Élection

    viernes 19.may.2017    por Marc Gasca    5 Comentarios

Faire-un-choix
En este hexágono hablamos de elecciones a la francesa, es decir ‘Election’, de elecciones y ‘Choix’, elecciones en el sentido de escoger.

La verdad sea dicha, el programa estaba previsto para ser emitido hace dos semanas, el día seis, es decir en vísperas de las elecciones francesas.

Empty-vote-bax
Como no pudo ser por imperativos del directo, hice un refrito de la emisión que sigue tratando sobre elecciones, sí, pero de un modo mucho más genérico, en el sentido de ‘lo que se elige’ y no específicamente al político de turno.

Si lo leéis en esa clave del leit-motiv truncado, quizás sea más entendible la estructura de este hexágono en particular.

De todas formas, me ha parecido bien mantenerlo tal cual porque las canciones que incluye están francamente bien y os serán de interés a pesar de su final restructuración.

Incluso he mantenido Résistance, la canción de Cali para despedir el programa aunque no tenga mucho que ver con las elecciones… ¿o si?

francia4-HexR3.gif photo francia4-HexR3_zpscc11d037.gif

Un gran abrazo y 'grosses bises'.


Nuestro blog del Hexágono: http://blogs.rtve.es/elhexagono/posts

Nuestro blog de radio 5: http://nuestrosvecinosdelnorte.blogspot.com/

El hexágono en Radio 3: http://www.rtve.es/radio/20080818/hexagono/139203.shtml

Los Podcasts del Hexágono: http://www.rtve.es/podcast/radio-3/el-hexagono/

Los twits al @elhexagonor3

La dirección: Radio 3 - Radio Nacional de España (RNE) - El Hexágono (Paco Bermúdez & Marc Gasca) Avda. Radio Televisión, 4 28223 POZUELO DE ALARCON (MADRID)

                                                                    Emotic photo bandera-HexR3_zps5a9b70fb.gif

Marc Gasca   19.may.2017 15:07    

Poesías

    viernes 21.abr.2017    por Marc Gasca    7 Comentarios

Francis-lalanne-poacsie-franasaise-vol-3
Hoy le dedicamos el hexágono a los poetas y las poesías intentando variar lo más posible la selección.

Tendremos así versos de Apollinaire, Aragon, Baudelaire, Desnos, Du Bellay, Hugo, Charles d’Orléans, Antoine Pol, Richepin, Rimbaud e incluso Léo Ferré. Los que quedan en el tintero sin duda tendrán su oportunidad más adelante pero por ahora, en una hora de programa, es lo que podemos ofrecer.

También he intentado traducir lo más posible cada poesía del programa, situándola lo mejor que se podía en su contexto histórico o social. Cuando no era posible, al menos intenté ofrecer un resumen del texto aludido con el fin de que los no francófonos pudieran hacerse una idea del contenido poético. Esa en realidad era mi prioridad, dar a conocer la profundidad de la poesía francesa más conocida.

Poésie
En cuanto a mis traducciones, debo decir que también sacrifiqué la estética por la cuasi literalidad. Prefiero que el texto traducido en castellano pierda la estética original del texto francés (en rimas forzadas por ejemplo), pero que gane en reflejo del texto original. Para traducir poesía suele ser necesario cambiar profundamente el texto original si es que uno quiere que la traducción parezca poesía. Yo prefiero que el lector reinterprete mi traducción entendiendo el sentido original del sentimiento depositado por el autor en el poema original… aunque no quede muy estético.

Para ver de qué estoy hablando, os dejo a continuación la traducción que hice de Les passantes de Georges Brassens versus Antoine Pol y abajo os remito a una página donde está una traducción más limpia, aunque a mí me parece que menos fiel del original.

Quiero dedicar este poema

A todas aquellas mujeres que uno ama

En algunos instantes secretos,

A aquellas que apenas conocemos,

Que un destino diferente arrastra,

Y que no reencontramos jamás.

 

A aquella que vemos aparecer

Un segundo en su ventana

Y que, rápidamente, se desvanece,

Pero cuya esbelta silueta,

Es tan bella y etérea

Que uno se queda deslumbrado.

 

A aquella compañera de viaje,

Cuyos ojos, encantador paisaje,

Nos hacen sentir corto el camino.

Que somos el único, quizás en comprender,

Pero que sin embargo dejamos apearse,

Sin haber ni tan siquiera rozado la mano.

 

(La siguiente estrofa no está incluida en la canción)

A la fina y flexible bailarina

Que nos pareció triste y nerviosa,

En una noche de carnaval

Que quiso permanecer desconocida

Y que jamás reapareció

Danzando en otro baile.

 

A aquellas que ya están tomadas,

Y que viviendo horas grises,

Al lado de un ser demasiado diferente,

Os han, inútil locura,

Dejado entrever la melancolía

De un porvenir desesperante.

 

Queridas imágenes percibidas,

Esperanzas de un día decepcionante,

Estaréis en el olvido mañana.

