« Cordura | Portada del Blog | Cuando el bolsillo aprieta »

"Why Poles?" ¿Por qué polacos?

El fin de semana pasado me lo tomé libre para salir de Londres porque es algo necesario personal y profesionalmente. Además de la conveniencia de airearse, un corresponsal debe intentar conocer el país en el que vive y del que informa y para ello hay que salir de vez en cuando de la ciudad en que está y que suele acabar siendo una burbuja o un mundo paralelo a ese país. Les ocurre a Washington DC y a Nueva York, y le ocurre a Londres.

En esta ocasión me fui hacia el oeste. Y en una gasolinera entre Cheltenham y Gloucester la persona que atendía la caja al oirnos hablar a mi marido y a mí me preguntó "¿de dónde son?". Y éste fue el diálogo que le siguió:

-De España.

-¿De dónde exactamente?

-Depende, en mi caso, yo soy de Barcelona.

-Ah, Cataluña.

-Sí, efectivamente.

-Los catalanes dicen que son catalanes, no españoles.

-Bueno, es algo parecido a lo de Gales o Escocia...

-Y...¿es cierto que el resto de españoles les llaman polacos?

-Pues, sí.

-Y ¿por qué polacos?

-Pues no lo sé. Lo siento.

-Es que yo soy polaco.

-Pues lo siento, pero de verdad que no lo sé.

-¿Qué les hemos hecho los polacos a los españoles?

-No lo sé. Lo siento. No sé qué pintan ustedes en todo esto.


El pobre hombre se quedó muy frustrado porque por unos momentos creyó que yo lo sacaría de dudas y no fue así.

PD1 Esta anécdota confirmó dos estadísticas personales en el año que llevo aquí:

Una, que en el Reino Unido más o menos todo el mundo está al corriente de la diversidad y otras peculiaridades de la piel de toro (la semana pasada el oculista, mientras me revisaba la visión, estuvo divagando sobre el hecho de que Galicia "haya producido a Franco y Castro").

Dos, que la gran mayoría de las personas que trabajan de cara al público (cajeros/as, camareros/as...) que tienen acento eslavo cuando sale a la conversación de dónde son me comentan que son de Polonia (capital, Varsovia). Según la Oficina Nacional de Estadística, con la entrada de Polonia en la Unión Europea la población polaca del Reino Unido pasó de 75.000 a finales del 2003 a 520.000 a finales de 2009, y en algunos artículos los cifran en 700.000 e incluso un millón. También se menciona que, con la crisis, algunos están volviendo a Polonia.

PD2 Este fin de semana ha sido de un otoño de postal. Los árboles parecían un cuadro impresionista.


Gloucester

Cheltenham

Gloucester


Bourton-on-the-Water

Burford

27 Comentarios

PASATE POR EL EAST ANGLIA (THETFORD) EN EL CONDADO DE NORFOLK... UQE TAMBIEN ES MUY BONITO Y TENEMOS UN BOSQUE PRECIOSO Y ENORME

Lo de llamar
POLACO a los Catalanes es más propio en las Britanias que en el resto de las aldeas…me sorprende que un diccionario clásico, lo diga (lo define como peyorativo) ….sus razones tendrán, pero son irrelevantes.
De lo importante.....
Es bueno saber donde vivimos, conocer a los vecinos y el entorno además…es sano y compartir nuestras vistas es la mejor manera de disfrutarlas….
Lo interesante, además de los colores del árbol en la puerta del Pub adornado por una nativa y su compra...son los nombres de la imágenes…Arbrepub, Arbrescarretera, Arbrescementiri, dobleforat, Parellapont que permiten imaginar el viaje por la A40 y por las mesclas de luces y sombras, sus horarios…bueno, muy bueno todo el viaje…pero son muy pocos los paseos..…. no olvide Sra. que la campiña la miramos por sus palabras.
Nos gusta quedarnos con los ojos llenos de colores
Así, Parece que importan menos las pilatunadas del Emperador Bernanke, los votos faltantes en la colina o si aterrizamos desde la derecha o desde la izquierda...
Nos queda la idea de que el campo es similar en todas partes y las aldeas y los aldeanos somos un poco mas semejantes y están llenas de seres con hambre de pan y vida como los nuestros.... solo me queda por sentir el aroma, que lo reconozco a fresco en la orilla del puente y a tierra húmeda y a hojas en la carretera
Me deja la sensación de que pararemos en el mismo lugar a comer una Tabla de quesos, pan, aceitunas y vino....y a
regresar antes de que refresque…..

