7 posts de febrero 2011

Почтовый ящик 25 февраля.

В Мадриде - +19, в Толедо -+ 20, в Севилье- +24..........

"И даже пень в весенний день березкой тоже стать мечтает.........................."

"На природе" под Мадридом. Здорово, да?

В Мадриде во всех парках уже вовсю цветут фиалки

В очередной раз мы встречаемся с вами , чтобы прочитать ваши письма, мэйлы, рапорты о приеме и комментарии в блоге. Давайте их читать под эту музыку:



( Если система не позволяет открыть youtube, вот ссылка, чтобы " влключить звук и продолжать читать

http://www.youtube.com/watch?v=5tPBADB4750&feature=BF&playnext=1&list=QL&index=3 )

“Здравствуйте! Вас приветствует ваш давний слушатель из Украины - Сергей Шишлаков. Впрошлом регулярно писал вам и получал ответы в виде писем и QSL карточек за подписью Пиляр Сальвадор. Но затем как-то вас потерял. Но вот недавно в интернете нашёл ваш блог и через подкаст скачал в формате мр3 месколько передач. Всё очень интересно,ярко, насыщено, разнообразно.......

Ну а появление в эфире испанского радио живой легенды Тины Краснопольской так это вообще отдельный разговор. Конечно же, я, как и все слушал её передачи сначала на Немецкой волне, затем на Радио Словакии. И вот теперь очередной сюрприз от уважаемой Светланы и голос Тины вновь звучит в эфире. Кстати, должен заметить, что Тина напрасно опасалась касательно нового формата её рубрики и насколько примут её слушатели. Наоборот стало ещё интересней а Тина показала свой незаурядный писательский талант.

Сергей Шишлаков,Новосёловка ,Вольнянский р-н ,Запорожская обл. Украина.


******

Здравствуйте, русская редакция испанского иновещеания! Только что прослушала вашу передачу о музее Кармен Арнау Муро. Сказать, что я восхищаюсь этой женщиной, это слабо сказано. Мир богатеет такаими людьми, как Кармен. Редакции большая благодарность, что вы находите таках людей, и говорите о них. Всем вам и через вас хочу передать и Кармен свое восхищени, пожелать успехов и здоровья.
Евгения Полищук . Ивано-Франкосвк. Украина.
Телефонный разговор с Евгенией – слушайте в подкасте за 25 февраля.


*****
"Гой еси!
24.02.2011 г.
17:00-17:30 UTC
11755 кГц
33433

...... В этом году в Барселоне прошел "Конгресс мобильного мира", более 1300 производителей представили свою продукцию. В конце 2010 года было 5000000000 мобильных пользователей. У меня 5 мобильных телефонов, но я один мобильный пользователь...........»
С уважением, Николай Баглай, г. Пирятин, Украина

*******
Людмила Дементьева из Всеволжска, Ленинградской области оценивает качество приема :
21 02 2011 11755 17 00- 17 28 SINPO 45454

*********
...........Но я был удивлен -- не сказать больше -- когда в пятницу, 11 февраля, после того как мое письмо к Фернандо Альмарса о том, как все плохо, уже улетело по проводам, послушал с качеством на 3-4 балла русскую программу на КВ -- 11755 кГц! Новости от Антонио Буйтраго о переходе Словакии в Интернет и о Р.Прага, интервью с Антонио, а потом с Виталием Самойловым (МР Тайваня)
Видимо, изменился уровень солнечной активности.А завтра он опять, может быть, снизится... Это слабо предсказуемо.....
Дмитрий Мезин, Казань.....

О солнечной активности и не только- мы беседуем по телефону. Если интересует о чем – идете в подкаст: 25 февраля.

Приятных выходныыыыыыыыыыыых!


Весна идет! Весне дорогу !

Что осталось "за кадром" ."Сибирская Кармэн".

Так называлась статья, опубликованная в "Огоньке" о героине нашего сегодняшнего выпуска. Фотография (которой лучше любоваться слушая эту мелодию..........


....тоже взята из огоньковской статьи, которую вы можете прочитать здесь.

В дополнение - наша программа за 18 февраля. Именно так - в дополнение. (Уж не знаю чего- статьи в Огоньке или кучи оставшихся в памяти мимолетностей той поездки в Полан).

Какими куцыми, несовершенными, недорасказанными получаются почти всегда мои выпуски в прямом эфире! Затем мучаешься запоздалыми укорами "Эх, а вот эту деталь на упомянула... Ой, а этот момент упустила... Черт, а этот факт прошел незамеченным..."


********************************************************

.....7 вечера, маленькое пространство музея наполняется народом. Как в Ноевом ковчеге - "всякой твари- по паре" : друзья, соседи, просто проходившие мимо и зашедшие на огонек, мэр со товарищи, локальное ТВ, местный фольклорный ансамбль , приехавшая из Аликантэ разношерстная по составу и возрасту группа студентов, изучающих русский. Народ кучкуется, разглядывает невиданные вещицы, искоса бросает взгляд на стол с невиданными явствами- пельменями, варениками и холодцом. Колбаса, икра, красная рыба и водка- не в счет.

***

Три старушки -хохотушки наклонились над столом, где выставлены изумительные поделки из бересты- ковшики, гребни, зеркальца, кулоны.

-Ой, Хуана... А что это такое? Из чего эта шкатулочка?

- Нууууу, кожа, наверное.

-Неее, похоже на резину..

-Это из коры березы, - вмешиваюсь я, А-БЭ-ДУЛЬ.И показываю на настоящую кору, которая находится тут же, на столе, рядом с развернутой книгой о промысле и фотографиями частей процесса. Доньи-хохотушки недоверчиво смотрят не меня, затем на кору. Судя по лицам, явно силятся вспомнить, что же это за дерево такое, А-БЭ-ДУЛЬ? Оно и понятно. Не найдешь белостволых "абеэдулевых" рощ в манчегской степи, все больше- оливковые.

***

Имя "училки" студентов из Аликантэ -АДОРАСИÓН. В переводе на русский- преклонение, обожание. Имя в точку! Я начинаю обожать Адорасион едва перекинувшись с ней первыми фразами. Лучистый взгляд, нежный румянец на смуглых щеках и еще более нежная улыбка. Мы разговариваем слегка на повышенных тонах, стараясь перекричать шум и гомон сходки, мешая кастэльяно и русский. Надо честно признать: моя речь на испанском и в помине не имеет такого милого, мягкого акцента, как речь Дори ( уменьшительное от Адорасион), когда она говорит по-русски. Вообще, я уже очень давно заметила, что гутуральный, вибрирующий, властный испанский выговор становится невыразимо мелодичным и певучим, когда его обладатель или обладательница, владеющие русским языком, переходят на русский. Казалось бы, тот же человек, тот же самый голосовой аппарат, а тембр и мелодия льющейся речи невыразимо меняются! Я слышала, как говорят на хорошем русском немцы, китайцы, англичане , французы и еше с десяток представителей других национальностей. Приятнее и милее испанского акцента - нет, воистину говорю!

***

Презентация музея - в самом разгаре. Кармэн уже сказала свою речь, гости уже порассмотрели экспонаты. Наговорили интервью. Попробовали холодец с варениками подумав про себя втихомолку, что родная тортилья - желудку несравненно ближе. В заключение - концерт приглашенной фольклорной группы. Сочный голос солистки взмывает в аккомпанименте гитар "пассадоблем эспаньол". ОЛЭЭЭЭЭЭЭ! Гуапп-пааааа! ( "красавица" )- раздаются овации после каждого куплета. Какой замечательный микс! Фотографии испрещенных морщинами лиц шорцев и бурятов по стенах. Морщинистые доны и доньи внутри стен. Они истово приветсвуют непреходящую молодость испанского пассадобля в музее русского Севера.

