41 posts con categoría "Viajes"

Canfranc, a punto de revertir la mala suerte del "Titanic del Pirineo"

004_Canfranc_Foto David ibáñez

 

En 2014 Francia fusionó sus regiones y pasó de tener 22 a quedarse con trece. El principal argumento era agilizar y abaratar la gestión pública. Para ello readaptó la administración municipal, las mancomunidades y los departamentos. Las regiones españolas fronterizas temieron que eso afectara a los programas de colaboración transpirenaica que se realizaban hasta ese momento.... o incluso que pudiera perjudicar a futuros proyectos. El gobierno de Aragón era uno de ellos, pero pasado el tiempo, han comprobado, como apunta José Luis Soro, consejero de vertebración del territorio del gobierno aragonés, que la colaboración sigue como antes. "Con la nueva organización de las regiones francesas Aquitania se ha convertido en una región atlántica y el centro político se ha ido hacia el norte. A pesar de eso seguimos colaborando y con el resto de regiones pirenáicas seguimos trabajando estrechamente de forma fácil y coordinada", dice a Canal Europa, el consejero autonómico.

 

La Comunidad de Trabajo de los Pirineos, con sede en Jaca, es el ente que estructura la cooperación transfronteriza en la que participan 7 entidades: las dos regiones francesas de Aquitania-Limousin-Puatu-Charents y Languedoc-Roussillon-midi-Pyrénées, las comunidades autonómas de Catalunya, Aragón, Navarra y Euskadi además del Principado de Andorra. En total unos 23 millones de habitantes, que supone el 4,6% de la población europea. A través de convenios marcos se trabaja en sectores de tecnología puntera, industria metalúrgica, agroalimentaria y turismo en la que participan importantes centros universitarios.

 

Túnel_ferroviari_de_Somport_(Canfranc)_Foto WikiPrisma (Wikipedia)

 

La zona pirenaica posee una gran riqueza lingüística, con cinco idiomas oficiales: castellano, francés, catalán, vasco y occitano, además de otras lenguas minoritarias como el altoaragonés. Silvia Franco, una joven que lleva años trabajando en la zona como guía turística, cree que eso no es un problema y por eso se realizan proyectos de intercambio escolar "no solo en la educación primaria, sino que en el Instituto muchos adolescentes van a la zona francesa a continuar sus estudios y reforzar el idioma". El alcalde de Canfranc, Fernando Sánchez Morales, nos explica que "trabajamos para eliminar la barrera idiomática y potenciamos lazos de unión a través de proyectos educativos, como "dos lenguas, una formación" y hemos creado la primera escuela bilingüe y completa de todo Aragón". 

 

Canfranc es una de las poblaciones del Pirineo aragonés que refleja esa colaboración. Desde 2006, a unos 850 metros de profundidad de la montaña del Tobazo, en el interior del túnel de Somport, funciona un Laboratorio Subterráneo, dependiente de la Universidad de Zaragoza . Por su bajo fondo radiactivo, es el lugar ideal para realizar experimentos acerca de la física de partículas y astropartículas, investigaciones que atraen a numerosos científicos.

 

Esta localidad es el ejemplo claro de cómo la colaboración entre países puede ayudar al desarrollo de poblaciones aisladas. También de cómo estas zonas siempre han vivido de una manera directa los conflictos históricos entre países.

 

La amarga supervivencia de la "Dama del Pirineo"

Vista_general_de_la_façana_de_l'Estació_Internacional_de_Canfranc_01_Foto Marc Celeiro (wikipedia)

Situada en el fondo de un valle impresiona la grandiosidad de la Estación Internacional de Canfranc. La llamaban la "dama del Pirineo", y se construyó con el objetivo de conectar Madrid y París a través del Pirineo central y como escaparate de España para mostrar a Europa la seriedad, solvencia y modernidad del país a principios de siglo. Era el tercer paso ferroviario que se abría para superar la cordillera, tras los de Hendaya y Port Bou. Su construcción ya fue un hito no exento de problemas de todo tipo, principalmente orográficos y técnicos.

 

Para conseguir la unión se realizaron inmensas obras faraónicas. Primero horadaron casi 8 kilómetros de montaña a finales del siglo XIX y principios del XX. Pico, pala, dinamita y una brújula colgada de un hilo, para intentar coincidir las dos aberturas... tan solo se desviaron 30 centímetros. Toda una hazaña en aquellas condiciones, en las que trabajaron unos 600 obreros divididos entre las dos fronteras y perdieron la vida oficialmente, 50 trabajadores. Tras el túnel había que construir la estación, situada en la explanada de los Arañones, a unos 500 metros de la boca en la parte española. El edificio principal empieza a construirse en 1921 con un exterior más francés que español, porque aunque el ingeniero era hispano-francés, había estudiado en Francia. Además se incluyen materiales nuevos como el hormigón armado o el cristal.

 

002_Canfranc @Foto David Ibañez

 

Las medidas de la "Dama del Pirineo" siguen impresionando hoy en día. 241 metros de andén y 9.000 metros cuadrados de superficie total, en aquellos momentos la segunda más grande de Europa tras Leipzig.  Cuando acabaron los trabajos, el pequeño municipio de Canfranc tenía una estación de doble nacionalidad, con todos los servicios duplicados. Un andén francés y otro español, doble aduana, correos, oficinas, gendarmería, mantenimiento,  y viviendas de trabajadores. Un ejemplo de convivencia y cooperación.

 

 

Pero al poco tiempo se convirtió, como su sobrenombre indica, en "el Titánic de la montaña". Inaugurada solemnemente en 1928 por el rey Alfonso XIII y el presidente de la república francesa, vivió las vicisitudes históricas del siglo XX de ambos países. En el momento del brindis, el monarca español declaró "los Pirineos ya no existirán más", un deseo que no se convirtió en realidad hasta finales de los años 70. Desde el primer momento la mala suerte acompañó al proyecto. 

 

 

Al poco de inaugurarse sobrevino la crisis del 29, que afectó al comercio internacional y redujo las perspectivas económicas. La guerra civil española comportó el cierre del túnel para evitar la salida de refugiados españoles, y acabada la contienda comenzó la Segunda Guerra Mundial. Miles de personas utilizaron el túnel y la estación para huir de la represión nazi. La ruta fue de vital importancia en la evasión de judíos perseguidos en Europa, agentes y pilotos aliados o resistentes comprometidos. Pero también mercancías como hierro y wolframio para armamento de guerra o el oro nazi procedente de Suiza con destino a América Latina vía Lisboa. Ese fue el motivo por el que la línea que unía Lisboa, Madrid y el Levante español con París viviera un periodo de extraordinaria actividad entre 1940 y 1945.La destrucción de los pasos ferroviarios de Port Bou e Irún aumentaron de manera exponencial el tráfico por la travesía central. 

 

007_Foto ayuntamiento Canfranc

 

A mediados del 42 Francia, ocupada, pasa a ser alemana, y la Gestapo controla la aduana. La tensión se vive en la zona, con militares españoles, franceses y alemanes. En ese momentos emerge la figura del jefe de aduana francés, Albert Le Lay. Su nombramiento no fue casual. París era consciente que, tras la experiencia de la Primera I Mundial, en la que había participado Le Lay, los pasos pirenáicos volverían a ser de vital importancia e intuyeron la relevancia estratégica que iba a tener Canfranc en la naciente contienda. Haciéndose pasar por un leal funcionario del gobierno del mariscal Petain, se transformó en el enlace entre la resistencia francesa y los aliados, organizando una red que se ocupó de pasar clandestinamente personas, material, documentos y dinero entre ambos lados de la frontera y convirtió a esa pequeña población en una puerta hacia la salvación para miles de personas que huían del nazismo. Se le conocía como el Schlinder del Pirineo

 

La vieja estación quedó abandonada hacia 1970 después de que un accidente ferroviario destrozara el puente de l'Esteget, en la zona francesa, y paralizara el tráfico de personas y mercancías. En Canfranc comenzó el declive. Llegaron a vivir unas 2.000 personas y actualmente el municipio cuenta con 500 habitantes. En los últimos años los gobiernos español y francés han vuelto a apostar por reabrir esta vía. De momento la fecha para reabrir y potenciar este paso natural, utilizado desde la antigüedad y que forma parte del camino de Santiago aragonés, se sitúa hacia 2023.

 

Del viejo proyecto que pretendía superar el aislamiento con el resto de Europa a través de la línea internacional sólo ha permanecido el viaje en el canfranero (dos viajes diarios que unen la localidad con Zaragoza a través de Jaca) y simboliza el repetido anhelo, la perseverancia por unir a pueblos que históricamente han compartido usos y costumbres ajenas a marcas fronterizas. 

 

@angelaGonzaloM
@Viaje a Itaca 

 

Categorías: Actualidad , Viajes

Ángela Gonzalo del Moral    7.nov.2017 10:12    

Meseta Ibérica, la reserva de la Biosfera que une España y Portugal

Arribes del Duero_Foto Parque de los Arribes

La Unión Europea esta formada en la actualidad por 28 países europeos y centenares de zonas fronterizas. Una de ellas está entre la provincia española de Zamora y la portuguesa de Trasmontes. El Duero, los une y los separa.  "La frontera es una raya dibujada que no existe ni a nivel lingüístico, ni a nivel habitacional, ni de relaciones humanas, ni económicas. Es un territorio en común", nos explica Teresa, en Puebla de Sanabria.

Este río de veranos secos y bajo caudal, ha facilitado siempre el intercambio entre una orilla y la otra. Y si para las personas ese trasiego no es ningún problema, menos lo es para los animales de la zona.  "Las águilas, por ejemplo, van a cazar más a la parte portuguesa que a la española, porque tienen más presas, encuentran más perdices, más conejos y más liebres para alimentarse ellas y sus crías", explica el director del Parque de la Arribes del Duero.

