De dragones y ciervos voladores
viernes 15.nov.2013 por Marc Gasca 2 Comentarios
Este sábado hablaremos de ciervos voladores. Los francófonos lo habréis adivinado: al traducir literalmente ciervo-volador conseguimos la palabra 'cerf-volant', la típica cometa con la que juegan los niños lanzándola al aire sujeta por un hilo. Por otra parte, en wallon, el francés hablado en Bélgica, las cometas se llaman Dragón, en recuerdo de los dragones voladores sugeridos por las distintas mitologías y leyendas del siglo XVIII. Estos dragones solían pintarse en las telas que conformaban las cometas de aquellos tiempos.
Estos son pues los dragones y ciervos voladores que poblarán nuestro hexágono:
Les cerfs-volants - Benjamin Biolay
De la taille d'un dragon - Patricia Loué
Comme un dragon -
Les becs bien zen
Jacques Higelin -
Le dragon le tigre et la geisha
Serpents à
sornettes - Henri Tachan
Serpent - Zaho (aquí con subtítulos).
Le serpent qui
danse - Eric Elmosnino
Le serpent qui danse - Serge Gainsbourg
La maison des cerfs
- June et Jim, un video muy artístico
L'enfant cerf-volant
- Nowenn Leroy
Y esta canción es la petición de una oyente que la escuchó in situ en los años en que vivió en Quebec. De hecho fue esta petición la que propició la idea de este hexágono. Se la dedicamos pues a Susana Rinaldini, la madre de Sergio (también cantante del grupo Hard Wires), con todo el cariño.
Le grand cerf-volant - Gilles Vigneault
Les cerfs-volants -
Vincent Delerm
Un gran abrazo y 'grosses bises'.
Nuestro blog del Hexágono: http://blogs.rtve.es/elhexagono/posts
Nuestro blog de radio 5: http://nuestrosvecinosdelnorte.blogspot.com/
El hexágono en Radio 3: http://www.rtve.es/radio/20080818/hexagono/139203.shtml
Los Podcasts del Hexágono: http://www.rtve.es/podcast/radio-3/el-hexagono/
Hydra dijo
La mayor parte de las veces intento no mirar el blog antes del programa, para dejarme sorprender en directo.
Y esta vez ha sonado tan variado en estilos como mágico... Époustouflant, surprenant, étonnant!! À réecouter, sans doute!
Merci, comme d'hab'.
Bisous, H.
Marc dijo
Merci, merci, mais c'est trop!