***

На следующее утро группа из Аликантэ отправляется с Кармэн в ее этнографический музей под открытым небом. Это 4 га земли в округе Бэнта дэ Пенья Агила, где древняя иберийская история лезет из всех щелей... Только на ее участке, рассказала Кармэн , сохранилось окола 14 вестготских захоронений, а одна каменная могила - совершенно в неприкосновенном, неразрушенном состоянии.( Я еще подумала, какие махонькие по размерчикам были эти вестготы, настолько маленькой была выбоина для тела).

А еще эта часть предгорий Толедских гор, где Кармэн обустраивает свой сибирский этномузей - зона охоты и одновременно перелетная зона хищных пернатых. Помощница Кармэн рассказала, как буквально перед нашим приездом стала свидетелем охоты орла на кролика. В 10 метрах наблюдала сцену: пикирующий орел камнем упал на кролика и .....( не хочу вспоминать. Как сказал Шурик : " Птичку жалко". А мне, что поделать, кролика тоже жалко, несмотря на законы природы.)

*********************************************************

Деревянная юрта- хакасская. Заходишь сгибаясь, а внутри места хватило всем! Внутри юрта- в полном антураже, с коврами, печкой, утварью. Очень красиво. И очень наглядно.Ребятам из Аликантэ ,надеюсь, понравилось. Тем более что Кармэн увлекательно рассказывет о Сибири. 30 марта поедет в Аликантэ давать конференцию уже для большей группы.



Надо было приехать в кастильскую степь, чтобы залезть в настоящую бурятскую юрту



Кармэн уже парилась в этой бане. Мне тоже очень бы хотелось попробовать...



***********************************************************


Просьба, прозвучавшая в выпуске остается в силе: ждем ваших советов ...... Будем очень благодарны.

В продолжение разговора о родстве испанских и русских душ....

Вы уже послушали мнение Александра Пеунова? (Вторая часть выпуска за 16 февраля в подкасте. Ищите справа- в " Ссылках" ). Полушутя, полусеръезно мой уважаемый коллега замечает, что "как ни крути, родства душ не вырисовывается, разве оно уж очень тайное..."

***

В моей славянской крови есть много других замесов, но испанского - нет. Оторвавшись от родной земли, скукоженным перелетным листочком приземлившись в жесткой, опаленной солнцем и ветром желто-коричневой Кастилии... не потому ли так неистово искала я приметы родного, домашнего в чужой земле и обитающих ее людях? ...

Много лет прошло с тех пор и сегодня я хочу поделиться много раз передуманным: да, испанцы и русские - очень разные; в быту, в традициях, в кулинарных и прочих пристрастиях. Но ТАЙНОЕ РОДСТВО ДУШ ЕСТЬ! Я чувствовала эту общую для нас внутреннюю сущность с самого начала, но никак не находила ей словесную формулировку, пока однажды судьба не столкнула меня со Всеволодом Багно и он, директор Пушкинского дома (Институт русской литературы Российской Академии наук), виднейший испанист просто сказал : " Мы -пограничные народы".

У него есть даже статья по поводу. " Из испанцев в русские. По великой русской диагонали". Она маленькая и очень интересная. Пожалуйста, прочтите ее целиком ( ЗДЕСЬ)!!!! Вот небольшие отрывки :

"....Сравнение русского и испанского национальных характеров, русской и испанской природы, истории и культуры – один из самых знаменательных и характерных мотивов записок испанцев об их пребывании в России.

Особенно частыми были попытки сближения, стремление найти объяснение удивительной и, на первый взгляд, абсолютно необъяснимой близости, не имеющей, казалось бы, под собой никаких оснований. Судя по запискам испанских путешественников, взаимное тяготение двух народов скорее следует объяснять чертами близости или попытками эту близость обосновать, чем причудливостью и притягательностью экзотики......"

"...

Особого внимания заслуживают размышления испанцев о “пограничной” судьбе России, тем более что в них сказался “пограничный” опыт самой Испании, ее маргинальное, периферийное, по отношению к остальной Европе, положение и одновременное соседство и сосуществование, чреватое самыми разнообразными следствиями и проявлениями, с неким “Востоком”, если не с Азией, как в случае с Россией, так с Африкой и Америкой. Несколько отвлекаясь, можно попытаться определить хотя бы некоторые из тех особенностей, которые присущи всем пограничным культурам. Важнейшей из них, по всей вероятности, является одновременная большая, по сравнению с культурами непограничными, открытость и закрытость. По одной и той же причине – сосуществование на протяжении многих веков с чуждыми, хотя и не обязательно враждебными культурами – культуры пограничные неизменно являются особенно восприимчивыми к идущим извне влияниям и в то же время ревниво оберегающими свою самобытность. Этой особенностью объясняется столь характерное для русской и испанской культур постоянное напряжение между двумя полярными тенденциями – охранительной и космополитической, “всемирной отзывчивостью” и сохранением традиций, сочетание которых и является не только естественным, но и единственно возможным для подобного типа культур, динамичным фактором их развития. Соблазны своего (исключительно) и чужого (исключительно) пути явственны в истории и культуре не только России и Испании, но, по-видимому, любой пограничной культуры.....

.....Призма испанского “опыта” очевидна в размышлениях Валеры об осуществленном Россией синтезе двух цивилизаций, Востока и Запада: “Здесь не стыдятся, а, наоборот, гордятся тем, что есть в них что-то азиатское, равно как и тем, что они стянули в единый узел две цивилизации, азиатскую и европейскую, осуществив их синтез. Они полагают, что от европейцев они унаследовали любовь к искусству и чувство прекрасного, свойственные итальянцам, практицизм англичан, равно как и острый галльский esprit. Что же касается азиатского наследия, то, по их убеждению, они в действительности являются созерцательными, степенными, неприхотливыми и глубоко верующими....

Прочитайте статью полностью, внимательно и медленно. Там столько интересных подробностей, столько отточенных - как дамасский клинок!- субъективных и, тем не менее, удивительно точных взглядов испанцев на Россию.

Первое P.S

После прослушивания программы и прочтения статьи - было бы очень здорово узнать, что ВЫ думаете. Есть ли родство испанской и русской души или нет? Оставляйте свои комментарии и не волнуйтесь, если они появятся не сразу, они должны пройти "карантин". Но появятся ОБЯЗАТЕЛЬНО.


Второе P.S
Да, в конце программы вы слышите микс из российского хита группы "Любэ" и испанского хита группы "Черный сахар" = AZUCAR MORENO. Я скомпонировала его, потому что именно так чувствую наше испано -русское родство. Что поют Любэ- переводить не надо, а сестры испанского дуэта поддакивают :" SOLO SE VIVE UNA VEZ " - " ЖИВЕТСЯ ТОЛЬКО РАЗ.... " Так ли сильно мы отличаемся?


(если не можете открыть видео, идите прямиком сюда )

Встречи с Толедо. 11 февраля.

В 1561 году Филлип второй перенес столицу империи в Мадрид. Сто раз - прав и чуток ошибся. Сто раз прав, потому что сегодня мы имеем возможность созерцать прекрасный город таким, каким его нарисовал Эль Греко в 1615 году: без высоток и безвкусиц современной архитектуры.

....Эх, надо было бы столицу перенести подальше, а не за 70 км... Близость к Мадриду и удобная формула "съездить в Толедо на денек" играет злую шутку : Толедо остается для большинства из нас, живущих рядом, знаменитым НЕЗНАКОМЦЕМ.

Я не являюсь исключением : рррраз - "туда и обратно" на денек с друзьями, два- с мамой и папой, три - с дочкой , четыре- с племяшкой :повторяемые маршруты и сюжеты в многоликой толпе туристов, тоже жаждущих причаститься.