El 10 de junio de 2015, la Unesco amplió la red de la Biosfera europea, incluyendo en su organización mundial la reserva natural fronteriza de la Meseta ibérica, entre España y Portugal.  "La naturaleza no entiende de fronteras, y las aguas, por ejemplo del lago de Sanabria y su zona, acaban en Portugal, en el Duero internacional. Ni los peces ni el resto de la fauna entienden de barreras territoriales, ni de fronteras. Por eso la gestión tiene que ir más allá de acciones partidistas o de los diferentes estados".

La reserva Meseta ibérica, incluye los parques naturales españoles de Arribes del Duero, Sierra de la Culebra y Lago de Sanabria junto a los portugueses de Douro Internacional, Montesinho, Albufeira de Azibo y el Valle del Tua. En total más de 1 millón de hectáreas.

Nueve años antes, en 2006, la Unión Europea, con el apoyo del Parlamento, la Comisión y el Comité de las Regiones, aprobó la figura jurídica de las Agrupaciones Europeas de Cooperación Territorial Transfronteriza. Permite a los entes locales y regionales de distintos estados miembros, que comparten un territorio limítrofe, cooperar de forma más eficaz, gestionando directamente los fondos europeos.Las reservas de la biosfera contribuyen a la conservación de los paisajes, ecosistemas, especies y biodiversidad.

Carrusel_portada2

Una de las empresas que está trabajando en la zona dentro de la Estación Biológica Internacional, es Europarques, que a través del turismo rural financia proyectos de investigación en los Arribes del Duero en la zona portuguesa y el lago de Sanabria. Uno de sus proyectos de educación ambiental es "un río, dos países" en la vertiente lusa y otro consiste en hacer un seguimiento del equilibrio del ecosistema acuático y los bioindicadores de salud de la zona lacustre española. En ambos lados organizan cruceros medioambientales que divulgan la fauna y orografía tanto de los acantilados del Duero, como del lago. En Sanabria han botado el primer catamarán eólico-solar del mundo, con una aula tecnológica como nos explica David de Salvador, coordinador de Europarques.

"Es un barco de investigación que lleva a bordo una serie de instrumentos tecnológicos y hacemos que la gente participe de nuestras actividades científicas, y ven su aplicación directa. Hacemos una recogida de de placton y que se intrepreta en el miscroscopio dentro del barco. Por útimo cerramos la sesión con una inmersión de nuestro equipo de trabajo y todos los días se realizan inmersiones y la gente puede hablar en directo con el buceador, que va mostrando no solo la orografía que encontramos en el fondo del lago. Sin duda es la actividad más atractiva para el público.... y siempre les guardamos una sorpresa final"

El barco se ha convertido en un polo de atracción turística del lago de Sanabria durante y los ingresos financian parte de las investigaciones que realizan los científicos con el catamarán. David añade que durante el viaje, de algo más de una hora "se explican las características medioambientales de la zona, y durante las inmersiones los visitantes comprueban como todavía quedan restos de la tragedia de Ribadelago". Utensilios de cocina, puertas o restos de las viviendas, que fueron arrastrados por la dantesca inundación que siguió a la rotura de la presa Vega de Tera, situada sobre el pueblo, en 1955 y supuso la muerte de unas 144 personas. 

En el oeste de Zamora y Salamanca, donde el Duero se hace frontera con Portugal y se encajona formando los cañones más profundos y extensos -casi un centenar de kilómetros- de toda la Península Ibérica, se encuentra la comarca de Los Arribes. Un espacio natural privilegiado con su agreste paisaje granítico y una rica y variada fauna y flora. Estos días la Junta de Castilla y León aprobaba un presupuesto de 300.000 euros para su mantenimiento hasta 2019.

Lago_picofraile_Foto Turismo de Sanabria

El director del Parque Natural Arribes del Duero cree que aunque los dos países se organizan de manera diferente, desde un punto de vista administrativo, la colaboración científica es total. "Una de las dificultades en el trabajo conjunto son los dos modelos de gestión de las zonas incluidas en la reserva, porque mientras en España, las Comunidades Autónomas pueden tomar decisiones, en Portugal es un modelo más centristas, y por ejemplo no hay un director de cada zona, sino que hay un director para los tres parques. Aunque eso en el fondo no supone ningún problema para las investigaciones y colaboramos mucho, especialmente en el censo y seguimiento de los animales, que cruzan de un lado al otro del río".

Otra de las funciones de las reservas de la biosfera es impulsar el desarrollo económicosocial, cultural y medioambiental y apoyan logísticamente proyectos de investigación, educación, formación e intercambio entre las comunidades.

Fiesta popular

La zona conocida como la Raya, ha sido históricamente un lugar de intercambios sociales y económicos entre España y Portugal, que según Maria Teresa del Stal López, responsable de turismo de Puebla de Sanabria, ha aumentado con la constitución de la Agrupación Europea de Cooperación territorial. Teresa nos explica que "se intentan crear sinergias culturales y depotivas con las poblaciones cercanas, y tenemos un intercambio especialmente intenso con la ciudad de Braganza. A nivel turístico hay una buena relación y una información continua de los acontecimientos culturales de ambas zonas".

Para el director del Parque Arribes del Duero, "este río internacional separa más ahora que antiguamente, porque hay embalses". Y añade, "antes, el río quedaba casi seco en verano y se podía pasar de un lugar a otro sin problemas. Había un paso continuo, e incluso después de la Guerra Civil, cuando era ilegal, se intercambiaban productos, ellos traían mucho café o tabaco de las colonias, y nosotros -por ejemplo- les dábamos lana, manteca o jabón. Era un intercambio tan continuo, que incluso había muchos matrimonios mixtos, como se puede ver claramente en Pinilla o Fermoselle, dos lugares de paso muy habituales".

En la Semana Europea de las Regiones y Ciudades 2017, la directora de la Agrupación Europea de cooperación Transfronteriza, Ana Carvalho, ha presentado la Meseta Ibérica como ejemplo de conservación y preservación de la biodiversidad en armonía con la acción del hombre, destacando que se trata de un territorio de gran valor natural, patrimonial y cultural. Un ejemplo de identidad común a pesar de pertenecer a dos países diferentes.

@angelaGonzaloM
@Viaje a Itaca 

Categorías: Ciencia , Viajes

Ángela Gonzalo del Moral   16.oct.2017 19:09    

Meseta Ibérica, la reserva de la Biosfera que une España y Portugal

Arribes del Duero_Foto Parque de los Arribes

La Unión Europea esta formada en la actualidad por 28 países europeos y centenares de zonas fronterizas. Una de ellas está entre la provincia española de Zamora y la portuguesa de Trasmontes. El Duero, los une y los separa.  "La frontera es una raya dibujada que no existe ni a nivel lingüístico, ni a nivel habitacional, ni de relaciones humanas, ni económicas. Es un territorio en común", nos explica Teresa, en Puebla de Sanabria.

Este río de veranos secos y bajo caudal, ha facilitado siempre el intercambio entre una orilla y la otra. Y si para las personas ese trasiego no es ningún problema, menos lo es para los animales de la zona.  "Las águilas, por ejemplo, van a cazar más a la parte portuguesa que a la española, porque tienen más presas, encuentran más perdices, más conejos y más liebres para alimentarse ellas y sus crías", explica el director del Parque de la Arribes del Duero.

El 10 de junio de 2015, la Unesco amplió la red de la Biosfera europea, incluyendo en su organización mundial la reserva natural fronteriza de la Meseta ibérica, entre España y Portugal.  "La naturaleza no entiende de fronteras, y las aguas, por ejemplo del lago de Sanabria y su zona, acaban en Portugal, en el Duero internacional. Ni los peces ni el resto de la fauna entienden de barreras territoriales, ni de fronteras. Por eso la gestión tiene que ir más allá de acciones partidistas o de los diferentes estados".

 

La reserva Meseta ibérica, incluye los parques naturales españoles de Arribes del Duero, Sierra de la Culebra y Lago de Sanabria junto a los portugueses de Douro Internacional, Montesinho, Albufeira de Azibo y el Valle del Tua. En total más de 1 millón de hectáreas.

Nueve años antes, en 2006, la Unión Europea, con el apoyo del Parlamento, la Comisión y el Comité de las Regiones, aprobó la figura jurídica de las Agrupaciones europeas de Cooperación Territorial transfronteriza. Permite a los entes locales y regionales de distintos estados miembros, que comparten un territorio limítrofe, cooperar de forma más eficaz, gestionando directamente los fondos europeos.

Las reservas de la biosfera contribuyen a la conservación de los paisajes,ecosistemas, especies y biodiversidad.

Una de las empresas que está trabajando en la zona es Europarques, que a través del turismo rural financia proyectos de investigación en los Arribes del Duero en la zona portuguesa y el lago de Sanabria. Uno de sus proyectos de educación ambiental es "un río, dos países" en la vertiente lusa y otro consiste en hacer un seguimiento del equilibrio del ecosistema acuático y los bioindicadores de salud de la zona lacustre española. En ambos lados organizan cruceros medioambientales que divulgan la fauna y orografía tanto de los acantilados del Duero, como del lago. En Sanabria han botado el primer catamarán eólico-solar del mundo, con una aula tecnológica como nos explica David de Salvador, coordinador de Europarques.

"Es un barco de investigación que lleva a bordo una serie de instrumentos tecnológicos y hacemos que la gente participe de nuestras actividades científicas, y ven su aplicación directa. Hacemos una recogida de de placton y que se intrepreta en el miscroscopio dentro del barco. Por útimo cerramos la sesión con una inmersión de nuestro equipo de trabajo y todos los días se realizan inmersiones y la gente puede hablar en directo con el buceador, que va mostrando no solo la orografía que encontramos en el fondo del lago. Sin duda es la actividad más atractiva para el público.... y siempre les guardamos una sorpresa final".

El barco se ha convertido en un polo de atracción turística del lago de Sanabria durante y los ingresos financian parte de las investigaciones que realizan los científicos con el catamarán. David añade que durante el viaje, de algo más de una hora "se explican las características medioambientales de la zona, durante las inmersiones los visitantes comprueban como todavía quedan restos de la tragedia de Ribadelago. Utensilios de cocina, puertas o restos de las viviendas, que fueron arrastrados por la dantesca inundación que siguió a la rotura de la presa Vega de Tera, situada sobre el pueblo, en 1955 y supuso la muerte de unas 144 personas. 