Excelente post. Muy divertido. Con los polacos en UK pasa como con los peruanos en USA. Hay más fuera que dentro.

Anna, jo crec que hauríem de saber tots perquè ens diuen polacos.
Per si et pot interessar:
http://www.directe.cat/punt-de-mira/9223/per-que-polacs-9223
Salutacions.

Que bueno Anna que se tome un break, que impertinenente y faltoso el dependiente de la Gasolinera, que se ha creido....
Yo le hubiera contestado:It is not of your concern.
Aunque yo nunca he pisado una Gasolinera; No conduzco.
El Paisaje es: breath-taking se presta como para el puntillismo.
le Saludo!

Agus, me lo apunto.
Lobo, deduzco que el diccionario recoge una de las acepciones de "polaco" en español de España. Por lo demás...dando en el clavo, como siempre.
Anónimo, gràcies, interesting indeed. Sí, conociendo el percal, supongo que lo de hablar una lengua distinta puede haber sido motivo para ese mote...
Renzo, no me tomé en ningún momento el interés del empleado de la gasolinera (Robert, según ponía en su solapa) como una impertinencia, sino como una curiosidad muy comprensible. Además fue extremadamente educado y lo que yo siento es haberle confirmado que "polaco" en España se usa peyorativamente.

Renzo, efectivamente, esas copas de los árboles recuerdan el puntillismo. La naturaleza fuente de arte.

Potser per la fábrica de "polos".

We didnt't buy any floowers.

the FLOOWERS are made in china/plastic crap.
You have not miss a thing.Polo's?Which flavour?

Vaya, pues claro que no es ninguna impertinencia! Yo ambien soy polaca y siempre intentaba llegar a descubrir los raices de llamar a los catalanes "polacos". Me parece bien interesante. Pero claro, aunque sean muchas las teorias o posibilidades de resolver el dicho asunto (tambien de modo positivo - por ejemplo a los catalanes en Espana se considera muy trabajadores, igual como a los polacos) no tengo duda ninguna que Robert no queria ofender a nadie - es lo que creo.
Senora Ana, es cierto lo que dice de la presencia de los polacos en Londres, a mis amigos les pasa que se van a Londres para practicar ingles y no lo consiguen porque todos les atienden en su lengua materna :)
Un saludo,

Natalia
POLACA en el sentido mas propio :)

Anna: no queria dejar el blog sin antes despedirme de Ud.
el sr.Ubeda, I.Diaz y N.M. Cantero.Es que voy a estudiar
en la facultad: El delirio de persecucion imaginario/cognitivo.
Me va a quedar poco tiempo para comentar.Quiero agradecer
su labor y desearle felicidades a Ud. y sus colegas.Good luck!

Second hand Rose=Second rang pedestrians?

Oh!, souvenir charment
oh!, doux rêve (Les Pêcheurs de Perles, Bizet-Merimé).
Eso sí, Ana, siempre "keep left". Supongo.... .;)
Es curioso, un servidor, siendo de los madriles, tampoco sabe de donde viene lo de los "Poles". Es más, hace la tira de años tuve un compañero con nombre castellano y apellido Abad, que él mismo seautedenominaba "polaco". Bastante rubicundo él, me imaginé de buenas a primeras que su madre podría ser polaca. Tardé bastante tiempo en constatar que era catalá. Fué gracias a un arrebato de enfado,durante el cual el colega profirió algunas "lindezas", para mí entonces incomprensibles. ¿Pero, en qué lengua andas maldiciendo?-le pregunté.
!En qué va a ser,!"cullons"!, !en Catalán!.

fantástico comentario, Anna. Y refrescante entre tanta política y otras cosas. Me gusta esa perspectiva del corresponsal con la necesidad de conocer lo que pasa más allá de la oficina, de las calles, de la ciudad... y rueda por los rincones del país para conocerlo. Maravillosas fotos, es que el otoño es sin dudas lo mejor.

salud y vinos color teja con aromas de madera.