.....Потихоньку исправляюсь. При малейшей возможности еду в Толедо одна. Все по той же формуле - "на денек". Но "денек" в одиночестве -если повторяется с достаточной периодичностью -способен творить удивительные вещи : каждый раз знакомлюсь с другим Толедо. Какой вам больше по вкусу? Есть Толедо вестготов, есть- мусульман, есть- евреев; есть - в готике, есть- в ренессансе, есть - в барроко. Есть- в камне, есть - в окружающей природе. И всегда - в людях.

Я, конечно, привилегированный элемент: могу приехать с первым АВЭ, ранехонько :

**********************************************************


Утро. Муравейник туристов еще спит. Толедо просыпается: позевывыает, потягивается, покряхтывает. Первая улыбка, горячий кофе . С добрым утром! КЭ ТАЛЬ? Как дела?


***********************************************************


Плитка в красивейшем здании вокзала 19 века железнодорожной станции, куда прибывают скоростные поезда из Мадрида.

Именно такое цветовое ощущение, как эта вокзальная плитка, в моем восприятии имеет весь Толедо,- независимо от времени года.

Коричнево -песочно-золотистая и серовато-бело-голубая душа :

*************************************************************

Прямиком с перрона -в теплый вокзальный зал. "Ух ты!" .....

Первые солнечные лучи еще не полностью проникли через витражи. Игра светотени напоминает белую простыню экрана кукольного театра теней:

Затем очень хочется завязать знакомство с тремя пожилыми местными сеньорами-пенсионерами. Они чинно сидят на лавочке и я кожей чувствую, как они ну просто "тащатся" от вида первых немногочисленных, слегка растерянных туристов, не в меру суетящихся со своими фотоаппаратами. Стариканы зычными голосами командуют: " Эй, фотографии - только с разрешения администрации! " Туристы впадают в легкий ступор - классическая постановка немой сцены из комедии Гоголя "Ревизор". Совершенно серъезные лица сеньоров не выдерживают и расплываются в хитрой улыбке ....."Ааааа, шутка".

- Все толедские жители такие командиры? - задаю вопрос самому голосистому. При моем приближении он поднимается со скамьи.

- А ты как думала? В каком городе живем? Имперском! Сама-то откуда?

- Из Москвы.

- Упаси боже меня! - в спешке удаляется мой собеседник. Остальные двое продолжают сидеть и улыбаться во весь рот.

Я в растерянности чуток. Но не хочу проигрывать в словесной дуэли. В юморном тоне замечаю друзьям убежавшего:

-А что, ваш товарищ, случайно не из Голубой дивизии? Так боится русских?

(Надо заметить, что толедцы - люди скорее консервативных, нежели либеральных убеждений. Что есть, то есть .... О политике с ними лучше не заводить умных разговоров. Пусть каждый останется при своих взглядах. Но шутка никогда не мешает и не ранит! )

Мы затеваем оживленную беседу. Мне интересны стариканы, им интересна я. Пошли вопросы- ответы... Третьему отколовшемуся невмоготу - он тоже хочет участвовать. Бочком-бочком приближается и мы, уже вчетвером, продолжаем "рандеву". Новые знакомые вытаскивают на поверхность все, что знают о России. Знают немного- путают Путина с Медведевым, зато почему-то очень хорошо помнят Никиту Хрущева.


- А что это у тебя, Маноло ( мы уже успели перезнакомиться) столько хлеба?- спрашиваю я у бывшего "дезертира" и показываю на добрый десяток палок багета в двух полиэтиленовых сумках.

- Так это я - уток кормить. Тут рядом со станцией, на пруду ***. Это мне в панадэрии (хлебном магазине) булочник всегда отдает нераспроданные с вечера батоны. Что добру пропадать! Эти- уткам, а эти пару свежих- нам с моей сеньорой на обед.

***Точно. Толедо расположен на возывшенностях, а в долине течет Тахо, причудливо огибая зачарованный город буро-зеленоватым рукавом. Я и забыла, что рядом с вокзалом - есть много маленьких прудов.

Неразлучная троица каждый день приходит на вокзал. Заведенный моцион- подурачить первых прибывших туристов, в затем- на променад, уток кормить.

- На какой адрес фотографии вам выслать?

- Дя прямо сюда, Люсия ( имя "Светлана" в испанском варианте ), в кассы. На имя Маноло, а уж служащие нам передадут.

Маноло.

**********************************************************

От ж/д станции до Толедо ходят автобусы. Не надо автобусов. Войти в город лучше не с центра, а по мосту,через ближайшие ворота Башни Алькантара. Выхожу из здания вокзала, вдыхаю свежий утренний воздух, пересекаю улицу и направляюсь к городским стенам на вершине. Толедо уже проснулся- и там, навверху, и здесь, внизу- в окружающих вокзал постройках.

Уже работает и здесь, внизу :

.......и там- наверху:


*************************************************************


И если бы я поехала в автобусе, то не увидела бы ни этого пейзажа:

......ни вот этого двуглавого орла:

...ни этого :


"Неужели суждено мне попрощаться с золотым Тахо?

Неужели суждено мне бросить свои отары и в печали начать путь?

И эти громады деревьев с прохладой под сенью...

И эти широкие луга в зелени трав.....

Неужели уже не предстанут перед моим грустным взором ? " ***
Мигель дэ Сервантэс , 1605- 2005.

***Перевод мой. "Окололитературный"

Аууууу, Тина Краснопольская!

Прекрасная дама, "неровно дышащая" на двуглавых пернатых хищников...

Приезжайте в Толедо - уж там этих орлов с двумя головами! Ведь ,герб и

флаг Толедо - он самый, двуглавый орел.


*********************************************************


Сегодня пойду, куда глаза глядят. Глаза глядят все время налево. Налево по лестнице поднимаюсь в город, налево сворачивваю, налево спускаюсь к набережной, а с нее налево - в долину Тахо, опоясывающего город. Сверху - Толедо, внизу - шум воды, солнце, "тирлюль-тирлюль" птичьих трелей . Звуки машин и людской суеты сюда не доносятся.

Это тоже Толедо:




************************************************************

Вы любите задирать голову и смотреть ввысь ? Я -да:

Задирать голову мне нравится всегда......


***********************************************************

А еще мне очень нравятся толедские витрины, в которых отражаются облака и кафедральные соборы:


Знаменитейшие толедские "Дамаскин" - искусство украшения недрагоценных металлов золотом. Его корни уходят в средневековье и происходят от восточного стиля ремесленников работавших в Дамаске, Сирии. Технология изготовления Damascene имеет долгую историю. Она использовалась для изготовления украшений в Японии, была известна в Древней Греции, Египте, Римской империи, Китае. Дамаскин до сих пор широко практикуется только у нас в Толедо и в Японии, Киото. В Испании древнее искусство "дамаскин" ухходит корнями в Толедо 9-11веков. Арабы, короче, из Дамаска........

*********************************************************



Хамоны, сыры , янтарно-зеленое оливковое масло, колбасы из оленятины и кабанятины, рябчики в собственном соку и МАРЦИПАНЫ (печенье из муки перемолотого миндального ореха )- это тоже Толедо.

Марципаны изготавливаются пухлыми ручками монашек из многочисленных женских монастырей.

Внутренний дворик - КЛАУСТРО- монастыря Святой Изабеллы, основанного в 1474 году. Сейчас в нем живут только 12 монашек - францисканок. Их не увидишь- они живут в затворничестве. Я дооо-ооолго стучала в тяжеленную дубовую дверь, уже решила уйти, как тут дверь мне открыла служительница, присмативающая за той частью, что является музеем. Марципаны монашек фрацисканок - вкуснющие, пахнут пухлыми , теплыми руками. Или это я себе уже напридумываю? Я же их не видела, монашек-то: может они вообще -"глисты в корсете" по телосложению....