En el oeste de Zamora y Salamanca, donde el Duero se hace frontera con Portugal y se encajona formando los cañones más profundos y extensos -casi un centenar de kilómetros- de toda la Península Ibérica, se encuentra la comarca de Los Arribes. Un espacio natural privilegiado con su agreste paisaje granítico y una rica y variada fauna y flora. Estos días la Junta de Castilla y León aprobaba un presupuesto de 300.000 euros para su mantenimiento hasta 2019. El director del Parque Natural Arribes del Duero cree que aunque los dos países se organizan de manera diferente, desde un punto de vista administrativo, la colaboración científica es total. "Una de las dificultades en el trabajo conjunto son los dos modelos de gestión de las zonas incluidas en la reserva, porque mientras en España, las Comunidades Autónomas pueden tomar decisiones, en Portugal es un modelo más centristas, y por ejemplo no hay un director de cada zona, sino que hay un director para los tres parques. Aunque eso en el fondo no supone ningún problema para las investigaciones y colaboramos mucho, especialmente en el censo y seguimiento de los animales, que cruzan de un lado al otro del río".

 

Otra de las funciones de las reservas de la biosfera es impulsar el desarrollo económicosocial, cultural y medioambiental y apoyan logísticamente proyectos de investigación, educación, formación e intercambio entre las comunidades.

La zona conocida como la Raya, ha sido históricamente un lugar de intercambios sociales y económicos entre España y Portugal, que según Maria Teresa del Stal López, responsable de turismo de Pueblade Sanabria, ha aumentado con la constitución de la Agrupación Europea de Cooperación territorial. Teresa nos explica que "se intentan crear sinergias culturales y depotivas con las poblaciones cercanas, y tenemos un intercambio especialmente intenso con la ciudad de Braganza. A nivel turístico hay una buena relación y una información continua de los acontecimientos culturales de ambas zonas".

Para el director del Parque Arribes del Duero, "este río internacional separa más ahora que antiguamente, porque hay embalses". Y añade, "antes, el río quedaba casi seco en verano y se podía pasar de un lugar a otro sin problemas. Había un paso continuo, e incluso después de la Guerra Civil, cuando era ilegal, se intercambiaban productos, ellos traían mucho café o tabaco de las colonias, y nosotros -por ejemplo- les dábamos lana, manteca o jabón. Era un intercambio tan continuo, que incluso había muchos matrimonios mixtos, como se puede ver claramente en Pinilla o Fermoselle, dos lugares de paso muy habituales".

En la Semana Europea de las Regiones y Ciudades 2017, la directora de la Agrupación Europea de cooperación Transfronteriza, Ana Carvalho, ha presentado la Meseta Ibérica como ejemplo de conservación y preservación de la biodiversidad en armonía con la acción del hombre, destacando que se trata de un territorio de gran valor natural, patrimonial y cultural. Un ejemplo de identidad común a pesar de pertenecer a dos países diferentes.

Categorías: Ciencia , Viajes

Ángela Gonzalo del Moral   16.oct.2017 17:47    

Le Havre, cumple 500 años rodeada de símbolos

Le Havre ciudad_Foto angelaGonzaloM

El 8 de octubre de 1571, el rey Francisco I fundaba la ciudad de Le Havre. Medio año antes, había fundado el puerto, convertido actualmente en el más importante en transporte de mercancías de toda Francia. En ese viejo puerto suenan las sirenas de los barcos que zarpan hacia el Océano a través de las aguas del río Sena, que desemboca en esa ciudad. Esta semana la ciudad normanda acaba de cumplir 500 años.

Tras el descubrimiento de América, el monarca francés quiso desarrollar la economía del país conectando la capital, París, con el océano, a través del Sena. Le Havre, siempre ha sido uno de los puertos más importantes de Francia, en el siglos XVII se enriqueció con los barcos que traficaban con esclavos y en el XIX se convirtió en una gran ciudad industrial dedicada al tráfico de materias primas, como algodón, té, café, cacao, especias o maderas exóticas.

Los primeros granos de café llegaron al puerto en 1728, procedentes de las costas de Brasil. "Las golondrinas de Río", construidas en sus astilleros descargaban en sus muelles el preciado producto, convirtiéndolo en el puerto importador más importante de Francia, donde se almacenaba el producto desde donde se iniciaba su distribución. Con 170.000 toneladas de café verde al año, su puerto todavía recibe hoy el 80% de las importaciones francesas de ese producto.

A mediados del siglo XIX llegó el transporte de pasajeros, con el auge de los transatlánticos, y hoy en día no solo es el primer puerto comercial del país, sino que acoge una importante terminal de cruceros procedentes de Hamburgo, que llegan a la desembocadura del Sena, tras pasar por Países Bajos y Bélgica. También llegan a él los cruceros que descienden por el Sena.

800px-Le_Havre_Vue_Plage_14_07_2005_Foto Wikipedia

La primera ciudad normanda está repleta de símbolos. El primero de ellos es la Puerta del Oceáno, nombre que le da un conjunto de edificios situados junto a la desembocadura del Sena, que sirve de entrada y salida de la ciudad hacia el Océano Atlántico. Este conjunto monumental, acondicionado en 1994 por el paisajista Alexandre Chemetoff, supone unión de lo urbano y el mar. Se trata de un inmueble de 6 pisos, flanqueado por dos torres de 13 plantas, simbolizando las antiguas puertas de la ciudad, en un cruce entre el mundo marítimo y el centro de la ciudad moderna.

El segundo símbolo es la iglesia de San José, reconstruida sobre cuatro templos anteriores, en este caso levantada por el arquitecto de la nueva Le Havre, Auguste Perret. Construida de hormigón armado, como gran parte de la ciudad, tiene un doble significado: religioso y laico. Su torre es a la vez una vela y un faro, que orienta a los marineros y a la ciudad. Visible desde todos los puntos de la localidad, su interior tiene también está marcado por una simbología espiritual. 

Su diseñador, Perret, no pudo ver concluida esta obra, que se alza a 107 metros del suelo iniciada en 1961. En el interior el hormigón se aclara con casi 13.000 vidrieras de colores, creadas por Marguerite Huré mediante la técnica basada en soplar el vidrio. Los colores dependen de la orientación, con tonos fríos en el Este y el Norte y dorados y resplandecientes en el Oeste y el Sur, y más oscuros en la parte inferior que se van aclarando conforme ascienden por el cimborrio octogonal. En la cima se vuelven translúcidas, como símbolo de la espiritualidad del edificio. Es uno de los edificios más emblemáticos de la reconstrucción y a pesar de su sobriedad está considerada una obra maestra de la arquitectura del siglo pasado.

La tragedia de la II Guerra Mundial

20170928_170421

El 5 y 6 de septiembre de 1944, Le Havre fue terriblemente bombardeada por la aviación británica. "Esperaban con alegría la llegada de los aliados, hacía unas semanas se habia liberado París y hacía tres meses del desembarco en las playas cercanas, más al sur de la ciudad, pero todo se convirtió en un horror", nos explica Adeline Fouquet, guía turísitica.

El 80% de la ciudad quedó destruido, unas 12.500 viviendas quedaron reducidas a ruinas y unas 80.000 personas perdieron sus casas. Había que reconstruir rápidamente para dar cobijo a miles de familias, y ahí aparece la figura del estudio del arquitecto Auguste Perret.

Perdidos todos sus monumentos históricos, la renacida Le Havre es una ciudad, que mantiene una gran sobriedad en los edificios. Construir tan rápidamente no permite muchas florituras, pero si una gran funcionalidad. Actualmente se puede visitar una de esas viviendas, para comprobar, que a pesar de su sencillez, todo estaba pensado para dar confort a las familias. La Unesco reconoció esa labor en 2005 otorgando a Le Havre el título de Patrimonio de la Humanidad.

Iglesia san Jose_Foto angelaGonzaloM

Además de la iglesia de San José, otros de los símbolos de la reconstrucción es el ayuntamiento, convertido en un elemento clave del "renacimiento urbano" se encuentra en el triángulo de inmuebles emblemáticos cuyos límites son las construcciones más importantes de la ciudad antes del desastre, marcado por el consistorio, el puerto y la iglesia. Frente al edificio consistorial encontramos una de las plazas más grandes de Europa, adornada con un típico jardín francés característico por sus simetrías, perspectivas, euritmias, topiarias y estanques. Las bolas de roca colocadas en el centro de las 10 fuentes están construidas con migmatita procedente de las entrañas de la tierra.

Otro símbolo es el piso muestra, donde se puede comprobar como fueron las viviendas proyectadas para los damnificados por el estudio de Perret. Se denominaban ISAI (Inmuebles sin asignación individual) porque se desconocía quien iba a vivir en esas casas. El piso tiene una doble orientación, destaca su optimización de la radiación solar, y contaba con cocina y baños integrados, sistemas colectivos de recogida de desechos y calefacción común por aire caliente continuo. El mobiliario diseñado por René Gabriel, André Beaudoin y Marcel Gascoin, destaca por su racionalidad y cuidada ejecución. La Unesco lo considera "un ejemplo excepcional de la arquitectura y del urbanismo posterior a la guerra".

La ciudad de los arquitectos

Cuadro Le Havre_Foto angelaGonzaloM

En 1982, otro arquitecto construyó un nuevo símbolo de la ciudad, la paloma de la paz "solo visible desde el aire", insiste Adèle. Las curvas del brasileño Oscar Niemeyer, rompieron la linealidad de la arquitectura de Perret. El arquitecto diseñó dos volcanes, uno de ellos convertido en un espacio de ocio emblemático de la ciudad y el otro en una sala de conciertos. La composición se crea mediante tabiques de hormigón armado, blanqueados in situ de formas curvas y libres que pretenden conseguir una poesía arquitectónica.

