« Baile en el Hexágono | Portada del Blog | 30 años de libertad »

Recuperaciones de verano

    viernes 27.jul.2012    por Paco Bermúdez    5 Comentarios

Zaza_fournier
A estas alturas del curso (ya acabado), y pensando en lo que puede suceder el curso que viene, parece un buen momento para hacer balance, nosotros, sin embargo, lo que hacemos en este Hexágono no es un resumen del año sino que recuperamos algunos discos que, tal vez, no han tenido toda la difusión que se merecían. Es lo que tiene contar con una hora a la semana y querer hacerle hueco a los clásicos y a los nuevos, a los de un estilo y a los del otro...  Así que hemos rescatado algunos discos de la temporada e incluso de otras temporadas, como el primero de Olive et moi que, pese a lo que pudiera pensarse, no es un dúo sino un hombre solo, Olivier Costes. El disco salió en 2008, se titula “Fais-moi une passe” (Hazme un pase) y esta es la canción de cuyo estribillo está sacado el título del álbum, “Champion d’immonde” (Campeón del inmundo).

 

Este primer disco de Olive et moi fue producido y arreglado por Emmanuel Da Silva, que también tocaba guitarras y otros instrumentos. Da Silva ha publicado este año su cuarto álbum personal, “La distance”, en el que nos encontramos canciones como esta, "Les premiers".

 

Da Silva se convierte, de manera indirecta, en el protagonista de este Hexágono porque también ha colaborado en el segundo álbum de Claire Denamur, tocando algunos instrumentos, adaptando las letras de Claire al francés, dado que ella suele escribir en inglés, e incluso canta junto a ella en alguna canción. No es el caso de ésta, "Rien de moi".


 

En El Hexágono de esta semana también recuperamos los últimos trabajos de Zaza Fournier, Mina Tindle o la marroquí Sophia Charaï, cuyo último disco, "Pichu",  está compuesto, en su mayoría, por canciones interpretadas en árabe, si bien, también hay algunas en francés. Aquí tenemos un ejemplo: "Cow-girl".


   

 

Igualmente recuperamos el disco que el año pasado Benjamin Biolay publicó a raíz del estreno de la película de Katia Lewkowicz , "Pourquoi tu pleures ?", ¿Por qué lloras? Benjamin confeccionó un álbum con canciones inspiradas en el film. Benjamin Biolay se ocupó de la banda sonora y figura entre los actores protagonistas de la película. Esta es una de esas canciones, "La femme de ma vie". En el programa también tendremos la versión femenina del mismo tema, "L'homme de ma vie", en la voz de una de las actrices del film, Sarah Adler.

 

 

Y para terminar, un grupo que os presentamos en el otoño pasado y que toma esa parte moderna y a la vez retro y transgresora de los Rita Mitsouko, Oh la la!


Seguimos en contacto en Facebook, en nuestro correo electrónico [email protected], y en Twitter, @ElHexagonoR3

Paco Bermúdez   27.jul.2012 08:31    

5 Comentarios

Hola con todos mis respetos, se que llevais música que os gusta, pero me gustaría que llevarais algún día al grupo de mi hija de metal sinfónico, muy bueno, para dejar un espacio a este tipo de música que también existe. Se llaman Against Myself. Gracias creo que lo mirareris al menos. Un saludo.

viernes 27 jul 2012, 12:44

Independientemente de nuestros gustos y estilos musicales, he estado escuchando las canciones del grupo de tu hija y en todas cantan en inglés, así que veo difícil que puedan sonar en nuestro programa. ¡Ay, el amor de madre!

viernes 27 jul 2012, 20:43

El amor de madre mueve montañas, y la falta de ella genera seres. Ya se que el programa emite La chanson française, pero dejo un tema a recuperar lamentablemente en Alemán. Aunque no tengo ni iiidea del idioma germano con la ayuda de un traductor automatic online, y las expresiones del vídeo que dejo, me he molestado en traducir la letra, merece la pena el primer intento en traducir, seguro que se puede hacer mejor.
http://www.youtube.com/watch?v=u3IJ_1VxwKs
SALTATIO MORTIS (DANZA DE LA MUERTE)- Ebenbild (Imagen)

Es el padre desconocido para mí,
vive en una tierra lejana.
Nunca he ganado acabo de perder.
De Ninguna madre yo ha nacido.

En el espejo la mirada de planeo,
Horrores a mis ojos muy abiertos.
Desde el ombligo crece un tubo,
me da el aliento vital.

En lo más profundo de mí me habla su voz.
Mandatos me asigna en frío.
A través de mis venas su sangre fluye,
y de quemaduras arde mi ira.

