« Sebastià Albalat i Bernal (1907-1966) | Portada del Blog | Serafín Nebot, la veu de Los Javaloyas »

Josep Maria Andreu (1920-2014)

 Josep Maria Andreu 10 octubre 1963 després de Se'n va anar 

Josep Maria Andreu a l'any 1963, després de guanyar el 1er. premi del Festival de la Canción Mediterránea amb Se'n va anar, interpretada per Raimon i Salomé.

Un poeta Premi Carles Riba de 1959 que es va dedicar a escriure cançons.

 JM Andreu explica la seva biografia

1962 Grau Carol I pel blog R4 

El primer disc de Grau Carol on van aparèixer L'astronauta una de les primeres lletres de JM Andreu 

1963 Salomé Se'n va anar pel blog R4

Disc de Salomé amb Se'n va anar editat l'any 1963 

1966 Jacinta III pel blog R4 

Jacinta va enregistrar moltes de les versions catalanes d'èxits internacionals que va escriure JM Andreu

JM Andreu Lluís Olivares i Lleó Borrell a Ràdio Barcelona PEL BLOC

Lluís Olivares que veiem al centre de la foto, va ser un altre dels principals intèrprets de les versions i cançons originals de Josep Maria Andreu i del músic Lleó Borrell. Amagat darrera Lleó Borrell hi ha Salvador Escamilla, artífex des de l'Estudi Toreski de Ràdio Barcelona de la difusió d'aquell repertori.

  

Òscar Dalmau parla de JM Andreu al diari AVUI

 
La cançó en català encara està de dol per la mort del mecenes Ermengol Passola. Ell va ajudar a fundar les discogràfiques Edigsa i Concèntric, els dos motors principals de la Nova Cançó durant el franquisme.
Gràcies a la seva tasca han transcendit noms com Serrat, Llach o Raimon, però caldria aclarir a les noves generacions que durant la dictadura no tot s'acabava en els cantautors, encara que sigui l'únic que s'ha reeditat en CD. Per reanimar un mercat discogràfic gairebé inexistent en la nostra llengua va caldre molta més gent que escrivís lletres, intèrprets que les cantessin, i compositors que les posessin en solfa.
L'autor, que no cantant, més prolífic de tots ha estat el poeta barceloní Josep Maria Andreu. Amb 88 anys i el cap ben despert encara recorda amb orgull que va guanyar el premi Carles Riba l'any 1959 i no li van caure els anells per adaptar, poc després, els seus versos a les exigències rítmiques i estructurals de la cançó popular. Perquè l'Andreu és un poeta que, a més de publicar sobre paper, també ho ha fet sobre vinil. I de quina manera! Durant els anys 60 i 70 va escriure tants temes que hi havia qui creia que eren 3 en un: Josep, Maria i Andreu. Ell solet deu haver fet mig miler de cançons, entre originals i adaptacions. Quaranta anys abans que Cris Juanico traduís el Fly me to the moon, l'Andreu ja l'havia fet seva com Porta'm lluny del món perquè la cantés la Núria Feliu. O Nina de cera (Poupée de cire), El món (Il mondo), i tantes altres.
Si als Estats Units Hal David comptava amb Burt Bacharach per signar temes com Alfie, Wives and lovers o Walk on by, a Catalunya Josep Maria Andreu va formar amb el mestre Lleó Borrell la parella de fet amb més èxit de la cançó popular catalana del segle vint. Junts van guanyar el 5è Festival de la Cançó Mediterrània amb Se'n va anar. I a partir d'aquí, la febre creativa del senyor Andreu es va disparar.
Jacinta, Salomé, Francesc Heredero, Maria Cinta, Ramon Calduch, Grau Carol, Magda, Salvador Escamilla, Jordi Barre... gairebé tots els intèrprets de la Nova Cançó han gravat temes d'ell. Fins i tot Montserrat Caballé o Josep Carreras. Si l'Andreu fos nord-americà, a hores d'ara ja tindria un songbook, un cançoner amb el recull de tots els seus poemes musicats acompanyat d'un triple CD amb les millors interpretacions. De fet, el músic, musicòleg i home de ràdio Jordi Roura està intentant publicar-lo.
Esperem que el Josep Maria ho pugui veure.