En el barrio de San Francisco, encontramos la planta pentagonal de la lonja, construida por los arquitectos Charles Fabre y Jean Le Doudier, que llevaron a cabo una de las obras más importantes de la reconstrucción. El edificio está acristalado en todas sus caras con ventanas térmicas que filtran la luz.

"Definitivamente Le Havre es la ciudad de los arquitectos" nos dice Adèle, y para muestra el último botón, los baños de los Docks. Diseñado por Jean Nouvel, es un mastodonte vaciado con una coraza metálica y cambiante ante la luz del Havre. Sus límpidas fachadas de hormigón gris antracita están plagadas de ventanales. Este complejo acuático de 5.500 m2 está inspiado en las antiguas termas romanas, donde el mosaico juega con la luz, los colores, las líneas y los volúmenes. Ofrece unas 10 piscinas inspiradas arquitectónicamente en las piscinas naturales excavadas en las rocas, con espacios lúdicos para niños y familias, además de una zona de balneoterapia.

Otro de los lugares ineludibles de la ciudad es el MuMa (Museo de Arte Moderno André Malraux), situado junto al puerto, se trata de un edificio abierto al mar, con una arquitectura transparente, que hace de la luz uno de sus parámetros y el mayor desafío del edificio. Las colecciones permanentes abarcan cuatro siglos de historia del arte europeo, desde el siglo XVII al XX. El MuMa posee la primera colección impresionista de Francia después del Orsay de París.

Auguste Perret, considerado el poeta del hormigón, eligió la luz como protagonista, la misma luz, tan singular, que inspiró la obra de Claude Monet en el cuadro "Impresión, sol naciente", pintada en Le Havre en 1872. Un cuadro que dará inicio al movimiento impresionista, y que se ha expuesto en el MuMa durante el último mes para celebrar el quinto centenario de la ciudad. Otros artistas unidos a Le Havre son Eugène Boudin, el fauvista Raoul Dufy, William Turner o Félix Vallotton.

Una ciudad industrial que mira al futuro

Puerto Le Havre_Foto angelaGonzaloM

Tras los bombardeos de 1944 los empresarios que vivían en la ciudad, comenzaron un éxodo hacia otros lugares y en 1994, la crisis económica precipitó el declive de numerosas empresas dedicadas al comercio del café. No fueron los únicos momentos económicos difíciles para Le Havre. Ciudad industrial, la crisis económica ha dejado su huella con altos índices de desempleo, especialmente de paro juvenil, por lo que las apuestas económicas se dirigen a nuevas empresas del sector tecnológico o comercial. También al turismo, con el atractivo puerto, donde anualmente llegan unos 400.000 cruceristas procedentes del norte de Europa. Ya piensan en cruceros desde Portugal o Galicia, además de los viajes fluviales por el Sena, que desemboca en esta población normanda.

Cinco siglos más tarde de su fundación los actuales responsables políticos señalan que "tenemos la voluntad de mostrar a Francia y a Europa que somos una ciudad moderna, y a través de las celebraciones de este año, hemos enseñado lo que fuimos, pero sobre todo, lo que queremos ser. Hemos mostrado diferentes obras de arte contemporáneo sobre el futuro y la modernidad y los nuevos proyectos que permiten repensar la ciudad", nos explica Eric

Una de las zonas con más desarrollo potencial es la zona del sur de la ciudad un entorno urbano inspirado en la relación entre la ciudad y sus dársenas. A lo largo de 100 metros de muelle se levanta la Escuela Nacional Superior Marítima, diseñada para desarrollar una herramienta pedagógica en forma de barco escuela. Cerca está la ciudad "A'Docks" unos alojamientos para estudiantes en contenedores, toda una primicia en Francia, formado por un centenarde apartamentos conectados por 15 escaleras situadas en cada extremo. Cada contenedor está equipado con una pequeña cocina y una ducha que garantiza la comodidad acústica y el aislamiento.

Las dársenas Vauban construidas a finales del siglo XIX y principios del XX, estuvieron destinadas en un principio al almacenamiento de café y algodón. En la actualidad constituyen un conjunto de edificios de ladrillo y madera unidos por patios cubiertos con cristaleras. Este patrimonio marítimo excepcional se ha transformado en centro comercial y de ocio, con empresas vinculadas a la cultura, al cine, la moda, el deporte, el ocio y la gastronomía. "La actividad portuaria se ha desplazado hasta el sudeste lo que ha permitido reconquistar esa zona para construir un campus universitario y nuevas escuelas, eso nos permitirá acoger a muchos estudiantes de otros lugares del país y de Europa", explica Eric Baudet, de promoción internacional de la ciudad.

Precisamente en el puerto acabamos este recorrido por los emblemas de Le Havre. Allí encontramos una obra de arte contruida con contenedores de colores, todo un símbolo para la ciudad. Como otras ciudades Le Havre cumple sus primeros 500 años de historia, repensando su futuro, como un ave fénix que supo resurgir de sus cenizas.

@angelaGonzaloM
@Viaje a Itaca 

Categorías: Actualidad , Viajes

Ángela Gonzalo del Moral    8.oct.2017 09:14    

Nîmes preparada para el inicio de la Vuelta ciclista a España

 

Nimes acoge por primera vez en la historia, la primera etapa de la Vuelta ciclista a España. Es también la primera vez que esta carrera se inicia en Francia. Una buena excusa para conocer esta histórica ciudad del sur de Francia, que muchos aseguran que es la más española de ese país. Y no es de extrañar... muchos refugiados españoles se instalaron allí al acabar la Guerra Civil.

La llegada a la ciudad suele hacerse por la estación del tren, allí nos espera Alejandro Álvarez Rodríguez, un joven español, experto en historia romana y que trabaja de guía turístico en la zona... Nos explica que "la fuente de la plaza Charles de Gaulle se concibió a finales del siglo XIX como lugar de bienvenida de la ciudad (entonces, por supuesto, tenía otro nombre). Cuando la gente salía de la estación, la primera visión que tenían era una explanada con una gran fuente, que les recibía". En la plaza encontramos 4 chorros de agua principales: dos hombres mayores que representan a los ríos Ródano y el Gardón y dos mujeres, Nemausa, una fuente natural de agua, que da nombre a la ciudad y Eure, que es el manantial que abastecía a la antigua urbe a través del acueducto romano. Nimes está estrechamente relacionada a ese imperio que conquistó el sur de Francia... donde el agua y la piedra mantienen una relación íntima. Alejandro nos hace de cicerone por esta ciudad plagada de historia... europea.  

Anfiteatro romano, la perla de Nimes

Ya desde la plaza vemos una de las joyas arquitectónicas de la ciudad. El anfiteatro, uno de los mejores conservados del mundo, en el que todavía celebran espectáculos taurinos y culturales. Los Juegos Romanos, que se celebran el primer fin de semana de mayo, se han convertido en un centro de interés turístico. En los últimos años, y siguiendo unas bases históricas avaladas por la universidad, se han simulado conflictos navales que se representaban en la época, como la de guerra de Actium, o la batalla de Aníbal, con elefantes incluidos. "En cierto sentido recuperan la funcionalidad del edificio, que se ha mantenido durante muchos siglos", insiste Alejandro. En sus famosas arenas lucharon gladiadores y actualmente, durante sus ferias torean reconocidas figuras del toreo, o actúan top ten de la música mundial.

Nimes_4

De aquella época es también la Maison Carrée, un templo romano típico que se ha ido adaptando a las situaciones históricas.  Se trata de un templo clásico, copiado del templo de Apolo en Roma y que los emperadores, especialmente Augusto, exportaron por todo el imperio.

 Desde hace treinta años, la ciudad mantiene una estrecha relación entre las riquezas del pasado y el arte contemporáneo más puntero. Así que frente a la Casa cuadrada encontramos el Carré d'Art, obra de Norman Foster, que en 1993 transformó la zona para construir un edificio multicultural moderno con bibliotecas, mediateca y un museo de arte contemporáneo inspirado en el Centro Pompidou de París.

Paseando por las calles del centro histórico encontramos el ayuntamiento con su original reloj en forma de ocho... "la luz del so l-nos explica Alejandro- infiere sobre un punto distinto, dependiendo de la época del año. Por eso el mediodía reflejado en la pared no es el mismo en junio que en septiembre". Miremos donde miremos, en cualquier lugar de la calle encontramos el símbolo de la ciudad: un cocodrilo atado a una palmera. Está en las alcantarillas, en los bancos, en las señales turísticas... Es el símbolo que le regaló Augusto a la ciudad, poco después de la victoria de Actium. "Augusto que es un gran estratega y sabe convencer a las masas, va a vender la guerra contra Marco Antonio, no como una guerra civil, sino como una batalla contra la pérfida Cleopatra, que ha embrujado y hechizado al pobre, necio y borracho de Marco Antonio". Augusto no vende la victoria de Actium como la derrota de Marco Antonio, sino como la victoria contra Egipto y Oriente. Cleopatra está representada por el cocodrilo del Nilo encadenado a una palmera, que simboliza la victoria romana".

Jardin-temple-de-diane

La catedral de San Castor ha sido reflejo de los enfrentamientos entre protestantes y católicos, que en el sur de Francia fueron especialmente intensas. " durante décadas a nada que hicieran los protestantes, saltaban los católicos que respondían con más agresividad y todos esos enfrentamientos acababan en tragedia en un bando y otro". La catedral ha sufrido muchos infortunios a lo largo de la historia, así que en ella se pueden ver diferentes estilos. Una parte románica, la parte alta de la torre gótica, la fachada destrozada por los protestantes y reconstruida por ellos mismos en el siglo XVII a regañadiente - la rehicieron parcialmente y mal-, a lo que hay que añadir un destrozo en el pórtico, en el siglo XIX cuando se rompió la entrada original para que los grandes señores pudieran entrar bajo palio en la catedral.