Да-да, самое большое удовольствие - купить марципановые фигурки не в продуктовом магазине , а именно в примонастыркой лавке или постучав в тяжелую, обитую кованым железом дверь с зерешеченным окошком, если это скажем, монастырь, Босых Кармелиток. Они тоже живут в затворничесвте. Лица подающей вам коробочку с марципанами вы не увидите. Только руку, ее протягивающую. И это - тоже Толедо.

***************************************************************

Рыцари повсюду, даже в обшарпанных тавернах.

Это тоже Толедо.

Истинно толедские мотивы - рыцари, шпаги, ножи и вся прочая рыцарская "бронетехника" :




**********************************************************

Не знаю, предосудительно или нет..... Я обожаю смотреть на окна. Где бы не находилась- в Толедо или ночной, заснеженной Москве, сидя в полупустом автобусе и глядя на проплывающие мимо в темноте маячки света московских квартир. А там - чужая жизнь, неизвестные люди. Что им нравится? Что не нравится? Когда смеются? Над чем плачут? Как они живут? Что думают? Что они делают сейчас? КТО ОНИ?


Мастер - ювелир, работающий в технике "Дамаскин". Зайдите, купите хоть безделушечку. Чтоб не пропало тысячелетнее ремесло....


Я гляжу на толедские окна и представляю себе живущих за ними людей. В какой-то момент чужая, неведомая жизнь населяющих этот город людей становится чуточку моей. И я врастаю в Толедо...

Почтовый ящик 9 февраля.

Место встречи – «Почтовый ящик».

В сегдняшнем выпуске – новости от Антонио Буитраго, ведушего программы « Друзья короткой волны « на испанском языке. Откуда приходит больше всего рапортов о приеме на РЭЭ, догадываетесь? А еше у нас на телефонй связи- Виталий Андреев, русская редакция Международного Радио Тайвань.

И, конечно, вспоминаем тех, кто прислал рапорты .

На этой неделе мы получили только одно письмо по почте. Из Твери , от Павла Пучкова, который прислал нам 2 рапорта о прослушивании программ за 17 и 18 января и мониторинг трансляций за 19 и 20 января.


Еще рапорты о приеме. Людмила Дементьева из Всеволжска, Ленинградская область. Вы прислали рапорт за 07.02. 2011 и оценивает качесвто сигнала по SINPO 45454. Отлично!
Людмила пишет:
«Радио Прага поведала об ароматизации салонов автобусов
о заключении в домах, о ВАЛЕНТИНКАХ
На сайте Радио Прага этих новостей нет

Успехов и Вам и Праге!»
Спасибо, Людмила!

«Уважаемая Светлана Демидова !
Самые, искренние пожелания ко Дню Св. Валентина! Посещаю Ваш блог и настраиваюсь на волну Russian Service <<RNE>> c 17:00 - 17:30 UTC / 11755khz/25m. Cлава Богу, что сейчас сигнал проходит на 4 -3. Радует необычно интересная программа <<RNE>>. Cпасибо за радиоэфир для передач Русской Службы <<RSI>> и <<Radio Praha>>, а также отдельное спасибо ВаленTine Краснопольской за интересные , нужные , жизненные истории. .....

С днем Валентина ! Влюбляйтесь, любите и будьте любимыми!
Ваш Валентин на 14/ 02/2011 - Alex Endza.
Lida. Republic of Belarus. "
Спасибо, Святой Валентин по имени Александр Эндза ! Вам , и всем нашим слушателям – тоже большой любви и быть любимыми всю жизнь!

Песня, с которой мы сегодня прощаемся с Вами – мне очень нравится. В ней есть замечательные слова : ¡ Yo quiero tener un millón de amigos y así más fuerte poder cantar!

Йо кьерó тэнЭр ун мильóн дэ амИгос и асИ мас фуЭртэ подЭр кантáр!

Я хочу иметь миллион друзей и еще слышнее будет наша песня !



King of Latin Music - бразильский певец Робэрто Карлос. Концерт в Чили, 1994 год. "Миллион друзей"

Заходите к нам на огонек. Тина Краснопольская. ( Текстовая версия)

Здравствуйте друзья.

Я, Тина Краснопольская, приветствую вас.

Обещала рассказать о маленьком забавном происшествии, случившемся со мной по пути из Баварии. По Германии проще всего путешествовать если не поездом, то на машине. Расстояния позволяют, и автотрассы хороши. Мы с мужем и по делам, и лично не раз путь из Кёльна на юг страны проезжали. Когда у тебя есть цель, то боясь непредвиденных пробок на дороге, стараешься по пути никуда не сворачивать. Вот и получается – несёшься по маршруту, а за окном столько интересного мелькает: и привлекательные городки, живописные ландшафты, изумительные крепости и замки. И каждый раз мы вслух повторяем одно и то же: «надо будет когда-нибудь сюда заглянуть, но сейчас нет времени». И так, словно заклинание, каждый раз. Где-то на полпути в Баварию каждый раз нас подразнивало своим абсолютно нетипичным видом поселение за крепостной стеной. Вся эта красота раскинулась на пригорке, словно специально кокетничая с путешественником, подмигивая башенками, резными стенами и цветными домиками. Проносишься мимо: раз – туда, раз – назад – и так из года в год. Навигация успевает лишь сообщить название местечка – Вертхайм ( Wertheim ). И каждый раз мы брали этот загадочный Вертхайм на заметку. А нынче, возвращаясь домой, времени у нас оказалось с запасом. Чего откладывать? Любопытство требует удовлетворения. Сказано – сделано. Внимание всё на указатели –где же этот таинственный Вертхайм? Конечно же, он никуда не девался, и мы его нашли. Свернули с автотрассы, дорога повела по указателям к заветной цели под названием Wertheim Village. Не могу сказать, но что-то показалось мне подозрительным: то ли указатели странные, то ли турист какой-то нетипичный едет – а, скорее всего, это внутренний голос меня предупреждал о сюрпризе. Выносит нас серпантин дороги прямо к городской стене на бескрайний паркинг. Машин много, но не битком. Как-никак, день рабочий, и погода поганая – совсем не туристическая. Выхожу я из машины ..... Батюшки, что за китч перед глазами? Безвкусица, да и только: то ли детский городок, то ли киношные кулисы.

Присмотрелась. Боже, куда нас занесло! И ЭТО из года в год заманивает проезжающих! Не культура, а коммерция! Колоссальный торговый центр, построенный в виде средневекового городка: с башенками, городскими воротами, стеной, забавными крышами разноцветных домиков. А внутри ведущие фирмы обосновались и товар предлагают по фабричным ценам. Для любителей марочных изделий, бренда – настоящий клондайк. Лично я предпочитаю носить одежду этикетками вовнутрь. Главное, как говорится, чтобы костюмчик сидел. Поэтому ко многим вещам отношусь весьма демократично. Но слабости и у меня есть. О них я расскажу, но чуть позже.

Итак, пережив культурный шок, полное разочарование, решаем вопрос прагматично. Остановку делать всё равно нужно было, а раз приехали, то стоит этот, так называемый Village - «город» посетить а заодно и кофе на дорожку выпить.

