sous les étoiles, du chant de la poulie, de l'effort de mes bras. Elle était bonne pour le cœur, comme un cadeau.

    Alzaba el cubo hasta sus labios. El (Principito) bebió, los ojos cerrados. Era dulce como una fiesta. Ese agua era mucho más que un alimento. Había nacido del camino bajo las estrellas, del canto de la polea, del esfuerzo de mis brazos. Era buena para el corazón, como un regalo.

Puit

El caso es que tenemos canciones ‘sobre’ la tristeza aunque no han de ser necesariamente tristes en sí. De hecho empezamos con Non la vie n’est pas triste de Martha Wainwright y Pourquoi êtes-vous si triste de Florent Marchet.

Sí es cierto que también tendremos un elogio de la tristeza (H. F. Thiéfaine) y Tout le monde est triste de Stéfie Shock.

Tampoco nos perderemos el oxímoron Twist Triste y el que no lo es (puesto que no me parece alegres los payasos); le clown triste de Monsieur Lune (muy interesante por cierto).

Pero sí, terminaremos con Les chansons tristes de Amel Bent pasando por la incorrecta ‘J’ai triste’ de Miossec y la que me encanta Amélie Veille y su C’est vraiment triste d’être amoureux.

14731636944_6fcc5a4e0f_o
Y atentos al guiño a Bonjour Tristesse de Françoise Sagan versus Juliette Gréco.

Sea como sea; que lo disfrutéis.

francia4-HexR3.gif photo francia4-HexR3_zpscc11d037.gif

Un gran abrazo y 'grosses bises'.


Nuestro blog del Hexágono: http://blogs.rtve.es/elhexagono/posts

Nuestro blog de radio 5: http://nuestrosvecinosdelnorte.blogspot.com/

El hexágono en Radio 3: http://www.rtve.es/radio/20080818/hexagono/139203.shtml

Los Podcasts del Hexágono: http://www.rtve.es/podcast/radio-3/el-hexagono/

Los twits al @elhexagonor3

La dirección: Radio 3 - Radio Nacional de España (RNE) - El Hexágono (Paco Bermúdez & Marc Gasca) Avda. Radio Televisión, 4 28223 POZUELO DE ALARCON (MADRID)

                                                                    Emotic photo bandera-HexR3_zps5a9b70fb.gif

Marc Gasca    8.abr.2016 14:10    

El Hexágono

Bio El Hexágono

El Hexágono es un programa de música francesa, o mejor dicho, de música en francés porque, a pesar del nombre de nuestro programa (El Hexágono es una de las denominaciones que se le dan al país vecino, por su forma cuasi hexagonal), no queremos limitarnos a pinchar la música que se crea dentro de los límites del Hexágono.
Ver perfil »

Síguenos en...

Últimos comentarios