Una curiosidad. Nîmes, con larga tradición textil, es el origen de los pantalones vaqueros o la tela Denim. Una de los motores económicos de la zona es la manufactura textil. Sus comerciantes, importaban algodón y más tarde el índigo, que compraban a los genoveses para azular los tejidos. Tejida de forma oblicua con dos hilos, se obtenía una ropa resistente, que se hizo muy popular entre mineros y cowboys durante el siglo XIX. Así nacieron los tejanos.

El mundo del toro está presente en varios acontecimientos a lo largo del año. En primavera y otoño celebran las carreras, un juego en el que el hombre se divierte con el toro intentando quitarle una escarapela, con varias borlas y cordones. A mediados de septiembre se celebra la segunda feria del año, aprovechando la Feria de las Vendimias, que sirven de clausura de la temporada taurina. Durante tres días la ciudad vibra al ritmo de corridas, encierros, charangas y fiesta.

20170609_092624

Con una rica cocina que va desde la famosa boullabesa, una comida de pescadores pobres, convertida en un manjar, hasta la brandada de bacalao... "Se cuece y se deja pochar", nos explica Lola, hija de exiliados españoles, que acaba de ganar un premio gastronómico en Francia por su arte en condimentar la famosa oliva local picholine ... y nos acaba explicando que la brandada debe batirse como si fuera mayonesa... Entre los dulces destacamos la Minerve, un pastel típico muy parecido al roscón de reyes.

Esta es de forma rápida la historia de Nimes, una ciudad histórica, que busca ahora ser declarada Ciudad Patrimonio de la Humanidad.

@angelaGonzaloM
@Viaje_Itaca

Categorías: Deportes , Viajes

Ángela Gonzalo del Moral   15.ago.2017 10:13    

Europa amplía su patrimonio mundial de la Unesco

El Comité del Patrimonio Mundial, reunido en Cracovia (Polonia) ha aprobado la inscripción de 21 nuevos sitios en la Lista del Patrimonio Mundial y la extensión o modificación de cinco sitios ya inscritos. Con estas nuevas inscripciones, la Lista del Patrimonio Mundial cuenta ya con 1.073 sitios inscritos. 

Además, dos sitios ingresaron en la Lista del Patrimonio Mundial en Peligro, uno de ellos el centro histórico de Viena,  y otros tres parece que han hecho los deberes y han salido de esta lista negra.


Grutas y arte del periodo glacial en el Jura suabo (Alemania)

Site_1527_0001-500-332-20170630163717_© Landesamt für Denkmalpflege (LAD) im Regierungspräsidium Stuttgart


Los seres humanos modernos llegaron por primera vez a Europa hace 43.000 años, durante la edad de hielo. Uno de los lugares escogidos fue el Jura suabo, en el sur de la actual Alemania. Seis cuevas excavadas desde la década de 1860 han revelado restos antiguos 43.000-33.000 años, donde se han encontrado figuras talladas de animales (leones de las cavernas, mamuts, caballos, ganado ...), instrumentos musicales y adornos. Estos sitios arqueológicos dan testimonio de un arte figurativo de las culturas más antiguas del mundo y ayudan a iluminar los orígenes del desarrollo artístico humano.


Kujataa en Groenlandia: agricultura nórdica e inuit al borde del casquete glaciar (Dinamarca)

Site_1536_0002-500-353-20170607181608_© Greenland National Museum & Archives

Kujataa es un paisaje agrícola sub-ártico situado en el sur de Groenlandia. Refleja la historia cultural paleoesquimal -pueblos cazadores-recolectores de Islandia desde el siglo X-, y los agricultores de la migración norte de cazadores y las comunidades inuit que se han desarrollado desde el final del siglo XVIII. A pesar de sus diferencias, estas dos culturas han creado un paisaje cultural basado en la agricultura, el pastoreo y la caza de mamíferos marinos. Este paisaje es la muestra más antigua de la introducción de la agricultura en el Ártico y la instalación de una institución en el de Europa.


Distrito de los Lagos ingleses (Reino Unido)

Site_0422_0012-500-366-20170705190341_© Nick Bodle


Situado en el noroeste de Inglaterra, el Distrito de los Lagos es una región montañosa cuyos valles se formaron durante la Edad de Hielo yutilizado de forma agropastoral caracterizada por campos ceñidos paredes. La acción combinada de la naturaleza y la actividad humana ha dado lugar a un paisaje armónico en el que las montañas se reflejan en los lagos. Villas de prestigio, jardines y parques se han creado con el propósito de aumentar la belleza del lugar. Este paisaje era muy popular en el siglo XVIII que los movimientos pictóricos y románticos, plasmaron en pinturas, dibujos y textos. También inspiró una conciencia de la importancia de los paisajes y provocó los primeros esfuerzos para su conservación.


Mina de plomo, plata y zinc de Tarnowskie Góry y su sistema subterráneo de gestión hidráulica (Polonia)

Site_1539_0001-500-333-20170706123935_© Tarnowskie Góry Land Lovers' Association

Situado en la Alta Silesia, es una de las principales regiones mineras de Europa central ubicadas en el sur de Polonia, el sitio incluye toda la red de la minería subterránea, con sus galerías, pozos y túneles y su sistema de gestión del agua. Gran parte de la propiedad se encuentra en el sótano, mientras que en la superficie sólo quedan unos pocos elementos como los restos de la estación de bombeo de vapor del siglo XIX. Este sistema hidráulico refleja los esfuerzos realizados hace tres siglos para drenar los sitios de extracción subterráneas. Se ha transformado la presencia indeseable de agua en las minas y una oportunidad para abastecer de agua a las ciudades e industrias. Tarnowskie Gory realizo una importante contribución a la producción mundial de plomo y zinc.


Fortificaciones venecianas de defensa de los siglos XVI al XVII: Stato da Terra – Stato da Mar Occidental (Croacia, Italia y Montenegro)

Site_1533_0001-500-491-20170609175315_© Municipality of Palmanova

Esta propiedad se compone de 15 elementos de defensa en Italia, Croacia y Montenegro, que se distribuyen a lo largo de más de 1.000 kilómetros de la región de Lombardía, en Italia y en la costa oriental del Adriático. Las fortificaciones de la Stato da Terra, protegieron a la República de Venecia en el noroeste y la de los Stato da Mar, de las vías marítimas y puertos del mar Adriático al este. Fueron obligados a apoyar la expansión y el poder de la Serenísima. La introducción de la pólvora dio lugar a cambios importantes en las técnicas militares y de la arquitectura que se muestran en el diseño de fortificaciones alla Moderna (o bastión) que se extendería por toda Europa.


Taputapuātea (Francia)

Site_1529_0020-500-332-20170609175043_© SCP

Taputapuātea, en la isla de Raiatea, está en el corazón del "triángulo polinesio", ocupando un gran espacio en el Océano Pacífico salpicado de islas, la última parte del globo que han sido poblada por los seres humanos. La propiedad consta de dos valles boscosos, una parte de la laguna, los arrecifes de coral y una franja de mar. En el corazón del paisaje marino de esta cultura encontramos el Marae Taputapuatea, una ceremonia política y funeraria. Se caracteriza por un patio pavimentado y una gran piedra de pie en el centro. Generalizada en la Polinesia, el marae eran los puntos de intersección entre el mundo de los vivos y los ancestros. Taputapuatea es un testimonio excepcional de 1000 años de civilización maoí.

Ampliaciones

La Bauhaus y sus sitios en Weimar, Dessau y Bernau (Alemania)

[Extensión del sitio “La Bauhaus en Weimar y Dessau”]

Site_0729_0001-385--20170711150900_Foto Unesco


El sitio, inscrito en 1996 en la Lista del Patrimonio Mundial, incluyó originalmente conjuntos y monumentos ubicados en Weimar y Dessau, todas construidas bajo la dirección de Walter Gropius, el primer director de la escuela de la Bauhaus. El nombre Bauhaus deriva de la unión de las palabras en alemán Bau, "de la construcción", y Haus, "casa"; irónicamente, a pesar de su nombre y del hecho de que su fundador fue un arquitecto, la Bauhaus no tuvo un departamento de arquitectura en los primeros años de su existencia.

Están incluidos el edificio principal de la Academia de Weimar para la arquitectura y las Artes Constructivas de la Universidad de Weimar, el edificio Van de Velde de la Academia para la Arquitectura y las Artes Constructivas, el Haus am Horn y  el edificio de la Bauhaus y la casa de los maestros en Dessau
Esta extensión refleja la contribución del departamento de arquitectura en el diseño elegante, el funcionalismo y la reforma social del movimiento Bauhaus que revolucionó el pensamiento arquitectónico y la práctica en el siglo XX.


Estrasburgo, un escenario urbano europeo: de la Gran Isla a la Neustadt (Francia)

[Extensión del sitio “Estrasburgo – Gran Isla”]

Site_0495_0003-375-500-20170706170425_© A. Capello


La propiedad original, registrada en 1988 en la Lista del Patrimonio Mundial, está formado por la Isla Grande, el centro histórico de la ciudad de Estrasburgo, estructurada en torno a la catedral. La extensión añade el Neustadt, o la parte nueva de la ciudad realizada bajo la administración alemana (1871-1918). Neustadt se inspira en su composición urbana al modelo de Haussmann y a la adopción de un vocabulario arquitectónico alemán en sus edificios. Esta doble influencia ha creado un esquema urbano específico en Estrasburgo, donde las perspectivas construidas a partir de la catedral configuran un paisaje singular organizado en torno a los ríos y canales.

Bosques primarios de hayas de los Cárpatos y de otras regiones de Europa

(Albania/Austria/Bélgica/Bulgaria/Croacia/Eslovenia/España/Italia/Rumania/Ucrania) [extensión transnacional del sitio Bosques primarios de hayas de los Cárpatos y bosques antiguos de hayas de Alemania, que compartían Eslovaquia, Ucrania y Alemania]

Site_1133_0057-333-500-20170705145507_Foto © Comunità del Parco


El sitio es una extensión transnacional de los Bosques primarios de hayas de los Cárpatos y hayedos antiguos de Alemania (Eslovaquia, Ucrania y Alemania), que ahora se extiende en más de doce países. Desde el final de la última edad de hielo, los bosques de hayas de Europa se extendieron rápidamente desde unas pocas chozas aisladas en los Alpes, a los Cárpatos, el Mediterráneo y los Pirineos a lo largo de miles de años, un proceso que continúa hoy. La exitosa expansión del haya refleja su flexibilidad y tolerancia a las diferentes condiciones climáticas, geográficas y físicas.