A poco que llegue la felicidad,

No se suelen recordar

Los episodios del camino.

 

Pero si uno ha errado su vida,

Sueña con algo de envidia,

En toda esa felicidad atisbada.

En esos besos que no osamos tomar,

En los corazones que quizás nos esperan,

En los ojos que nunca volvimos a mirar.

 

Es entonces, en las tardes de lasitud,

Mientras poblamos nuestra soledad,

Con los fantasmas del recuerdo,

Lloramos los labios ausentes

De todas esas bellas pasantes,

Que no supimos retener.

francia4-HexR3.gif photo francia4-HexR3_zpscc11d037.gif

Un gran abrazo y 'grosses bises'.


Nuestro blog del Hexágono: http://blogs.rtve.es/elhexagono/posts

Nuestro blog de radio 5: http://nuestrosvecinosdelnorte.blogspot.com/

El hexágono en Radio 3: http://www.rtve.es/radio/20080818/hexagono/139203.shtml

Los Podcasts del Hexágono: http://www.rtve.es/podcast/radio-3/el-hexagono/

Los twits al @elhexagonor3

La dirección: Radio 3 - Radio Nacional de España (RNE) - El Hexágono (Paco Bermúdez & Marc Gasca) Avda. Radio Televisión, 4 28223 POZUELO DE ALARCON (MADRID)

                                                                    Emotic photo bandera-HexR3_zps5a9b70fb.gif

Marc Gasca   21.abr.2017 14:17    

Brel 88

    viernes 7.abr.2017    por Marc Gasca    1 Comentarios

Jacques-brel Hex

Hoy celebramos los ochenta y ocho años de Jacques Brel. Y es que tal día como hoy cumpliría justo esos ochenta y ocho años que a nosotros se nos antojan reales, tal es la esencia inmortal de Brel.

Para enmarcar adecuadamente la historia que os vamos a contar sobre este ilustre belga, empezaremos con su primera canción editada en vinilo (bueno, en pizarra de 78 rpm) titulada La Foire, en 1953, y terminaremos con una de sus canciones póstumas inéditas editadas en contra de su deseo explícito. Pero ya sabemos cómo son esas cosas y lo golosas que pueden resultar las ediciones de material inesperado para los herederos de los artistas difuntos. Pero el caso es que no vamos a quejarnos de poder escuchar nosotros también ese material tan deseado, aunque sea a costa de los deseos de Jacques Brel.

Al contrario de otras ocasiones, con cumpleaños de otros cantantes, no vamos a programar demasiadas versiones de las canciones de Brel. Y es que además de un excelente compositor, Brel es ante todo un extraordinario intérprete, por lo que echaríamos de menos sus canciones sin su propia voz. Haremos no obstante alguna pequeña digresión del lado de Ute Lemper acompañada por el grupo corso I Muvrini, los muflones, y la consagrada versión de Ces gens-là por Noir désir.

A resaltar al principio del programa la explicación de Brel acerca de su forma de componer. Hemos seleccionado partes de una entrevista en un documental televisivo de Jacques Pessis y Philippe Paymal para intentar profundizar sobre el hombre detrás del personaje mediático que fue Jacques Brel.

Y lo mencionamos en el programa pero sí que me gustaría resaltarlo aquí; ¡Cuánto nos habría aportado Brel durante todos estos años de haber podido celebrar en persona este feliz cumpleaños!

francia4-HexR3.gif photo francia4-HexR3_zpscc11d037.gif

Un gran abrazo y 'grosses bises'.


Nuestro blog del Hexágono: http://blogs.rtve.es/elhexagono/posts

Nuestro blog de radio 5: http://nuestrosvecinosdelnorte.blogspot.com/

El hexágono en Radio 3: http://www.rtve.es/radio/20080818/hexagono/139203.shtml

Los Podcasts del Hexágono: http://www.rtve.es/podcast/radio-3/el-hexagono/

Los twits al @elhexagonor3

La dirección: Radio 3 - Radio Nacional de España (RNE) - El Hexágono (Paco Bermúdez & Marc Gasca) Avda. Radio Televisión, 4 28223 POZUELO DE ALARCON (MADRID)

                                                                    Emotic photo bandera-HexR3_zps5a9b70fb.gif

Marc Gasca    7.abr.2017 13:28    

Bref, les soixantes-deux

    viernes 24.mar.2017    por Marc Gasca    3 Comentarios

Les années soixantes
Aquí tenemos la segunda entrega del Hexágono record de las 31 canciones del 4 de marzo pasado. Ya comentamos entonces que el producto derivado de esta exigencia de que las canciones fueran muy cortas para permitir que quepan más redundaba en que el contenido hexagonal se tornara muy, muy sesentero. Esta vez no podía ser menos y de hecho volveremos a escuchar a muchos de los cantantes o grupos de aquel Hexágono anterior. De ahí que éste lo hayamos bautizado ‘Bref, les soixantes-deux’ – en breve (por lo de la corta duración de sus canciones), el año sesenta y dos – no por tratarse de ese preciso año 62 sino por referirse a la década de los sesenta… segunda parte.

