« Canadá y Europa, atracción común | Portada del Blog | Jeanne Moreau, un mito del cine europeo »

Premios Platino y las coproducciones euroiberoamericanas

    sábado 22.jul.2017    por Ángela Gonzalo del Moral    4 Comentarios

El cine iberoamericano celebra su gran fiesta este fin de semana en Madrid, con la concesión de la cuarta edición de los Premios Platino. Coincidiendo con los denominados Óscar iberoamericanos, el IV Foro Egeda FIPCA reunía en la capital española a más de 250 profesionales del mundo del cine y la cultura de las dos orillas del Atlántico. El informe sobre la situación audiovisual iberoamericana 2017 constata un aumento de la cuota mundial de esta cinematografía, situándose en el 11% en cuota de pantalla y otra cifra similar en cuanto a espectadores. Óscar Berrendo, director gerente de Egeda, destaca un leve incremento de las proyecciones de cine iberoamericano en Europa.

En 2016, cuatro de los seis fondos europeos de coproducción cinematográfica internacional financiaron coproducciones con algún país iberoamericano. El HBF+ Europe del Festival Internacional de Cine de Rotterdam, destinó unos 55.000 euros a la financiación de la película "Fireflies", una coproducción grecomexicana, y Rojo, en la que participaron varios países como Brasil, Francia, Países Bajos y Alemania.

20170720_105201

El Fondo IDFA Bertha del Festival Internacional de Cine Documental de Amsterdam, selecciono tres proyectos en los que participaban países iberoamericanos. La venezolana-brasileña-británica "The Last year of Congo Mirador", la coproducción germano-peruano-chilena "Los reyes" y la hispano-argentina "Veteranos, Memorias de la guerra".

Noruega, a través del Instituto de Cine Noruego, coprodujo y ayudó en la financiación de seis proyectos. La argentina "Map of Latin American Dreams", la paraguaya "The heiresses", la mexicana "Where life is Born", la peruana "Retablo", la colombiana "Candelaria" y la argentina "The immersed Family".
Para Peter Andermatt, director General del programa Media en España, recuerda que una parte de su presupuesto se destina a proyectos beneficiarios de las ayudas al desarrollo, que suelen presentarse en forma de coproducción internacional. Dentro del ámbito de las coproducciones, uno de los requisitos es que la empresa que pida la ayuda sea europea e independiente, y los coproductores pueden ser de cualquier país de América Latina u de otros continentes.

Pero tanto el cine europeo como el iberoamericano, tienen un gran reto en el ámbito de la distribución, que no facilita el estreno de películas en países que no han participado en la coproducción. Para Óscar Berrendo, esa tendencia puede romperse con las nuevas plataformas online. 

Egeda ha analizado 8 mercados europeos audiovisuales: Alemania, Austria, Francia, Italia, Países Bajos, Reino Unido, Rusia y Turquía. En 2016, en sus cines se proyectaron, 80 estrenos iberoamericanos, con una presencia de 6,6 millones de espectadores y 46 millones y medio de recaudación. El porcentaje de coproducciones eurolatinoamericanas fue de 24 títulos, lo que supone el 65% de esas películas. El país que más estrenos realizó fue Francia (65), seguido de Italia (42) y Alemania (36).  Aunque hay que tener en cuenta en esas cifras que los largometrajes más vistos eran españoles. Le seguían las películas mexicanas, coproducción hispanoargentinas, brasileñas y chilenas.

Los títulos más vistos fueron la española Julieta, la hispano-argentina Tini - El gran cambio de Violetta, la franco-brasileña Aquarius y la coproducción brasileña-británico-estadounidense La bruja y la coproducción hispano-argentina El clan. Como curiosidad cabe señalar el éxito del cine mexicano en Turquía.

España y Uruguay son los países que más estrenos iberoamericanos programaron (sin contar sus producciones nacionales), seguido de lejos por Bolivia y Ecuador. Los títulos más vistos en la región procedían de España (25 estrenos), Argentina (15), México (11) y Perú 5 estrenos. Esos son los mercados que más obras iberoamericanas no nacionales distribuyeron en los 20 países analizados por Egeda. España sigue siendo el que mayor presencia tiene en el continente americano.

En donde si hay más presencia del mercado audiovisual iberoamericano es en la ficción televisiva, donde las series están empezando a entrar fuerte en los mercados mundiales, siguiendo los éxitos que han tenido desde hace décadas las telenovelas latinoamericanas, principalmente en los países del Este, donde algunos actores latinos han entrado en el star system de esos países.... a lo que hay que añadir que muchas veces estas producciones sirven como introducción del español como lengua extranjera aprendida.

Durante la semana de los premios Platino, también se ha hablado de las futuras generaciones de espectadores y se ha debatido sobre la presencia del cine en las escuelas. El foro Egeda Fipca, han pedido a la Secretaria General Iberioamericana, la SEGIB, que en las cumbres regionales se incluya el cine en la agenda de la educación.

En ese ámbito trabaja A bao a qu, una asociación cultural española que lidera el programa pedagógico de secundaria Cine en curso, que se desarrolla en varios países europeos, también en Argentina, Brasil y Chile. El objetivo es formar espectadores sensibles, activos y autónomos. Una de sus fundadoras es Núria Aidelman.

Las dos orillas del Atlántico comparten culturas y valores que no existen entre otros continentes. Con la celebración de los Premos Platino, Madrid ha sido estos días la puerta de entrada del cine latinoamericano en Europa.

@angelaGonzaloM
@Viaje a Itaca

Categorías: Actualidad , Cine

Ángela Gonzalo del Moral   22.jul.2017 19:14    

4 Comentarios

Me parece que un poco menos de lujo y de cuento os sentaría de fábula con la crisis que hay.Solo era un apunte eh? espero no estropearos la noche.

sábado 22 jul 2017, 20:45

Que sepas Don Mariano Rajoy que no subir las pensiones a pensionistas y enfermos es algo delictivo.Así vamos de cabeza.Os habéis gastado nuestro dinero en putas y maricones.

domingo 23 jul 2017, 09:44

" Estoy ... contigo ", ...( en la 1ª parte ), ..Valentine.
Grupo : L.O.D.V.G.
Razón : dirigida a nuestros mayores,...pensionistas,...enfermos (espec...alzheimer ).

* ( Baja nivel de sodio ) ... importa la voz y la musica vírgenes, puras, sin excesiva ornamentación,sin tanto sensacionalismo
Consigue sacar lo que exclusivamente aporta cada componente por méritos propios.
** ( Alta en sal ) ... con TODO; ...incluidos arreglos de hardware, ..arreglos automático digitales de la voz y la música. Incluidos
niveles altos de sonido para suavizar voces, graves y agudos ...haciendo la canción mas afín a mostrarse
pegadiza y exitosa...¡ seguro ! ,...ja!.

*https://youtu.be/uroq-5_3nss

**https://youtu.be/XfeJlnFTX74
***( los malos ) ...
***https://youtu.be/LlUs5u_yajA

domingo 23 jul 2017, 12:42

Ya Chispitas, pero no sentía lo que dije.Está mal y pido perdón por ello.Lo siento.Cuándo meto la pata se rectificar.

domingo 23 jul 2017, 17:32

Los comentarios de esta entrada están cerrados.

Canal Europa

Bio Canal Europa

Este blog es un viaje por la Europa cotidiana. Un recorrido por el día a día de los ciudadanos de la Unión Europea, recogiendo aquello que nos une... que nos diferencia, o que todavía nos separa.
Ver perfil »

Síguenos en...