Планировка города незамысловатая: одна бесконечная улица с небольшими заворотами направо и налево. Домики вдоль улицы стоят один к одному. А уж фантазии архитекторам было не занимать. А, может быть, как раз наоборот? Никакой фантазии: позаимствовали образцы градостроительной архитектуры всех времён и народов. Тут и средневековые готические башенки, и лепнина времён возрождения, и классический стиль, и постройки типа американских фортов. И всё вместе, слеплено один к одному – глаза разбегаются. Впечатление такое, что перед тобой неудачно собраное лоскутное покрывало. Пока мой муж соблазнялся какими-то спортивными майками, я, не долго думая, нащёлкала фотоснимков этой архитектурной какофонии

. Сейчас держу в руках проспектик этого торгового городка и что я вижу – фотографировать-то запрещено! Вот тебе и раз! Этот кич снимать нельзя? Боятся, что кто-то идею украдёт? А чего тут красть? Строй, что в голову придёт, главное – цвета побольше, да разных наворотов. Ладно, меня никто не остановил, пальцем не погрозил – обошлось. Возвращаемся назад, и тут мне на глаза попадается....

Но вначале я должна в слабости своей признаться. Я люблю мягкие игрушки, всякую плюшевую живность. Иногда позволяю себе в дом очередного бегемота, тигра, овцу, мыша или зайца притащить. Но больше всех люблю обезьянок и, конечно же, медведей. Набралось их у меня уже столько, что лучше и не считать. Они у меня везде: и на диване, и по креслам сидят, и постель дочкину наполовину заполонили. Когда дочь ко мне приезжает, так и спит среди этого плюшевого зверинца.

Но самое ужасное, что и у меня два медведя за подушкой пристроились. А когда я путешествую, один мишустик всегда со мной ездит, как талисман. Муж уже рукой махнул, перестал активно с этим детским садом воевать, решив, очевидно, для себя: «чем бы дитя не тешилось, лишь бы не плакало».

У меня не просто слабость к плюшевые игрушкам. Я беру к себе только тех, кто меня об этом просит. Стоит мне увидеть зверька с грустными глазами-бусинами, несчастной мордочкой – всё, пойдём со мной. Так и сидят они у меня и грустят все вместе. Команда прибавляется, а я сама при этом грустить не перестаю. Дело в том, что у меня в детстве было много плюшевых игрушек, в основном мартышки и мишки. Я выросла, а мама моя все игрушки сохранила. Потом они к моей дочке перешли. Дочка выросла, а я вот почти ничего сохранить не сумела. В переездах пропали все игрушки, так бережно хранимые несколько десятилетий. Сохранились чудом те из них, что в своё время в память о моём детстве остались у моих родителей. За что им большое спасибо.

Теперь игрушки эти у меня, самые дорогие мне свидетели очень давних времён. Большой плюшевый медведь с деревянной головой, плотно набитый ватой – советское производство конца 50-х, растерял свой когда-то ярко-оранжевый окрас, став с годами серо-бежевым. Ещё один малютка-медвежонок того же времени. Уродливый до невозможности: мордочка плоская, нос оторван, уши надгрызаны, весь затёртый, но при этом такой бесценный. Ещё у меня сохранилась кукла – моя ровесница. Розовощёкое создание не из целлулоида, а из папье-маше, что большая редкость.

Сохранилась она лишь потому, что я её раньше не любила. Очень уж здоровая кукла в то время для меня была. Зато благодаря её человеческому размеру остались моё платьице и панамка конца 50-х. Не чудо ли это? А ещё есть у меня обезьянка середины 60-х годов из ГДР. Серенькая мартышка по имени Петька. Это была моя любимая игрушка, с Петькой я никогда не расставалась. В 1966 году семья отдыхала в Сухуми. В обезьяньем питомники мартышки вырвали у меня из рук моего Петьку. Крику, воплей, слёз было как с одной стороны клеток, так и с другой. Я орала нечеловеческим голосом, мартышки, напуганные моим воем, орали тоже. Служительница питомника Петьку быстро вызволила, я успокоилась, обезьянки – заложники будущих экспериментов, приутихли. Моя верность сказалась на обезьяньей внешности, дочка моя с ним играть не могла. Петька с годами состарился, полысел, войлок протёрся, солома аж наружу полезла. Мама моя его пожалела и не выбросила, положила в дальний угол шкафа. Только так и можно сохранить неповторимые свидетельства прошлого. Петьку я, как могла, заштопала, поставила заплатки. Когда-то раньше у всех моих игрушек были свои наряды: у кого самодельное, у кого покупное. У Петьки тоже много всего было, а теперь гол, как сокол. Жалко мне его стало. Одежонку прошлую не вернуть, надо что-то делать. В один из дней я направилась в большой универмаг в отдел игрушек выбирать кукольный наряд для своей обезьянки. Для человека одежду за глаза покупать очень трудно. Не поверите, но для куклы – тоже. Нашла я нужный отдел, а там наряды кукольные вывешены на миниатюрных вешалочках рядами по размерам! Я даже представить себе такого не могла. Что делать? Кое-как на глаз выбрала костюм своему старичку, мягкий, удобный. Пусть радуется. Тут недавно фотографии своим родителям показывала. Вдруг папа оживился – «а это что? Неужели Петька сидит?» «Да, Петька. Жив, сохранился.» Все заулыбались. И таким теплом повеяло из далёкого прошлого, словно и не было всех этих лет....

Мой совет вам, от души - не спешите выбросить или отдать любимые игрушки, когда дети из них вырастают. Сохраните, если ещё не поздно, спутников детства. Ваши дети, став взрослыми, когда-нибудь вам за это спасибо скажут. Со временем происходит переоценка ценностей. Мы становимся более сентиментальными к своему прошлому. Наверное, чем старше, старее становишься, тем нереальнее воспринимается далёкое прошлое. Неужели это было, неужели это я на фотоснимке? Знакомо вам это чувство удивления? Моменты прошлого, запечатлённые на старых фотографиях, своей невосполнимостью, печалью и тоской отдаются в сердце.

Я смотрю на старый фотоснимок моей когда-то молоденькой мамы. Рядом с ней не я (меня тогда ещё не было), а её любимый Мишка. Он, словно живой, смотрит в камеру глазами-пуговицами. И войну пережил, и трудное послевоенное время, когда семья меняла места жительства, а вот не сохранился. Его просто по старости выбросили, за ненадобностью. А жаль. Мама его до сих пор вспоминает.

В моей жизни тоже были игрушки, потеря которых и по сей день не даёт мне покоя. Удивительно, но словно наяву, я вижу всех своих обезьянок. Из пяти утеряны четверо. В детстве у меня был большой немецкий медведь. Он был очень красивый: из мохеровой бежевой шерсти, пушистый, набитый соломой. Перед глазами так и стоит его серьёзная мордочка.

Я прикинула: медведь немецкий конца 50-х, начала 60-х, значит мог где-нибудь в Германии сохраниться до наших дней двойник из той же серии. Чем чёрт не шутит? К сожалению, фирму-изготовителя я не знаю. Стала я периодически наведываться в интернет на страницу крупной электронной барахолки, в ebay. Чего там только нет... И антиквариат, и игрушки – старинные и просто старьё, и даже медведи с обезьянами есть. Насмотрелась я там разного. Однажды даже нашла вроде бы моего Мишу. Похож. И мохеровый, и бежевый, и взгляд строгий. Рискнула- заказала, оплатила. Приходит коробка. Открываю, достаю Мишу. Смотрит на меня старичок грустными глазами, лапки затёртые, чинить надо. Похож, но не мой. Это ведь, как на подсознательном уровне, - сразу узнаешь своего, такого же. Что делать? Сколько лет беспризорному Мише, я не знаю. Думаю, лет 50. Жалко мне его стало, не угодил он мне своим происхождением. А когда-то был чьим-то любимцем. Пусть теперь у меня живёт, раз так получилось. Может быть, и мой Мишка у кого-то ещё жив. Больше рисковать я не стала. Разыскала фотографию – просто повезло, где я маленькая с немецким Мишей на руках. Теперь у меня есть абсолютно чёткое представление о его внешности. Стала с фотографией сравнивать медведей в интернете, снова ни один не подошёл. А вдруг когда-нибудь и повезёт? Зато кого я только не увидела... Есть такие редкие экземпляры, что просто глазам не верится. Медведи начала ХХ века. Их тогда своеобразно делали- - горбатыми, с длинными, словно огурцы, носами, с обвислыми ушами, с длинными утончёнными конечностями. Теперь это коллекционные экземпляры, на вес золота, цены от трёх до четырёхзначных. А я не теряю надежды найти когда-нибудь своего, ещё, надеюсь, не ставшим антикварным, Мишу.