Catedral y monasterio de la Asunción de la localidad insular de Sviajsk (Federación de Rusia)

La Federación Rusa ha ampliado sus zonas declaradas Patrimonio de la Humanidad, con un nuevo sitio cultural

Site_1525_0001-500-333-20170630163454_© Regional Foundation of Revival of Historical and Cultural Monuments of Republic of Tatarstan

Sviajsk fue fundada en 1551 por el zar Iván IV el Terrible en la confluencia de los ríos Sviaga, Shchuka y Volga, donde se cruzaban la ruta comercial de este último curso fluvial y la Ruta de la Seda. El vedado de Jakasia, situado en la región del Altái y los Sayanes de Siberia Oriental, es una de las áreas del planeta donde más se conserva la naturaleza virgen, figura entre los 200 territorios con alto nivel de biodiversidad del globo terrestre. Además cuenta con miles de pinturas rupestres, asentamientos y fortalezas construidas hace unos 6.000 años.

Viena, Patrimonio en peligro

Img_lbernaus_20160323-172426_imagenes_lv_getty_wiener-staatsoper-kRJI-

El centro histórico de Viena está amenazado,según la Unesco, por lo que ha decidido incluirlo en la Lista del Patrimonio Mundial en Peligro. Según el organismo internacional, existe un proyecto que puede afectar negativamente al lugar, donde se preve construir edificios de gran altura que incluiría un club de patinaje, una sala de conciertos y un hotel.

El centro histórico de Viena, que ingresó en 2001 en la emblemática lista de la Unesco, ha desempeñado “un papel fundamental como centro de la música europea y su nombre va asociado a grandes compositores, desde el clasicismo vienés hasta la música de principios del siglo XX. Además alberga jardines, parques y otros monumentos arquitectónicos que han dejado una huella imborrable en la antigua capital de los Habsburgo. Un lugar que ha sido referencia de la música clásica del austríaco Mozart o de los valses de la familia Strauss.

La catedral gótica de San Esteban (Stephansdom), es un ejemplo del arte medieval, mientras que el palacio imperial Hofburg con sus abigarradas cúpulas, es un legado del barroco y la Ringstrasse, junto con la Opera Nacional y el Museo de Bellas Artes, son la culminación del arte de finales del siglo XIX.

Categorías: Viajes

Ángela Gonzalo del Moral   12.jul.2017 19:58    

Nîmes, Arlès y Marsella, la huella romana en el sur de Francia

  Les-arenes-de-nimes_Fotografía Nimes turismo
 
Las arenas de Nimes acogen cada mes de mayo los Juegos romanos, una recreación de las fiestas que se celebraban en la ciudad hacia finales del primer siglo de la era cristiana. Medio millar de personas participan en estas recreaciones históricas, manteniendo una gran fidelidad a la época. "Respeta unas bases históricas muy bien hechas, saben combinar muy bien la realidad histórica con el entretenimiento", nos explica Alberto Álvarez, un joven leonés, experto en la época romana y guía turístico en el sur de Francia.
 
Juegos romanos, algo más que un simple espectáculo ¿Cómo era un día de fiesta en la antigua Nîmes?

Ciudad con veintiseis siglos de historia, acogió sin oponer resistencia a las legiones romanas. A partir de ese momento empezó a construir su patrimonio excepcional. A lo largo de esos 2.600 años, sus monumentos han mantenido una actividad continuada, de ahí que por ejemplo, su anfiteatro, las famosas Arenas, sean las mejores conservadas del mundo. Porque no solo se recrean las fiestas romanas, también hay corridas de toros, bajo el nombre de Ferias, actividades al aire libre como cine, actuaciones teatrales, conciertos y espectáculos de todo tipo. Este año se iniciará la vuelta ciclista a España 2017, que por primera vez comienza en Francia. El eurodiputado nimeño y concejal del ayuntamiento, Frank Proust explicaba que "nuestro rico centro histórico ha acogido en numerosas etapas del tour de Francia y este año hará de la primera etapa de la vuelta ciclista, un magnífico lanzamiento de esta carrera".
 
Veremos cruzar las Arenas a decenas de ciclistas, como si fueran cuádrigas de bicicletas. Durante casi 14 kilómetros disputarán la contrarreloj por equipos, callejando por el casco antiguo..... junto a sus históricos edificios como la Maison Carrée, la casa cuadrada, y frente a este templo romano encontramos un edificio contemporáneo: el carré d'Art de Norman Foster. Sin duda un punto más para conseguir la declaración de Ciudad Patrimonio de la Humanidad, a la que aspira el municipio.
 
 
Nimes tiene no solo una importantísima herencia romana, sino que como muchas ciudades mediterráneas ha estado marcada por otras gentes llegadas de fuera. En su caso de España. Dicen que es la ciudad más española de Francia y eso lo demuestra la celebración de festivales como el de flamenco,  y sobre todo las ferias. En su gastronomía no faltan las tapas, o la gardianne de toro adobado, aceitunas o brandada de bacalo. Alberto Álvarez, recuerda la importancia comercial que siempre tuvo la ciudad, porque "una vez que estás dentro del engranaje del imperio puedes vender a todo el imperio productos como el aceite o los vinos, con lo que se accedía a grandes mercados donde venderlos. Y los podías exportar a través del Ródano, desde el puerto de Arlès o al Mediterráneo desde Marsella".
 
Siguiendo la vía Domitia, ese cordón umbilical que unía Hispania e Italia por el sur de Francia, encontramos Arlès. Conocida como la pequeña Roma en Galia, esta ciudad, que cuenta con importantes monumentos romanos como el anfiteatro, el teatro romano y el Foro, -todos ellos patrimonio de la humanidad-, fue la entrada por el Ródano hacia el centro de Francia. Christine Berton, representante del museo antiguo de Arlès, nos explica que este río junto con la vía romana configuraron este importante cruce de caminos.  "Desde siempre, el Ródano ha tenido un papel comercial importante, empezó en la época de e los griegos, en el siglo VI a.C. y continuó con los romanos. Además, nos dice Christine es un gran símbolo para Francia, porque se dice que es la entrada al sur". Y del sur al centro del país.
 
20170607_081055
 
Arlès, la ciudad que atrajo a pintores como Van Gogh, Gaugin o Pablo Picasso, está construyendo "La Torre Luma", un faraónico proyecto, liderado por la multimillonaria suiza Maja Hoffmann, que también preside la Fundación Van Gogh. El Luma, tiene el objetivo de convertirse en un campus artístico, que promocione el arte mundial contemporáneo. "Está dedicado a todo tipo de creación artística, por eso quiere atraer a gente creativa en todas las artes" nos dice Francine Riou,  de la oficina de promoción turística de la ciudad. Este edificio diseñado por el arquitecto Frank Gehry,  y la rehabilitación unos antiguos y abandonados talleres de reparación de SCNF (la compañía ferroviaria francesa) se ganará un nuevo espacio urbano para la ciudad "añadiendo un plus a su desarrollo futuro"
 
Mucem_5_Foto © Atout France_Cédric Helsly
 
Si hay una ciudad en Francia, ejemplo de la no siempre fácil multiculturalidad, esa es Marsella.  Abierta al Mediterráneo, intenta aglutinar parte de la cultura de las dos riberas. A la entrada del viejo puerto marsellés, se alza, como un faro el MuCEM, Museo de las Civilizaciones de Europa y del Mediterráneo. Esta obra del arquitecto Rudy Ricciotti es el único centro científico-didáctico dedicado a las tan prolíficas civilizaciones del Mare Nostrum. Fue una de las obras emblemáticas de 2013, cuando la ciudad celebró la capitalidad cultural europea, y actualmente cuenta con casi un millón de obras, objetos y documentos del sur de Europa, el oeste de Asia y el norte de África. Los límites que marcan el Mediterráneo. 
 
Como muchas ciudades multiculturales, fruto de oleadas migratorias, Marsella intenta mantener la unidad, no siempre fácil. Alexandra Blanc, cree que el fútbol, principalmente el Olimpique de Marsella, actúa de catalizador de las tensiones sociales "porque cuando hay un partido los aficionados se reúne en los cafés y se olvidan de los problemas, de las religiones y de las divisiones".
 
Marsella actual capital europea del deporte, es la única de las tres que ha perdido todo su patrimonio histórico romano, la mayor parte abandonado, reconvertido o destrozado por bombardeos.
Categorías: Deportes , Gastronomía , Viajes

Ángela Gonzalo del Moral   12.jun.2017 12:34    

Nantes, la ciudad que seduce a los jóvenes franceses

20170519_094851

Hace ya casi una década que Nantes, la quinta ciudad francesa, cambió las viejas grúas por obras de arte contemporáneas. La Nantes que vivió su época dorada en los siglos XVIII y XIX, cuando sus astilleros y su puerto eran referencia del poderío marítimo y colonial francés, vivió una época de decadencia a en las últimas décadas del siglo XX.

La crisis económica obligó a las autoridades municipales a reinventar la ciudad, a buscar nuevas fórmulas de desarrollo económico, y lo encontraron en la cultura. Invirtieron en nuevos proyectos. Sandrine Bernier, guía cultural nantense ha visto  los buenos resultados de esa política municipal. "La ciudad optó por invertir en cultura, sin saber cual sería el resultado, pero más de 20 años después vemos que el resultado está ahí, y es positivo", nos explica una sorprendida Sandrine.

Atravesada por los ríos Loira, Erdre, Sèvre o Cens, la ciudad apuesta por el medio ambiente y fue capital verde europea en 2013. Es la ciudad más importante del Atlántico francés, y reconvirtió sus antiguos astilleros, situados en una isla en medio del Loira, en una fábrica de imaginación, una zona donde fluye la creatividad, un símbolo del Nantes del siglo XXI. Ahora florecen las industrias culturales y tecnológicas. 