Estoy creado e inventado
(Nacido de la sangre)
Palabra por palabra pérdidas y ganancias
(El espíritu de quienes juraste)
Soy incluso en una caricatura suya
(Te debo la vida)
No estoy engendrado, pero si creado
El necio se ríe del espejo

Estoy solo con mi pregunta
La respuesta tiene sólo cuatro letras.
Un alfabeto secreto,
que está escrito en sangre.

Yo fui impulsado por el espíritu maligno,
No me he limitado a copiar
He copiado palabra por palabra,
que ha escrito mi alma.

En lo más profundo de mí, me habla su voz.
Mandatos me asignas en frío.
A través de mis venas tu sangre fluye,
y de quemaduras arde mi ira.

Estoy creado e inventado
(Nacido de la sangre)
Palabra por palabra, pérdidas y ganancias
(El espíritu de quienes juraste)
Soy incluso una caricatura suya.
(Te debo la vida)
No estoy engendrado, pero si creado
El necio se ríe del espejo.

Espejo, espejo en la pared,
Son conocidos por mí de sobra.
Espejo, espejo en la pared,
yo te he creado con mi mano. (Repetición)

En lo más profundo de mí me habla su voz.
Mandatos me asigna en frío.
A través de mis venas su sangre fluye,
y de quemaduras arde mi ira.

Estás creado y concebido
(Nacido de mi sangre)
palabra por palabra copiada
(El espíritu yo evocó)
Eres sobre mi, un auto-reflejo
(Me debes la vida)
No se nace sino se hace.
El Loco del espejo de las risas.

Estás creado y concebido
(Nacido de mi sangre)
Palabra por palabra copiada.
(Él espíritu me convocó)
Eres sobre mi, un auto-reflejo
(Me debes tu vida)
No se nace, sino se hace.
El Loco de las risas en espejo .

Yo soy como su original
y no una copia barata.
La semejanza de la falsificación es perfecta.
Único, pero yo nunca expectante.
Que avidez inhalar la vida.
(Mi ritmo cardíaco similar al suyo)
Soy su gemelo y su hijo.
Pero en última instancia, sólo soy un clon.

domingo 29 jul 2012, 18:18

En efeto lo que no hace un buen internauta Piratear robar lo que no es de uno propio :)

domingo 29 jul 2012, 20:11


BADAJOZ-29-07-2012

LO PÚBLICO
Hace unos días, me he llevado la sorpresa de escuchar una buena noticia en la radio pública.-El haber nombrado a un periodista, de esa casa, Manolo H.H. para comenzar la nueva programación de R.N.E. a partir de septiembre, con el programa, “Las Mañanas de R-1
Es hora de que se empiece a valorar los grandes profesionales que se tienen en esa casa, y no se les esté dando y pagando tanto dinero a lo que viene de fuera, sin ser mejores que los que están ahí.-El tema principal, es el dinero que nos cuesta a todos los españoles, pagar estos contratos millonarios, que tal vez, se puedan evitar.-De esta forma, la radio pública, no estaría en la situación que se encuentra en estos momentos, y brillaría con luz propia, como ha hecho siempre , manteniendo el listón bien alto, sin entrar en índice de audiencia, si teniendo una programación variada y cubriendo los acontecimientos públicos, en los más recónditos lugares, de cualquier Comunidad o de España.
Si queremos una radio pública, competitiva y de calidad, dejemos que los profesionales trabajen en libertad.-Es hora de recuperar, lo nuestro, lo de todos y tener un hueco en la misma, toda la sociedad, sin distinguir estatus social ni político.-Entendemos que los índices de audiencias, se mueven bastantes.-Ahora, cuando lo público sube, hay movimientos y presiones, para intentar desestabilizar, esas subidas de audiencias.-¿ El por qué será ?.
Manuel Hernández Hurtado, (llamado Manolo, H.H. ) es un periodista, joven, luchador, carismático y con una gran audiencia en los programas que ha presentado, tanto en las madrugadas como en otros horarios.-Se ha formado en esa casa.- Un enamorado de la radio en general.
FERNANDO ALCÁNTARA GRANDE.


domingo 29 jul 2012, 21:16

Los comentarios de esta entrada están cerrados.

El Hexágono

Bio El Hexágono

El Hexágono es un programa de música francesa, o mejor dicho, de música en francés porque, a pesar del nombre de nuestro programa (El Hexágono es una de las denominaciones que se le dan al país vecino, por su forma cuasi hexagonal), no queremos limitarnos a pinchar la música que se crea dentro de los límites del Hexágono.
Ver perfil »

Síguenos en...

Últimos comentarios