« Nikolaustag= El día de San Nicolas | Portada del Blog | " Wetten dass....?" = ¿Qué apostamos? »

Willy Brandts Kniefall = Arrodillamiento de Willy Brandt

Fué un día como hoy, hace 40 años. Willy Brandt, entonces primer ministro de la República Federal, realizaba la primera visita oficial de un canciller germano a la vecina Polonia tras la Segunda Guerra Mundial, en un intento de reconciliación con ese pueblo y con la vecina Unión Soviética. Ese Kniefall, ese ponerse-o caerse- de rodillas ,fué un gesto que en sí mismo simbolizó la Ostpolitik, la política de apertura hacia el Este, el acercamiento prudente y respetuoso a los países del Pacto de Varsovia y a Moscú tras la Guerra Fría. Además,tras ese arrodillamiento, estaba esa petición silenciosa de perdón a los judíos, precisamente en el corazón de su antiguo barrio en Varsovia, ante el Monumento levantado en memoria del Levantamiento del Ghetto*,a dos pasos de la calle Mila. Por todo ello Willy Brandt recibió en 1971 el Premio Nobel de la Paz.

Willy Brandt era,en sí mismo,un símbolo de los 'buenos alemanes', porque él se exiló de la Alemania nazi para no ser responsable de sus abusos y,sin embargo,se sentía, de alguna manera, responsable de ellos.Brandt escribió posteriormente que en el programa oficial de aquella visita estaba sólo previsto colocar una corona de flores ante el Memorial a los Héroes del Ghetto, pero que cuando se vió allí creyó que debía hacer algo para expresar su pesar por todo el dolor causado por su país durante la Guerra: "Hice lo que las personas hacen cuando les faltan las palabras".

Hoy el antiguo barrio judío de Varsovia se ha convertido en un sitio 'trendy' con restaurantes y bares de moda. Al ser arrasado primero por los nazis y luego por los rusos no queda prácticamente nada que recuerde la vibrante vida judía polaca, a esas 350.000 personas que vivieron y se vieron encerradas allí.

Las autoridades y el pueblo polaco no quieren mirar demasiado atrás y viven un momento especialmente dulce.Por fin tienen unas relaciones diplomáticas buenas, casi libres de tensiones graves, con sus dos enormes vecinos: Alemania y Rusia. Se han despedido de la época de los gemelos Kaczinsky, quienes parecían empeñados en reabrir las heridas y en pisar todos los callos posibles en Berlín y Moscú. Lech Kaczinski perdió la vida esta primavera cuando iba a celebrar un acto en memoria de los asesinados en Katyn, una masacre de la élite militar y política polaca en 1941 que los rusos se han negado a reconocer como propia hasta hace muy poco, y Jaroslaw, el gemelo superviviente, sigue hablando de que el accidente en Smolensk en el que perdió a su hermano fué un complot ruso...Pero se ha convertido en una voz muy solitaria en Varsovia..

El gobierno polaco,con Donald Tusk al frente,es un ejemplo de estabilidad y de destreza diplomática.Ayer daba la bienvenida al presidente ruso,Medveded. Hoy es el turno del presidente alemán, Christian Wulff, quien ha querido hacer coincidir su primera visita oficial a Polonia con el 40 aniversario del Kniefall. Hay fechas que no deberían olvidarse jamás....


*He escrito Ghetto..aunque en el Diccionario de la Lengua Española sea gueto..Me perdonarán esta falta...voluntaria

3 Comentarios

El año que viene quiero empezar a estudiar ruso también junto a las ocupaciones den lugar. No sé si en esas ideas nazis había la de preservar características autóctonas de resistencia al medio aunque ya se procuraron de cambiar consciente o inconscientemente. Antes en un comentario de méxico puede parecer hinchado, yo al menos controlaba a ese tipo molesto pidiendo en ese momento en la máquina expendidora del metro de billetes, sólo quieren dinero y no un bocadillo donde toque. Necesitarán llevarlos como si fueran animales abandonados a los centros de trabajo de orientación aunque sea para ponerse por su cuenta haciendo agenda mediambiental sostenible, todavía cogen por sorpresa inundaciones donde tarde o temprano las aguas vuelven a su cauce. Un parche puede ser provocar una descarga controlada antes de tiempo o hacer recogida de agua en las nubes en puntos altos se puede aprovechar para que no se acumule en exceso en ciertos lugares.

El año que viene quiero empezar a estudiar ruso también junto a las ocupaciones den lugar. No sé si en esas ideas nazis había la de preservar características autóctonas de resistencia al medio aunque ya se procuraron de cambiar consciente o inconscientemente. Antes en un comentario de méxico puede parecer hinchado, yo al menos controlaba a ese tipo molesto pidiendo en ese momento en la máquina expendidora del metro de billetes, sólo quieren dinero y no un bocadillo donde toque. Necesitarán llevarlos como si fueran animales abandonados a los centros de trabajo de orientación aunque sea para ponerse por su cuenta haciendo agenda mediambiental sostenible, todavía cogen por sorpresa inundaciones donde tarde o temprano las aguas vuelven a su cauce. Un parche puede ser provocar una descarga controlada antes de tiempo o hacer recogida de agua en las nubes en puntos altos se puede aprovechar para que no se acumule en exceso en ciertos lugares

Muy estimada Aurora :
Se hace muy interesante este artículo cuando desde la especialización en Psicoanalisis puedo considerar la diferencia y/o relación de significado de gestos y/o de comportamientos inconscientes ( ... asimismo "...cuando faltan las palabras..." ) entre los sentidos políticos y, por ejemplo, los sentidos del lenguaje de la psicopatología, en referencia más específica a expresiones de "la culpa", especialmente por acciones de otras personas ...
No entiendo si tiene algún significado específico la utilización en este artículo del idioma alemán para la palabra Ghetto / gueto ...
Muy cordiales saludos.

Esto es solo una previsualización.Su comentario aun no ha sido aprobado.

Ocupado...
Your comment could not be posted. Error type:
Su comentario ha sido publicado. Haga click aquí si desea publicar otro comentario

Las letras y números que has introducido no coinciden con los de la imagen. Por favor, inténtalo de nuevo.

Como paso final antes de publicar el comentario, introduce las letras y números que se ven en la imagen de abajo. Esto es necesario para impedir comentarios de programas automáticos.

¿No puedes leer bien esta imagen? Ver una alternativa.

Ocupado...

Mi comentario

Aurora Mínguez


Soy Aurora Mínguez y actualmente soy la corresponsal de Radio Nacional en Alemania. Empecé a estudiar alemán hace treinta años porque me enamoré de la ciudad de Viena y de la cultura centroeuropea. Luego visité Berlín y me quedé colgada de las consecuencias de la guerra fría y de un país marcado por un Muro. Para aprender alemán hay que estar muy motivado. Para entender este país, y esta Mitteleuropa, también y, además, amar lo que uno hace.
Ver perfil »

Síguenos en...