PD: Sr Lobo, con todo el respeto y entendiendo que será un pequeño error al escribir por la cercanía de teclas... es la primera vez que le observo precisamente eso, un error. Y es que mescla es en realidad mezcla, ¿verdad?. No lo tome a mal, por favor... mejor como un cumplido por sus impecables intervenciones, razón por la que algo tan mínimo me ha llamado la atención.
Salud
los clásicos decían "in vino veritas" .... yo prefiero, " a la verita del vino, siempre a la verita tuuuuyaaa".

¿mezcla?
Mirar por la ventana, tomar fotos, conducir….
Me queda cantimpalo, se termina el Carménère………..
Pd. ja!....Queda Cabernet Sauvignon……..
Salud!

Natalia, muchas gracias, dzięki (?), por tu contribución.
Renzo, gracias por el detalle de despedirte y good luck to you. Ya sabes dónde nos tienes.
Cabernet Sauvignon, un clásico. Un favorito junto con los Malbec que me traen recuerdos de la Cordillera...
Otoño. Ayer decían los periódicos británicos que éste está siendo especialmente espectacular por la combinación de un verano húmedo y frío seguido de un septiembre bastante soleado y un octubre con escasas heladas (por lo menos en el sur de inglaterra).
A ver si este fin de semana me acerco a los Kew Gardens, en el sur de Londres.

Hola a tod@s!
Yo soy català y del Real Madrid (y no soy el único) y os puedo decir que lo de "Polacos" viene del eterno "duelo" entre el F.C Barcelona y el club merengue.
Todo surge, según me dicen mis amigos madridistas, de éste momento. Abstenerse de mirar el video los culés que me leéis:
http://www.youtube.com/watch?v=r6Fk3eyf8vo
En el aeropuerto de Madrid-Barajas, un grupo de Ultrasurs (radicales madridistas) encontraron al ex-presidente un día y a uno se le ocurrió decir "...Es polaco el que no bote...y que vote Mendoza..." El ex-presidente votó y se inició una trifulca mediática durante unos cuantos meses y la expresión despectiva "polaco" para referirse a los catalanes que se quieren separar de España.

En fin, como podéis lo de "polaco" tiene que ver su origen por un cántico anti-culé.

Soy català pero muy orgulloso de mi pasado castellano-leonés (via paterna) y gallego (via materna). Y yo no quiero ver separada Catalunya del resto de España.

¡Feliz fin de semana a tod@s!

P.D. Anna Bosch: Tinc problemes amb el meu twitter y no puc entrar-hi...No sé si serà per culpa d'algún "hacker" pero ya no et podré contestar per allà. Mai em va agradar el twitter (es imposible resumir molts cops el que vols dir en 160 paraules) i no em tornaré a fer cap.
Si no t'importa si algún día vull dir-te quelcom més particular t'enviaré un correu electrònic, ok?

Ana, ya que creo que el mensaje de DAVID GÓMEZ, puede "confundir" al personal, y teniendo en cuenta en que hay vida más allá del fútbol, os traduzo el contenido del enlace de anónimo 04 Noviembre 2010, 09:54
.
Nunca os habéis preguntado por qué los españoles nos dicen polacos?Com siempre con este tipo de historias que no se saben de donde salen, hay diversas teorías sobre el origen del gentilicio eslavo aplicado a los catalanes, tal como explica el blocaire Bixo.

Por una parte, se dice que el 'polacos' se origina durante el franquismo en los cuarteles|barrios|cuartos españoles. Por allí han pasado miles de catalanes haciendo el servicio militar obligatorio, y se dice que los reclutas españoles, al no entender a los catalanes cuándo hablaban entre ellos, los insultaban nombrándolos polacos a semblanza del polaco. Esta intransigencia todavía duraría, para que|porque tantos años después, España todavía no tolera el uso del catalán, como pasa al Congrés dels Diputats, por ejemplo.