Johnny-dans-les-60s
Dicho esto, ya podéis preparaos a escuchar a estos grupos que ya os irán sonando como Les chats sauvages o les Dauphins o cantantes tan exóticos como Bob Azzam, Moustique o Cléo. Eso sí, también contamos con clásicos como la môme Piaf, Johnny Hallyday o Françoise Hardy.

ImgCache.php
A resaltar algunas figuras que nos suenan muy vagamente hoy en día como la cantautora ítalo-belga Patricia Carli (Rosetta Ardito en realidad) que, no solo se dedicó a cantar con mucho éxito en los años sesenta sino que compuso un sinfín de canciones famosas en las voces de otros intérpretes. Tenemos por ejemplo La tendresse (la ternura) o T’en souviens-tu Marie-Hélène (¿lo recuerdas María Elena?), unas magníficas canciónes que popularizó en su día Daniel Guichard o Comme tu dois avoir froid cantada por Dalida. Por cierto que Mireille Mathieu también le debe un buen número de canciones que cuajaron a la perfección con los sentimientos de los televidentes y radioyentes de esos prolíficos años sesenta.

 

francia4-HexR3.gif photo francia4-HexR3_zpscc11d037.gif

Un gran abrazo y 'grosses bises'.


Nuestro blog del Hexágono: http://blogs.rtve.es/elhexagono/posts

Nuestro blog de radio 5: http://nuestrosvecinosdelnorte.blogspot.com/

El hexágono en Radio 3: http://www.rtve.es/radio/20080818/hexagono/139203.shtml

Los Podcasts del Hexágono: http://www.rtve.es/podcast/radio-3/el-hexagono/

Los twits al @elhexagonor3

La dirección: Radio 3 - Radio Nacional de España (RNE) - El Hexágono (Paco Bermúdez & Marc Gasca) Avda. Radio Televisión, 4 28223 POZUELO DE ALARCON (MADRID)

                                                                    Emotic photo bandera-HexR3_zps5a9b70fb.gif

Marc Gasca   24.mar.2017 14:17    

Bref, les soixantes

    viernes 3.mar.2017    por Marc Gasca    2 Comentarios

Salut les copains
Y vamos con un reto más de los que nos gustan en el Hexágono. Hemos recopilado un montón de canciones muy cortas, de menos de dos minutos e incluso menos, con el único fin de conseguir programar el mayor número de canciones posibles dentro de la hora que nos toca emitir.

banner el Hex photo bannerHEX240x180-1429entrelazado_zps7315814f.gif


Y lo que hemos conseguido no está nada mal. Todo es mejorable evidentemente pero ¡treinta y una canciones en una hora! ¿No está nada mal, verdad?


Por otra parte, esta restricción ha resultado providencial a la hora de aportar un efecto secundario que, seguro que le encantará a más de uno. Y es que las canciones cortas suelen pertenecer a aquella década en la que no importaba la cantidad sino la calidad. Hablamos de los sesenta, cuando las canciones eran muy cortitas, quizás para permitir que cupieran más en los limitados EPs de la época. Sea como sea, este hexágono-record en número de canciones ha resultado muy, pero que muy sesentero.


Tendremos a mitos como Brigitte Bardot, Sandie Shaw o Juliette Gréco pero también numerosos grupos sesenteros como Les chats sauvages o les Pirates. También estarán France Gall, Sophie y Gillian Hilles.


Vamos, ¡qué no podéis perdéroslo!

francia4-HexR3.gif photo francia4-HexR3_zpscc11d037.gif

Un gran abrazo y 'grosses bises'.


Nuestro blog del Hexágono: http://blogs.rtve.es/elhexagono/posts

Nuestro blog de radio 5: http://nuestrosvecinosdelnorte.blogspot.com/

El hexágono en Radio 3: http://www.rtve.es/radio/20080818/hexagono/139203.shtml

Los Podcasts del Hexágono: http://www.rtve.es/podcast/radio-3/el-hexagono/

Los twits al @elhexagonor3

La dirección: Radio 3 - Radio Nacional de España (RNE) - El Hexágono (Paco Bermúdez & Marc Gasca) Avda. Radio Televisión, 4 28223 POZUELO DE ALARCON (MADRID)

                                                                    Emotic photo bandera-HexR3_zps5a9b70fb.gif

Marc Gasca    3.mar.2017 14:33    

El Hexágono

Bio El Hexágono

El Hexágono es un programa de música francesa, o mejor dicho, de música en francés porque, a pesar del nombre de nuestro programa (El Hexágono es una de las denominaciones que se le dan al país vecino, por su forma cuasi hexagonal), no queremos limitarnos a pinchar la música que se crea dentro de los límites del Hexágono.
Ver perfil »

Síguenos en...

Últimos comentarios