« La tour Eiffel | Portada del Blog

Visite parisienne

    viernes 10.feb.2017    por Marc Gasca    4 Comentarios

20080922Giverny 008MontajePreferidoTomé esta foto improvisada de una pintora asiática en 2008. Hice el montaje en photoshop de tal manera que el fondo es su propio cuadro, lo que ella veía frente a ella (aproveché que se agachara para sacar un primer plano de su pintura).

Después del programa dedicado a la Torre Eiffel, se nos antoja necesario compensar un poco la partida con este otro dedicado a todo lo que no es la Torre Eiffel y que sin embargo sí que es Paris. Es decir, que vamos a tratar de pasearnos por las calles de Paris buscando todo aquello que hace que Paris sea Paris sin ser necesariamente la Torre Eiffel, que como decía la canción (Paris Tour Eiffel), es el monumento que menos se les ocurre visitar a los propios parisinos. Como anécdota personal, desde que nací allí, nunca había visitado la torre Eiffel hasta que me tocó emigrar a España, que fue cuando me animé a ello.
Creo que os resultarán muy interesantes nuestras recomendaciones para que visitéis las catacumbas y las alcantarillas de Paris. De verdad que se trata de dos alternativas a Disneylandia mucho más instructivas, alternativas y sorprendentes.

Catacumbas-osario Alcantarillas
En cuando a las canciones que utilizamos para adornar esta visita parisina, empezaremos por abrir Les Portes de Paris de la comedia musical de Luc Plamodon Notre-Dame de Paris mediante la voz del canadiense Bruno Pelletier.


Oiremos a Joe Dassin hablarnos de cafés parisinos y de los Campos Elíseos, a Moustaki del Sena la cena y la escena (un juego de palabras homófonas: La Seine, la Cène et la Scène), a Mano Solo del Puente de Austerlitz (del que también nos habla Sabina en su canción Peces de ciudad), del Sagrado corazón y de los bulevares. Lizzy Ling y Claude François nos hablarán del metro, Luis Mariano de las antecitadas alcantarillas y el grupo de un solo LP Bax de las catacumbas. Lys Gauty nos hablará de los faubourgs. Habréis notado que los parisinos hablan mucho de sus ‘arrondissements’ y antiguamente quizás más de sus ‘faubourg’. Ambos términos representan lo que aquí llamamos barrios aunque con una sutil diferencia. Los arrondissements se pueden traducir como ‘distritos’ en tanto en cuanto son las divisiones administrativas que dividen oficialmente Paris. Mientras los ‘faubourg’ son más bien los barrios tal y como los conocemos en España, unas delimitaciones algo más difusas que corresponden a la experiencia de sus ciudadanos.

También daremos un paseo por los muelles que enmarcan la Sena gracias a Lucienne Delyle y hablaremos de dos características de la capital de Francia: que es la ciudad-luz y que su cielo también tiene algo que contarnos. Y es que seguro que en ese paseo por los muelles parisinos nos iluminarán las típicas farolas parisinas justificando el apodo de ciudad luz para la capital de Francia. Poca gente sabe por cierto que ese luminoso calificativo proviene de la época de Louis XIV cuando le encargó a su teniente general de policía que llenara de candiles y linternas todo Paris con el fin de disminuir la delincuencia. Hablamos de 1667 y el teniente general en cuestión se llamaba Gilbert Nicolas de la Reynie.

Hqdefault

¡Buen paseo amigos!

francia4-HexR3.gif photo francia4-HexR3_zpscc11d037.gif

Un gran abrazo y 'grosses bises'.


Nuestro blog del Hexágono: http://blogs.rtve.es/elhexagono/posts

Nuestro blog de radio 5: http://nuestrosvecinosdelnorte.blogspot.com/

El hexágono en Radio 3: http://www.rtve.es/radio/20080818/hexagono/139203.shtml

Los Podcasts del Hexágono: http://www.rtve.es/podcast/radio-3/el-hexagono/

Los twits al @elhexagonor3

La dirección: Radio 3 - Radio Nacional de España (RNE) - El Hexágono (Paco Bermúdez & Marc Gasca) Avda. Radio Televisión, 4 28223 POZUELO DE ALARCON (MADRID)

                                                                    Emotic photo bandera-HexR3_zps5a9b70fb.gif

Marc Gasca   10.feb.2017 14:23    

4 Comentarios

Bonsoir, les amis.

Magnifique photomontage, cher Marc!

Ha sido un bonito y variado paseo musical parisino.
Sugiero dos lugares más:

- "Rue Saint Denis" - Claude Nougaro (1974, M. Vander, C. Nougaro, J. Audiberti): https://www.youtube.com/watch?v=0dB3CL2Cgi8
[Paroles ---> http://www.frmusique.ru/texts/n/nougaro_claude/ruesaintdenis.htm]

- "Les angles morts" - Aline (2014) [belle vidéo]: https://www.youtube.com/watch?v=5GzmUvqp9kw
"(...) J’ai rendez-vous à l’autre bout de mon âme,
avec des gens curieux qui ne comprennent rien.
Je suis un fantôme dans ton ventre Paname,
fatigué par tes nuits mais je ne t’en veux pas.

Je descends et j’hésite dans les couloirs,
voilà bientôt deux jours que je ne mange pas.
Il fait froid dans tes rues mais je me sens bien,
je suis heureux ici et tu ne le sais pas.

Paris dans tes angles morts,
se cachent des visages,
les vraies lumières de ton décor.

(...)
Paris dans tes angles morts,
tu caches des visages.
Tes enfants sont tristes mais ils chantent,
je ne les entends pas.
Paris tu vis et tu pleures
et je ne le sais pas.
Paris tu as tout mon cœur."

Gros bisous,

sábado 11 feb 2017, 22:18

Muy buena aportación. Espero que la vean algunos oyentes más que pasen por aqui.

Merci et bises aux bisoux ;.)

domingo 12 feb 2017, 07:16

Tomo nota de vuestras sugerencias para el próximo viaje a Paris, nunca he visitado ese otro lado del espejo...
Très belle vidéo, Hydra! Merci!
Y aunque yo en Paris solo encuentro un square Antoine Blondin (20è), peu importe, aquí va la calle!
https://www.youtube.com/watch?v=XQndUDBgiyo

domingo 12 feb 2017, 13:27

Ah, Leprest, Leprest

domingo 12 feb 2017, 14:16

Esto es solo una previsualización.Su comentario aun no ha sido aprobado.

Ocupado...
Your comment could not be posted. Error type:
Su comentario ha sido publicado. Haga click aquí si desea publicar otro comentario

Las letras y números que has introducido no coinciden con los de la imagen. Por favor, inténtalo de nuevo.

Como paso final antes de publicar el comentario, introduce las letras y números que se ven en la imagen de abajo. Esto es necesario para impedir comentarios de programas automáticos.

¿No puedes leer bien esta imagen? Ver una alternativa.

Ocupado...

Mi comentario

El Hexágono

Bio El Hexágono

El Hexágono es un programa de música francesa, o mejor dicho, de música en francés porque, a pesar del nombre de nuestro programa (El Hexágono es una de las denominaciones que se le dan al país vecino, por su forma cuasi hexagonal), no queremos limitarnos a pinchar la música que se crea dentro de los límites del Hexágono.
Ver perfil »

Síguenos en...

Últimos comentarios