Hay otra teoría que relaciona el Polacos con los luchadores antifranquistas de las brigadas internacionales. Según este origen, los españoles habrían confundido a un pelotón polaco con un grupo de luchadores catalanes, y allí se originaría la confusión. A pesar de todo, el grueso de las brigadas internacionales eran luchadores franceses, alemanes y austríacos, de manera que la asociación con 'polacos' no parece tan evidente.

Relacionada con esta teoría hay otra similar pero más anterior: según la teoría, a la guerra de Sucesión española habría participado un batallón de polacos al lado de los catalanes, dando origen a la leyenda de los polacos.

El mote también podría venir de Jacinto Fèlix Domènech, un ministro de Hacienda catalán que mandó entre 1853 y 1854 y a quien decían Polaco por|para el desbarajuste económico que tenía, que entonces era comparado con el Gobierno de Polonia, también mucho alocado.

La relación cronológica entre el descalabro de las tropas republicanas en Cataluña y la invasión de Polonia por parte del ejército nazi también podría haber originado el gentilicio despectivo. Por último y volviendo a las lenguas, hay una teoría que relacionaba, por|para similitudes fonéticas, la lengua catalana con la polaca, pero estudios reciente de la Universidad de las Islas Baleares demuestran que, de hecho, hay más similitudes entre polaco y español que entre polaco y catalán.
http://www.directe.cat/punt-de-mira/9223/per-que-polacs-9223

OK, David, cap problema.
Apuntillar sólo a David, if I may, que desde mi poco fervor futbolístico, pero algo dilatada ya experiencia personal, puedo asegurar que también hay madrileños del Barça, más de uno. Alguno, incluso, se metía conmigo cuando en verano me vestía de blanco.

Buenas días a todos!
No sabía que el término "polaco" venía de tan y tan lejos...pensaba que era una ocurrencia de un inútil "ultrasur"!
Gracias anónimo por tu post de ayer a las 15:15...
La verdad es que he comentado directamente sin mirar los comentarios de los demás bloggers, lo siento!
Pero aquella imagen la tengo en mi memoria! jajaja!

Anna Bosch: Los preparativos para recibir al Jefe de Estado del Vaticano, el Papa Benedicto XVI es increíble en Barcelona! He pasado ésta tarde muy cerca de allí y es imposible llamar por el móvil y ya no te digo ir en coche...

En fin, reitero mi perdón por entrar como un elefante en una cacharrería con el tema "polacos". Ya he aprendido la lección, miraré antes todos los comentarios previos antes de comentar.

P.D. Y ya sé que hay muchos madrileños que son culés...En mi trabajo tengo uno de ellos, precisamente! Es interesante ver que es más radical que los de Barcelona! Imaginaros nuestras "charlas" en la máquina de café cada lunes...

¡Buen fin de semana a tod@s!

ENE! ALGUIEN HA UTILIZADO EN LA SEGUNDA OPINIÓN MI NICK, SUPONGO SERÁ RESPONSABLE....

I DON'T KNOW WHO THOSE PEOPLE ARE. LO DE LA FÁBRICA DE POLOS ES UN TEMA QUE PUEDE INTERESAR EN LOS CAMBIOS QUE VIVIMOS.

ENE! ALGUIEN HA UTILIZADO EN LA SEGUNDA OPINIÓN MI NICK, SUPONGO SERÁ RESPONSABLE....EN ESO QUE DICE PEDERASTIAS, ES UN PROBLEMA ESO DE LA PEDERASTIA EN EL MUNDO SIN RESOLVER COMO MUCHOS OTROS NO SE QUIEREN VER, LA DEUDA ECOLÓGICA.

Rogamos sostenibilidad en los comentarios que queden de más en el uso de internet y la deuda ecológica asociada, sobre todo de no creyentes u otros creyentes que no respetan al diferente.

No con buen pie, esperemos mejorar aportando sin desviar la atención, pido disculpas.

Los comentarios de esta entrada están cerrados.

Miguel Ángel Idígoras


El título de este blog “London.es” no es más que una declaración de intenciones. La realidad de esta ciudad británica –que para muchos es la menos británica de las ciudades británicas- y de un país pero desde la perspectiva de un español.
Ver perfil »

Síguenos en...

Últimos comentarios