20170516_183303

Bénédicte Péchereau, del servicio de Promoción de la ciudad, destaca que actualmente es un polo de atracción para los jóvenes. "Muchos jóvenes del país están seducidos con Nantes, la gente está sorprendida de los vida culturales y artística de Nantes y la encuentran una ciudad muy dinámica".

Jeremy Fabré es uno de esos jóvenes que se sienten atraídos por esta ciudad de unos 300.000 habitantes, más otros 600.000 en los municipios cercanos. Entusiasta explica a "Canal Europa", que "es una ciudad muy estudiantil, con escuelas de alto nivel en ingeniería y postdoctorados. Además estamos a media hora del mar y a menos de dos horas en tren en París. A lo que tenemos que añadir que se han instalado muchas empresas de tecnología punta, de creación artística y diseño gráfico".

20170516_164015 (2)

Nantes ha dejado atrás aquellos años de declive de finales del siglo XX, cuando se cerraron los astilleros. Incluso la histórica fábrica de galletas Lu, se trasladó a otro lugar, dejando un sabor amargo en la ciudad. Pero la ciudad que vió nacer a Julio Verne, no se dejó abatir, confió en la cultura para resurgir de sus cenizas y como el literato francés imaginó su futuro

En los viejos astilleros un gran elefante de hierro y madera mueve a paso lento sus 48 toneladas y sus 12 metros de altura. 50 pasajeros viajan subidos en su cabeza y en la espalda. A pocos metros encontramos el gran carrusel de animales acuáticos, donde los visitantes pueden subir a bordo de criaturas marinas extraordinarias.... Peces piratas, calamares a retropropulsión, serpientes de mar o luminarias de las profundidades. Un mundo que nos traslada a más de 20.000 leguas de viaje submarino.

Son parte del bestiario de "máquinas vivas", a las que dentro de unos años se unirá el árbol de las Garzas, un gigantesco árbol, también de madera y acero, que permitirá a los visitantes pasear por sus ramas y jardines colgantes, montar en arañas gigantes o cabalgar a lomos de un enorme gusano.
Los sucesores de Veerne imaginan sus propios bestiarios. "Las machines de l'Ile" es un proyecto artístico totalmente inédito. Surgió de la imaginación de François Delarozière y Pierre Orefice, dos artistas del mundo del espectáculo callejero, autores de escenografías urbanas en Europa.

De su experiencia nace su gusto por el encuentro con el público, basado en la imaginación, la emoción y el espíritu festivo. Su compañía "La Machine" desarrolla propuestas que entrecruzan la cultura y el urbanismo.... y de sus talleres, donde trabajan jóvenes de la ciudad, exportan nuevas criaturas fantásticas a otros países. Han unido el mundo inventado de Julio Verne, el universo mecánico de Leonardo da Vinci y la tradición industrial de la ciudad. Ellos han sido, en gran parte, los artífices del cambio que ha vivido la ciudad en las dos últimas décadas. Para Sandrine, "el ciudadano lo vive, porque siempre hay algo que hacer, hay muchas propuestas culturales y algunas son gratis, como el festival de jazz". También hay un importante festival de cine español.

20170516_114038

Nantes irradia sus propuestas a los municipios del entorno. Hace 10 años comenzaron a crear una colección de obras contemporáneas de artistas internacionales, instaladas a lo largo de 60 kilómetros del estuario del Loira, hasta Saint-Nazaire. Una de las más conocidas es la serpiente del océano del chino Huan Yong Ping, situada en un pequeño municipio: Saint Brevin les Pins. Bruno, un vecino del pequeño pueblo de Le Pellerin, nos explica que en los últimos años han aumentado mucho el número de turistas. Un premio al esfuerzo de 20 años de conservación del patrimonio natural alrededor de su gran río, el Loira.

Arte para dar trabajo, para desarrollar una ciudad y para potenciar el turismo. Los responsables del área de promoción de Nantes, han desarrollado un proyecto destinado a atraer turistas de ciudades que se encuentren a unas dos horas de la ciudad. París es una de ellas. Madrid, otra, con vuelos de Iberia express, una de las low cost más puntuales según estadísticas actuales y que une dos veces a la semana la capital española y la del Atlántico francés.  20170516_172548


"Aprovechando estos viajes, viene mucha gente de Madrid a conocer nuestra propuesta cultural, -nos dice Benedicte, portavoz del departamento de turismo de Nantes- también de otras ciudades de Francia, que buscan la tranquilidad, el arte y creatividad de la ciudad. Para guiarlos hemos creado la línea verde, que une todos los monumentos y esculturas más importantes de Nantes, y donde además saben que van a encontrar todo tipo de alojamientos". Péchereau añade que "es un viaje ideal para una escapada en pareja, en familia o con los amigos y a un precio razonable".

Y encima este año están de aniversario, Para celebrar los 10 años de las "Máquinas de la isla", el 30 de junio habrá fiesta grande con duelo musical de rock y cumbia. Nantes es un ejemplo de una ciudad que ha sabido reinventar su pasado añadiéndole personalidad a su futuro.

Uno de los proyectos más importantes de los próximos años es la nueva estación de ferrocarril de la ciudad

 @angelaGonzaloM

Categorías: Viajes

Ángela Gonzalo del Moral   23.may.2017 08:37    

Un europeo dirigirá la Organización Mundial de Turismo

Taleb_Rifai_turismo

Si no hay ningún contratiempo en la Asamblea General de la OMT, que se celebrará en septiembre en Chengdu (China), el georgiano, Zurab Pololikashvili, será el nuevo secretario general de la OMT (Organización Mundial de Turismo), a partir del 1 de enero de 2018. Este viernes, el consejo ejecutivo de este organismo de Naciones Unidas, ha elegido al embajador de Georgia en España, para sustituir al actual secretario general, el jordano, Taleb Rifai, que lleva en el cargo desde 2010.

El diplomático georgiano, ha conseguido 18 votos del Consejo Ejecutivo, tres más que su oponente el zimbabuense, Walter Mzembi, que fueron los dos candidatos que pasaron a la segunda fase. En una primera votación fue Mzembi el vencedor, al conseguir 11 votos frente a los 8 del candidato georgiano, pero a pesar de que el candidato africano consiguió el apoyo de los países africanos, Pololikashvili aglutinó el apoyo de los países europeos, asiáticos y americanos, lo que le llevó a la victoria final. Tras esta primera fase, el georgiano será la persona recomendada por el Consejo Ejecutivo para sustituir a Rifai, durante los próximos cinco años.

Cinco candidatos optaban al cargo. Además de Zurab Pololikashvili, habían presentado su candidatura Márcio Favilla, (Brasil), Jaime Alberto Cabal (Colombia), Walter Mzembi (Zimbabue), Young-shim Dho (Corea), y Alain St. Ange (Seychelles), aunque tanto él como el candidato de Armenia retiraron su candidatura antes de iniciarse las votaciones, para facilitar la votación.

En los pasillos del Hotel Meliá Castilla de Madrid, se han oído rumores de compra de votos, pero Taleb Rifai, ha negado esa posibilidad y ha destacado el "proceso democrático" de la elección. El actual secretario del organismo internacional referente internacional sobre turismo, ha resaltado el esfuerzo realizado por el Consejo para aprobar los presupuestos para el periodo 2018-19, que suponen un incremento del 4%, lo que según su opinión "es todo un respaldo a las actuaciones de la OMT".

Sobre su posible sucesor, Rifai ha destacado "sus grandes habilidades diplomáticas y que en la votación no solo se ha tenido en cuenta su perfil profesional, sino también el status de respeto que tiene us país en el mundo". También ha señalado que el candidato a ocupar la secretaría general de la OMT, deberá liderar los grandes retos del turismo mundial: la seguridad, la tecnología y la sostenibilidad.

Zurab Pololikashvili, tiene 40 años, y ha ocupado las carteras de de economía y turismo de su país, en los últimos años ha presidido la legación diplomática de Georgia en España. También tuvo un alto cargo en el ministerio de Asuntos Exteriores. Antes de iniciar su carrera política estuvo relacionado con empresas del mundo financiero y la banca, e incluso fue directivo del FC Dinamo Tbilisi, el equipo más importante de su país. Además de georgiano, habla ruso, inglés y español (estudió en España cursos de dirección empresarial) y domina el francés, polaco y japonés.


El turismo motor de futuro

34479038891_6d8cbc30f1_zFoto Flickr UNWTO


El 105 Consejo Ejecutivo de la OMT ha finalizado en Madrid mostrando su satisfacción por las impresionantes cifras del turismo mundial. En 2030 unos 1.800 millones de turistas viajaran a otros países. Eso supone que "debemos asegurar que este crecimiento vaya de la mano con prácticas sostenibles. Asimismo hay que aprovechar las oportunidades creadas por la innovación y las nuevas tecnologías, y tenemos que seguir trabajando para hacer los viajes más seguros, así como procedimientos más simplificados y accesibles para todos. Y sobre todo debemos garantizar que el turismo está al servicio del planeta así como de la sociedad global”, ha explicado en su discurso el secretario general de la OMT, Taleb Rifai.

La secretaria de estado de turismo de España, Matilde Asían, ha destacado que "la OMT se ha convertido en un foro privilegiado donde todos los países discuten los retos a los que se enfrenta nuestro sector, comparten experiencias y construyen soluciones comunes. El sector del Turismo debe servir para construir puentes entre todos nosotros”. Por su parte el presidente del Consejo, el ministro de cultura y turismo de Azerbayán, Abulfas Garayev, ha resaltado la importancia de que la ONU haya declarado 2017 como Año Internacional del Turismo Sostenible para el Desarrollo. “Estamos ante una oportunidad única para concienciar tanto a la sociedad como al sector privado y a los gobernantes sobre la contribución del turismo sostenible al desarrollo, así como para movilizar todos los actores clave para convertir el sector del turismo en un catalizador para el desarrollo”, ha dicho Garayev.