Я позволю себе вернуться назад в путешествие из Баварии домой. Остановилась я в торговом городке перед фирменным магазином, как вы теперь понимаете, мягких игрушек. На ветрине одни медведи. «Нет, только не это»,- простонал мой муж. Абсолютно согласна - не это, но пройти мимо я не могу. «Давай зайдём, только посмотреть», - взмолилась я. Ладно, заходим. Что за сказочный мир!

Какие все симпатяги! Я обегаю ряды, пробегаю глазами по полкам – моего Миши нет. Ладно, и на этот раз - не судьба. Но раз зашли, не могу уйти, не рассмотрев всех красавцев повнимательнее. Привлекли меня мишки-уродцы на большом прилавке. Продавщица объяснила, что большинство из экземпляров ручной работы, это копии первых медведей конца XIX века, выполненные один к одному с образцами, ставшими теперь уникальными, музейными экспонатами.

Хочу пояснить, речь идёт о легендарной немецкой фирме мягких игрушек, основанной во второй половине XIX века Маргаретой Штайф. Фирма носит название по имени своей основательницы – Steiff. Фирменный знак –слоник. Производство именно с войлочных слоников и начиналось, а мишки пришли уже позже, принеся успех и известность. Судьба основательницы фирмы – легенда. Девочка в многодетной бедной семье, казалось, на всю жизнь станет балластом на шее родителей. Она с детства была парализована, только левая рука двигалась. Но характера и силы воли уже в детском возрасте было ей не занимать. В юности, после неудачного курса лечения, надежд на выздоровление не осталось. Как жить дальше? Благодаря техническому прогрессу – швейной машинке, с трудом – одной левой рукой, приспособившись шить, перевернув машинку обратной стороной, она начала мастерить войлочные игрушки. Успех пришёл быстро. А уж когда на рубеже веков были созданы первые мишки с подвижными конечностями и вертящейся головой – абсолютной рыночеой новинкой, мануфактура приобрела всемирную известность. Фирменным знаком игрушек фирмы Штайф с 1905 года стала металлическая заклёпка в ухе. Кого только в ассортименте этой фирмы нет – полный набор фауны.

Но я остановилась у прилавка с мишками уродцами. Все слегка горбатые, кривые, несуразные, конечности тонкие и кажутся длиннее положенного, но мордахи при этом – одно очарование. Сразу чувствуешь, что это работа ручная, выполненная с душой. Взяла одного в руки. Тяжёлый, плотный – чем набит? Шерсть лохматая, торчит клочьями, в некоторых местах залысины, уши заросшие, словно небритые. На шее то ли бант, то ли тряпка, нитки висят. Но рожица удивительно милая, глаза смотрят на меня снизу вверх с удивлением и наивным интересом - словно живой. «Эээх. Ты совсем на моего не похож. Чёрный, как трубочист. А мой светлый был. Куда ж ты мне такой нужен?» - вздохнула я и посадила очаровательного уродца назад к двум его собратьям. Эта троица вроде бы и одинаковая, но у каждого своя мордочка, свой взгляд. Чуть иначе глаза посадить – и вид уже другой у мишки. Попрощались мы и ушли пить кофе. В кафе я мыслями была в другом месте. Этот мишка с кривыми лапками и качающейся головой врезался мне в память. Сижу и думаю: «Я ведь сейчас уеду за сотни километров. Когда я здесь ещё появлюсь? Я уже сейчас ни о чём другом думать не могу, как о взгляде этого шерстяного создания». «Дорогой, подожди меня здесь 10 минут. Мне надо сбегать ненадолго»,- говорю я мужу. Он сразу всё понял. «Возьми хоть не такого занюханного, выбери получше экземпляр»,- услышала я, выбегая из кафе. Какое там! Какой лучший экземпляр! Мне только мой нужен – тот, с которым у меня любовь с первого взгляда - глаза в глаза. Несусь на всех порах по улице – не дай Бог, кому мой Миша приглянётся. Влетаю в магазин. Снова уют особого мира обволакивает меня. Покупателей никого. А продавщицы заулыбались, всё поняли.

Я начинаю рассказывать им историю своего Миши, которого ищу, пока безрезультатно. Они мне сочувствуют, рекомендуют посетить музей фирмы, где выставлены все экспонаты прошлого. Получаю проспект с адресом (www.steiff.de), фильм художественный в придачу о Маргарете Штайф. Очень трогательный, кстати, фильм об этой удивительной женщине.

А каких только историй продавщицы мне за короткое время не рассказали...

У них была однажды покупательница – старушка. Детство её выпало на войну и послевоенное трудное время. Не было у неё никогда плюшевого медвежонка. Мечта о настоящем мишке так мечтой и осталась. А теперь, под конец жизни, ей очень захотелось осуществить свою детскую мечту, что она и сделала.

Ещё одна история. Отец и дочь - оба инвалиды, передвигаются только в креслах-каталках. Какие уж радости при такой жизни? А в плюшевых медвежатах оба нашли для себя отдушину, согревающую сердце и скрашивающую будни.

Есть и постоянный покупатель в этом магазине. Мужчине далеко за 40. Заглянув однажды внутрь, он был очарован миром детства. Купил медведя. Наверное, феномен тот же – контакт глаза в глаза – и любовь до гроба. А потом, спустя время, появился снова и купил ещё одного, причём не для детей или внуков, а для себя. Надо сказать, что цены на особо качественные, ручной работы, игрушки этой фирмы весьма кусачие. Так этот человек, не поверите, бросил курить, чтобы экономить деньги с целью приобретения новых косолапых. Даже такое бывает.

Я же поохала над рассказами, взяла именно моего «занюханного» Мишу и, прижав покупку, помчалась назад. В машине весь остаток пути новый мой медведь сидел рядом со мной, периодически поворачивая свою, словно настоящую башку к водителю. «Вид слегка придурковатый,»- только и заметил мой муж. Я так и не поняла, кого он имел в виду: медведя? Или, может быть, меня?

А дома я тихонько, незаметно подложила этого страхолюда к себе под подушку, уже третьим по счёту.

Не знаю, заметил ли муж пополнение в постели или нет. Пока ничего нам не сказал. А мне так уютнее. И спится лучше. В это тёмное зимнее время даже кажется, что сама почти медведем стала – спать готова круглые сутки, до весны.

Но сейчас я снова пишу о своих незначащих мелочах жизни, хочу поделиться с вами. Не выбрасывайте и не отдавайте насовсем вещицы, наполненные вашим прошлым, прошлым ваших детей. И не важно: первый ли это пластмассовый неваляшка или плюшевый медвежонок, ползунки или чепчик, первая книжка-раскладушка или рамалёванная раскраска, первый рисунок, первые каракули, первая тетрадь, дневник – всё это со временем станет бесценным сокровищем, потерю которого восполнить невозможно. Ни за какие деньги.

Я бы отдала всех своих заново купленных зверушек за старые игрушки моего детства. Я и дальше буду бродить по электронным толкучкам. Даже, если мне так и не повезёт, я просто посмотрю на спутников чужого детства, у каждого из которых была своя история, свой маленький любящий дружок или подружка.

На этом я, Тина Краснопольская, прощаюсь сегодня с вами, дорогие друзья, до следующего раза.