Notícia publicada al diari AVUI, pàgina 59. Dijous, 8 de gener del 2009
 
 
 
Fins i tot temes instrumentals de Scott Joplin va adaptar Josep Maria Andreu per a Núria Feliu que s'editaven a la seva extensa i diversa discografia.  Amb ella van fer un llibre titula Vols ballar? amb 93 cançons i ballables adaptades al català.  Va ser una publicació d'Edicions La Magrana de l'any 1994 destinada a que les orquestres catalanes cantessin en català els denominats estandars. 
 
  
 
L'any 1987 el tenor Josep Carreras va guanyar el premi Disc Català de l'Any de Ràdio 4 amb Et portaré una rosa amb música de Parera Fonts i lletra de Josep Maria Andreu.
 
 I, encara que els mitjans no en parlin gaire, Josep Maria Andreu també va desenvolupar una carrera important en el camp de la cançó infantil.

El gripau blau, una creació de Josep Maria Andreu per Ara Va de Bo

La cançó I'm in love with a big blue frog de Peter, Paul & Mary va ser el punt de partida per a una cançó que s'ha fet famosa en versió d'Ara Va de Bo, de Xesco Boix, del Grup de Folk, d'Els Kumbes del Mambo, Roleguita & BoquerónAina Maria Picó, Agustí Baró i Joan Bibiloni i altres intèrprets. Hi ha escoles i clubs d'esplai que porten el seu nom i també col·leccions de llibres. L'argument de l'animal fatxenda va ser una creació de Josep Maria Andreu que no tenia res a veure amb el text original que parlava de problemes racials als EUA. L'any 1974 el grup Ara Va de Bo li va encarregar la versió i la va enregistrar. Xesco Boix feia poc que havia deixat el grup però com que hi havia bona relació amb els antics companys el van convidar a cantar en el disc amb Núria Ventura, Jordi Roura i Josep Maria Pujol.

A TVE, l'any 1974 la van interpretar Dolors Laffitte, Jordi Roura, Ricard Casals i Laura Pérez.
 

Amb el suport de la societat de gestió

Logo AIE oficial en català BLOG

 

0 Comentarios

Esto es solo una previsualización.Su comentario aun no ha sido aprobado.

Ocupado...
Your comment could not be posted. Error type:
Su comentario ha sido publicado. Haga click aquí si desea publicar otro comentario

Las letras y números que has introducido no coinciden con los de la imagen. Por favor, inténtalo de nuevo.

Como paso final antes de publicar el comentario, introduce las letras y números que se ven en la imagen de abajo. Esto es necesario para impedir comentarios de programas automáticos.

¿No puedes leer bien esta imagen? Ver una alternativa.

Ocupado...

Mi comentario

Jordi Roura


Jordi Roura presenta CLUB TREBOL en Radio 4. El 'Club Trébol' va ser un local de Barcelona on als anys 40 van coincidir actuant diverses generacions de músics catalans d’abans i després de la guerra. El nom d’aquesta sala popular ens ha semblat oportú per a un programa que fa un recorregut per la biografia i l’obra dels protagonistes de la música del nostre país al segle XX, des de principi dels anys 30 fins a finals dels 70. Sentirem la veu dels propis músics, altres testimonis de l’època i es pot trobar al blog material gràfic i petites filmacions que s’han fet expressament per aquest programa. “Club Trébol” està basat en el treball Noms Propis-Músics Catalans del segle XX de Jordi Roura que es pot consultar a la Mediateca de l’Escola Superior de Música de Catalunya (ESMUC).
Ver perfil »

Síguenos en...

Últimos comentarios