En el Consejo Ejecutivo celebrado esta semana en Madrid, han participado 250 delegados de 59 países. La OMT, la única agencia de la ONU con sede en España, tiene 157 países, seis miembros asociados y más de 480 miembros afiliados que representan al sector privado, instituciones de enseñanza, asociaciones de turismo y autoridades locales.

 



Categorías: Viajes

Ángela Gonzalo del Moral   12.may.2017 19:46    

Oporto reinventa su cultura

8621996996_73cabe70f6_z_Foto Flickr Visitportoandnorth

Coincidiendo con la celebración del día del libro, vamos a pasear por una de las librerías más bonitas del mundo. Se encuentra en Oporto, la segunda ciudad de Portugal, y se ha convertido en uno de sus atractivos turísticos con una media de 3.000 visitantes por día. Ese éxito de masas se lo debe a un libro y a una escritora. Nos referimos a la librería Lello, a J.R. Rowling y a Harry Potter.

Situada en el barrio de las Carmelitas, la librería de los Hermanos Lello  fue construida en 1906 y ha editado libros a algunos de los grandes escritores portugueses como Eça de Queirós y Castelo Branco. Era el lugar de auge del Oporto de principios del siglo pasado, destacando su magnífica escalera. Se ha afirmado que fueron la inspiración de las escaleras de Hogwarts en los libros de Harry Potter, aunque en Oporto, la escalera es fija.

Libraria Lello_Foto internet

Desde hace unos años, esa librería se convirtió en un atractivo de masas, sobre todo desde que se le relaciona con J.K. Rowling, autora de la famosa saga. La escritora británica vivió dos años en la ciudad y se dice que se inspiró en la libreria Lello para relatar las aventuras de uno de los magos más conocidos de la literatura universal. Manuel de Sousa, responsable de comunicación, dice que desconoce esa relación pero sí encuentra claves de aspectos portuenses que pudieron inspirar a Rowling. "Empezando por el título del libro, "Harry Potter y la piedra filosofal" que es el nombre de un poema muy famoso del poeta portugués, António Gedeão, que era cantado en pubs y bares que los jóvenes estudiantes frecuentaban en los 80. También podría haber una relación en el nombre del malo de una de las cuatro escuelas de Hogwarts, Salazar Slytherin,  porque Salazar no es un nombre inglés y si se corresponde con el nombre de Antonio Oliveira Salazar, el dictador portugués... también creo que las capas de los estudiantes portugueses son las que le inspiraron para las túnicas de los alumnos de Howgarts". Cabe señalar que días después de esta entrevista, J.K. Rowling, confirmó una de las sospechas de Manuel, porque en su cuenta de twitter publicó que se había inspirado en Salazar para darle nombre al fundador de una de las escuelas de Hogwarts.

No es la única relación de Oporto con la cultura inglesa. En el siglo XVII, empresarios británicos se interesaron por el valle del Duero, para producir el, internacionalmente, conocido vino de Oporto. A la orilla izquierda de uno de los grandes ríos ibéricos, está Vila Nova de Gaia dónde encontramos las bodegas de las principales empresas vitivinícolas. Anclados en el río un recuerdo de los rabelos, barcos de vela y poco calado que transportaba las barricas desde los viñedos a las bodegas de Oporto, donde envejecían el vino y lo distribuían.

7807673032_423eb98f65_z_Bodegas _Foto Flickr Visitportoandnorth

La familia Grahams fundaron una en 1820 aunque encontraron su esplendor con los Symington. Ya van por la sexta generación de viticultores. Filip, nuestro guía, destaca también el esfuerzo de centenares de familias que han mejorado las viñas desde la época de los romanos.  Ese trabajo de siglos ha sido premiado con más de 200 medallas de oro y plata en las grandes competiciones internacionales. Filipe Silva, nos explica uno de los motivos de este reconocimiento "el vino de Oporto es reflejo del Duero y del arte del envejecimiento, y además mucho del trabajo que se realiza sigue siendo manual. Los viñedos están construidos en terrazas que fueron cultivadas a mano, hace muchos años y que en la actualidad todavía comporta mucho trabajo manual, y la cosecha también se realiza principalmente a mano. Eso hace que siga siendo un trabajo muy árduo y difícil".

La cultura y el paisaje que se ha ido modelando con la producción de vino de Oporto en el valle del Duero es Patrimonio de la Humanidad desde 2001.  También el casco viejo de la ciudad obtuvo este reconocimiento en 1996, donde sobresalen el Palacio de la bolsa, la Catedral, la Torre de Clérigos o el Palacio Episcopal. La ciudad de los seis puentes no solo vive de su pasado también cuenta con edificios más modernos, como la casa de Música y el Museo Serralves, que han sido diseñados por dos premios Pritzker, considerado el Nobel de la arquitectura: Siza Vieira y Rem Koolhaas.

7807568762_818539b642_z_Casco antiguo_Foto Flickr Visitportoandnorth

Uno de los lugares privilegiados de Oporto es la Fundación Serralves.  Antigua casa de estilo art noveau del conde de Vizela, un empresario textil, que se enriqueció fabricando uniformes para los soldados de las dos guerras mundiales, quiso gastar su enorme fortuna, construyendo en los años 20 uno de los espacios más modernos de la ciudad. Construyó su vivienda familiar y los espectaculares jardines, que se pueden visitar actualmente, con influencias del estilo francés. Para ello contrató a tres arquitectos: uno para la construcción del edificio, otro se encargó del mobiliario interior y un tercero diseñó los jardines. Ana Neto, especialista en turismo arquitectónico,  nos detalla una de las características de este espectacular espacio de ocio de la ciudad. 

"Una de las cosas que más me atrae es el efecto sorpresa que tiene todo en este lugar, porque nunca sabes lo que viene después. Está pensado para cautivar al paseante y atraerlo hacia otro lugar, además en cualquier recoveco es un espacio nuevo, totalmente diferente. Algunas partes del jardín han sido diseñadas como espacios exteriores, pero que relacionas con espacios interiores". Mientras Ana me explica estos detalles lo podemos comprobar en el recorrido que nos lleva desde el Museo hasta la casa del conde. Uno de los caminos está bordeado por árboles que asemejan columnas de una catedral gótica, y en otro recodo pasamos de un jardín de estilo francés a un bosque barroco, con lago incluido.

8621953138_dd48c5f377_z_Fundación Serralves_Foto Flickr Visitportoandnorth

Ese efecto sorpresa, que se mantiene en la vivienda original lo utilizó el gran arquitecto portugués Álvaro Siza Vieira, para construir el otro edificio emblemático, el Museo de Serralves, con sus destacadas colecciones de Arte Contemporáneo. Este espacio es también una muestra de la lucha de los portuenses por no perder parte de su legado histórico, y evitar que los herederos acabaran por repartirse este espacio. 

Ana recuerda que en alguna ocasión se ha encontrado con personas que habían participado en algunas de las fiestas organizadas en el recinto y que ojean con añoranza algunas fotografías del mobiliario original, -vendido completamente por los herederos del conde-, que, sin embargo no pudieron parcelar los jardines, porque los vecinos organizaron manifestaciones para evitar perder ese rico patrimonio cultural. También me cuenta que ha conocido a jóvenes que saltaban la verja para pasear por sus magníficos jardínes, durante los años que el centro estuvo abandonado.  Ahora no hace falta saltar la valla, el primer fin de semana de junio (3 y 4) se celebra la Serralves em Festa. Cuarenta y ocho horas de actos culturales gratuitos desde conciertos de jazz, a baile, circo o teatro, todas las actuaciones pensadas exclusivamente para presentarlos en ese lugar.  La Fiesta Serralves está considerada uno de los mayores eventos de cultura contemporánea de Europa. El año pasado participaron más de 160.000 visitantes.

En Oporto encontramos influencias arquitectónicas ibéricas, inglesas, francesas... y holandesas. Tras varios retrasos, el arquitecto holandés Rem Koolhaas, pudo finalizar uno de los iconos del Oporto moderno, la original Casa de Música de la ciudad. No solo es uno de los edificios más originales de la arquitectura actual, sino que está considerado una de las multisalas de conciertos con mejor acústica del mundo. Con dos auditorios principales, es tremendamente flexible, que según Ricardo Vasconcelos, es su gran valor añadido. "Una de las características es la versatilidad de la luz y de las salas, siempre es una experiencia visual y musical distinta". La casa de Música es uno de los edificios más visitados de Oporto, aunque Vasconcelos nos explica que viene mucha gente a ver la arquitectura, y algunos ya se quedan a escuchar música. El que viene es porque tiene unos intereses culturales, porque hay personas que llegan a la ciudad por un periodo corto, de dos días, y se quedan en el centro".

7807715458_cc6d9b75b7_z_Casa da música__Foto Flickr Visitportoandnorth

Oporto fue hasta la Eurocopa de 2004, una ciudad que en proceso de degradación. La construcción del emblemático aeropuerto Francisco Sa Carneiro y la conexión con unas 50 ciudades europeas, la mayoría a través de la compañía aérea de bandera portuguesa TAP, que por ejemplo tiene dos vuelos diarios entre Madrid y Oporto, han ayudado al resurgir de esta ciudad, que ha conseguido ser declarada patrimonio de la Humanidad, preservando el pasado industrial e histórico y apostando por una renovación cultural. La promoción turística, bajo la marca Porto y el norte de Portugal, se ha notado en los 9 millones de visitantes que llegaron recibió en 2016, extendiendo el turismo a ciudades históricas como Braga o Guimaraes. 

Más sobre turismo en el norte de Portugal

 

 

Categorías: Libros , Música , Viajes

Ángela Gonzalo del Moral   12.abr.2017 22:43    

Canal Europa

Bio Canal Europa

Este blog es un viaje por la Europa cotidiana. Un recorrido por el día a día de los ciudadanos de la Unión Europea, recogiendo aquello que nos une... que nos diferencia, o que todavía nos separa.
Ver perfil »

Síguenos en...

Últimos comentarios