***********************************************************


P.S. от Светланы.

Мы читаем строки, написанные Тиной и рассматриваем фотографии к тексту. Среди них- маленькая девочка с большим медведем, сошедшая с иллюстрации к сказке " Маша и медведь"...

А у вас? Сохранились ли черно - белые, со смятыми уголками- фотографии вашего детства? ( Хмммм, подозреваю, что вопрос относится не ко всей части читающих эти строки.. Узнаете себя в них?

Смотрю на старый снимок : худенькая девчушка прижимает к себе громадного медведя, чуть ли не с нее ростом. А Тина? Что чувствует сегодняшняя Тина, возращаясь к себе маленькой? То же, что и все мы? Налетит в лицо запах далекого дня из другого времени, в одну секунду обволакивая и преображая сиюминутную действительность в ту, что канула в небытие, которой по всем законам физики уже давно нет. Но почему тогда вдруг все изменилось - другой цвет, свет, запах? И ты -маленькая девочка. Пространство времени раздвинулось и ФИЗИЧЕСКИ впустило тебя в то, что уже не существует. Оказывется, существует. Против всех законов физики.


Почтовый ящик 4 февраля 2011 года. (Текстовая версия)

«Здравствуйте Света Демидова ! Слушаю Вас давно. Летом проходимость сигнала была всегда на 5. Слушал вас на телескопическую антенну, сейчас подключаю длинный провод 10м за окном (с 6 этажа) на дереве. Очень хочу получить QSL c Вашим автографом. Меня зовут Александр Головихин,живу на Волге в славном городе Тольятти. Reception report to "Radio Exteripr de Espana". Date: 3 february 2011. Time[utc}: 17.00 - 17.30. Frequency: 11755 KHz. Language: Russian. SINPO - 45344. К концу передачи сигнал ослаб, как бы устал (S- 2). Остальное было стабильно.. Приёмник у меня DE 1103. Antenna: Longwire 10m.»

***

Сразу прошу прощения у вас, дорогие диксисты, приславшие в течение последних 2 месяцев рапорты о приеме. Поскольку техслужбы, занимающиеся подтверждением и высылкой КСЛ, отказываются работать с редакциями на иностраннх языках- высылать их вам должны мы сами. Заваленная работой, я возопила, и руку помощи мне протянула......как вы думаете, кто? Не поверите- лично директор РЭЭ Хосэфина Бэнэйтэс. Она лично распечатала КСЛ-ки в ответ на ваши рапорты - Владимир Пивоваров из Боярки ! Божанов Олег, поселок Славянка , Приморский край ! Дмитрий Кутузов, Рязань! Лисовский Виталий, Харьков! Петривный Андрей, г.Саки, Крым! Кащенко Виталий, Киев ! Грабаренко Альберт, Дубна !!!!
И заодно Хосэфина Бэнэйтэс заставила своего личного секретаря подписать конверты, вручив затем их мне на проверку. Так что в скором времени вы получите, можно сказать , неповторимые экземляры КСЛ-ок.

.... Удивительная женщина, удивительный руководитель –
директор РЭЭ Хосэфина Бэнэйтэс. «Ну и что, что не понимаю по-русски? Ты же мне их даешь проверенными , ручаешься за содержание прослушанного , а уж написанное цифрами – число , частоту и всемирное время - как- нибудь разберусь."

Хосэфина Бэнэйтэс, директорРадио Эсктэриор дэ Эспанья, возглавляет компанию прекрасных дам, работающих на Иновещании....

В отличие от техслужбы, у Директора Радио Эсктериор, нашлось время и желание ......... Подозреваю, что желание помочь было главнее, чем наличие свободного времени , потому что свободного времени у Хосэфины Бэнэйтэс в ее 12-часовом рабочем дне в обрез! " Есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам ...." "Гамлет" . Шекспир не теряет актуальности.

***

Вот я только уверила диксистов, что в скором времени они должны будут получить подтверждения, и, честно говоря, не знаю. Судя по тому, как работает почта... Вот ко мне до сих пор продолжают по каплям доходить от вас письма и открытки с новогодними поздравлениями.

Последние, с заснеженными куполами , тройкой вороных, с Дедом Морозом - от Вас, Анатолий Дегтярь из Харькова Вас очень красивый почерк, Анатолий!) и от Артема Турышева из поселка Новая Слобода , что в Ульяновской области .... «Да не пропадет Ваш голос в эфире и атмосферном шуме» , желает также нам Альберт Грабаренко из подмосковной Дубны. Спасибо большое!

***

И знаете, получить запоздавшее поздравление с Новым Годом – имеет смысл. Во- первых, в Китае Новый Год наступил только вчера, 3 февраля... А во-2, это как будто "дубль два": если с 31 декабря по 3 февраля я начинала новую жизнь, и у меня не получилось, я могу начать ее с китайского Нового года, с 3 февраля . Или же с момента получения вашего новогоднего поздравления, где желается сбыться всем начинаниям.... Предлагаю взять на заметку. У вас ничего не получается с новой жизнью , которую вы решили начать в ночь с 31 на 1 января? Напишите себе новогоднюю открытку с пожеланиями. Пусть там даже не будет Деда Мороза на картинке, главное –написать: «С НОВЫМ годом.... Пусть сбудутся все планы ...» И сами себеотправьте ее по почте. Начало Нового года- выберите сами и затем попытайтесь воплотить планы новой жизни еще раз. Попытка – не пытка , если долго мучиться- что- нибудь получится !

***

А с Вашей просьбой , уважаемый Артем Турышев, пока – впустую.


Вы - фанат Лео Месси и мечтаете получить его автограф. Три раза обращались с этой просьбой в футбольный клуб "Барселона" , но тщетно.

« Вы,как журналисты испанского радио , могли бы мне помочь.... Я очень часто раньше слушал прямые трансляции матчей Испании по футболу и там иногда корреспонденты берут интервью у игроков, может, вы передадите мою просьбу кому-нибудь? ....»

Мы тоже написали в клуб от именни РЭЭ. Молчок. Со спортивными корреспондентами - еще сложнее. Но как говорил шеф - редактор радио Прага Геральд Шуберт в программе Лореты Вашковой и Антона Каймакова от 12 декабря : « Я не люблю говорить – конец! Никогда не говори никогда! «

Артем, если выдастся возможность - обязательно передадим спортивным корреспондентам Национального вещания Вашу просьбу (спортивные корреспонденты иновещания не ездят на матчи...)

***

«Ола! Добрый день, уважаемая русская редакция ! В одной из передач вы рассказывали про вашего звукорежиссера Кончу Муньос, которая обожает путешествовать. Я хотел спросить ,была ли она в Украине или нет ? «Виталий Кащенко , Киев ."

Пока не была, Виталий. На вопрос – собирается ли , рассмеялась, но не ответила ... Оставим вопрос открытым .....

А вот еще Вы пишите : “Большое спасибо за Тину Краснопольскую.... Я помню ее передачи по радио для диксистов." Это - общая заслуга Виталий, то, что Тина опять с вами, ее старыми слушателями.. И Вы лично тоже приложили к этому руку! Может Вы и не помните , но года 2 назад , Вы написали в нашу редакцию письмо и вспоминали Тину в нем, рассказывали о ее передачах. Так что «Спасибо» – взаимное , и отдельное- Тине Краснопольской .

О радости вновь услышать голос Тины Краснопольской пишите также и Вы, Владимир Пивоваров из Боярки.... и Вы, Альберт Грабаренко из Дубны. Зачитаю Ваши слова, Альберт :

« Валентину я знаю лет 15, состою в штате мониторов Deutsche Welle в России. Неоднократно встречались на конференциях, в ноябре на DW сократили отдел контроля за радиоприемом, и что сейчас – неизвестно. Вполне вероятно, что свыше было разрешение на проход Испании в эфире, и я услышал знакомые голоса» ....

Хочу заметить , дорогие слушатели и поклонники Тины Краснопольской, что она готовит свои программы для вещания на русском Радио Экстэриор дэ Эспанья ( РЭЭ) в свое личное время , просто для вас.

Та-аак , с письмами кажется все. Не густо, но что есть- то есть. А теперь настал черед мне рассказать о грядущих новшествах на волнах русского вещания РЭЭ и надеюсь, вы их одобрите !


Вам знакомы эти позывные ? Конечно!Позывные Радио Прага! Они перестали звучат в эфире на КВ с 31 января. Но... «Никогда не говори «никогда!»? Каждый понедельник , русская редакциия РЭЭ с удовольствием предоставляет часть своего эфирного пространства вашим любимым и уважаемым друзьям - русской редакции Радио Прага . Не забудьте: понедельник. (Кто сказал, что день тяжелый?)


Приятные новости не закончились. Но сначала- интервью с Еленой Врабеловой главным редактором русской редакции международного вещания Радио Словакия, записанного в прошлую пятницу :

***Интервью без транскрипции. Речь идет о закрытии вещания на КВ, о продолжении существования программ русской редакции в Интернете, на FM в Москве и Подмосковье и по спутнику ; дополнительная информация :

www.slovakradio.sk/radio-international-sk

http:

Вот выдерержка из мэйла , которое я получила буквально 2 часа назад от Елены : «Сейчас резко изменили общерадийный наш сайт, где все унифицировано. У нас было очень много замечаний к рабочей версии, но уже 1-го февраля его (сайт) «обнародовали», то есть открыли для всеобщего доступа, и выбросили из старого все, что там было. И нам очень жаль архивных материалов. Новый сайт, к сожалению, почти пустой. Найти там что-то – проблема.. В общем, проблемы и здесь ... Но мы не сдаемся ...»
Ладно. Пока «суть да дело» наладят сайт на Международном радио Словакии , часть программ русской редакции вы сможете в скором будущем- надеюсь уже на следующей неделе, и если нет- то через неделю – слушать на наших волнах в ЧЕТВЕРГ! Мы обязательно поместим еще ссылку с уточнением. По четвергам - русская редакция Radio Slovakia International (RSI) на волнах РЭЭ ! По понедельникам – радио Прага, по четвергам - Радио Словакия . Идея, появившаяся зародышем в голове сразу нескольких человек- воплощается!


.....Записав на прошлой неделе интервью с Еленой , мы разговорились о наболевшем . Вас это тоже болело, Владимир Пивоваров из Боярки, Киевская область. 12 декабря ведущие программы русской редакции Радио Прага «Я к вам пишу» Лорета Вашкова и Антон Каймаков зачитывали Ваше письмо, где Вы писали: «Надеюсь, Вас не постигнет участь ваших коллег из Международного Словацкого радио. У них опять закрывают вещание с 1 января 2011-го года, и это , наверное , уже навсегда. Опять экономия на мировой популяризации Словакии». О чем и говорила Елена Врабелова в соем интервью ....

Но главное – в другом. Разговаривая со мной, Елена заметила ,что жалко уходить с коротких волн, если бы хоть часть из программ продолжала звучать в эфире ! И он были бы рады предложить свои сюжеты . Идея главного редактора русской службы Словацкого иновещания Елены Врабеловой о том, что хорошо бы делиться эфирным пространством в эти трудные времена для КВ вещания , горячо защищается директором Радио Экстэриор дэ Эспанья Хосэфиной Бэнэйтэс и Антонио Буитраго - автором и ведущим специальной еженедельной программы для диксистов на испанском языке ( наверняка ее слушает владеющий испанским Дмитрий Мезин из Казани!) Эта идея защищается и мной.

Антонио Буитраго отвечает на испанском иновещании также за международное сотрудничество.
Какова должна быть политика радиостанций иновещаний на современном этапе, Антонио?

"Я бы сказал , что постепенно РЭЭ приближается к формату , который, по моему мнению, и должна иметь радиостанция международного вещания . Радиостанция международного вещания является таковой не только потому, что имеет радиопередатчики и ее сигнал доходит на все пять континентов, а еще и потому, что с каждым разом в ее сетке вещания присутвуют голоса других международных радиостанций больших, и маленьких. Один из примеров – твоя редакция , ты уже сейчас начинаешь сотрудничесво с Радио Прага, Радио Словакия , с одной из программ украинской радиостанции Мелодия , вещающей на FM: уверен , мы получим интересную информацию с Украины. В моем понимании суть иновещания - не в размерах редакции, а в том, что она может предложить слушателям содержательные программы, в твоем случае - на русском языке"


Спасибо , Антонио. Я еще обязательно попрошу в будущих программах рассказать тебя о том, где у Радио Экстэриор дэ Эспанья больше всего слушателей .

****

Друзья, напоследок я хочу зачитать вам выдержку из одного письма . Письма написанного не нам. Его можно прочесть полностью на сайте Радио Франс Интернешнл ( RFI). Это письмо прозвучало в эфире программы « Почтовый ящик « русской редакции Радио Франс Интернэшнл 19 января 2008 года, практически 3 года назад. В тот момент шел вопрос о закрытии вещания на коротких волнах RFI. Францусзким коллегам русской редакции написал Андрей Баринцев из Санкт Петербурга.


«Если вы потеряете эфир, то интернет вас не спасёт......начнётся процесс умирания...... Разумеется, специалисты, работающие в русской редакции, понимают это лучше меня. Для борьбы нужен мой голос: ВОТ ОН.
Вам необходимо проявить стойкость и выдержку в отстаивании своих интересов, ведь вы - команда талантливых людей, понимающие, чем занимаетесь.
Франция - страна людей, способных к солидарности. Максимально используйте это обстоятельство, пока ещё (я надеюсь) не поздно.......
Хотя я слушаю передачи вашего радио не каждый день, я очень высоко ценю вашу работу, и буду сожалеть об утрате столь замечательного радио с человеческой душой.
Горячо желаю сохранения русского вещания RFI на средних волнах, люблю вашу замечательную команду. Категорически протестую против планов "продвинутых" менеджеров по уничтожению русского эфира.»

Короткие волны RFI тогда спасли. Благодаря протестам слушателей.

***


Вещание на русском языке - ведется в двух направлениях. Прошу вас этого не забывать. Если вы только хотите наблюдать за действом в качестве зрителей, то опасаюсь , что действо прекратится. А если для борьбы за сохранение вещания на русском в любой точке планеты , за его дальнейшее развитие ( на FM, КВ, средних волнах ...) потребуется Ваш голос , хочу надеяться , что мы получим ваши письма , в которых будут звучать слова , подобные сказанным Андреем Баренцевым из Петербурга: « Для борьбы нужен мой голос: ВОТ ОН.»



Русская служба


Испанское HOLA - «Ола» имеет ударение на первом слоге и обозначает «Привет!» Всем HOLA! на страничке русской редакции Радио Экстериор дэ Эспанья. Пять дней в неделю мы стремимся донести до вас цвет, вкус, запах и звуки Испании. Ее радости и заботы. Ее достижения и надежды. Ее дух. Ее взгляд на себя и на мир. Ждем обратной связи! Без нее нет смысла вещать.То, что вы думаете – ВАЖНО для вас и для нас. Спрашивайте, присылайте отзывы, критикуйте (только, пожалуйста, без менторского тона......) И конечно же, ЖДЕМ ваших ""соло"" на белом листе. Последння деталь. Чтобы прослушать аудио-выпуск, скачать понравившееся, внизу, под этим текстом есть линк ""ССЫЛКИ"" . Или же наберите http://www.rtve.es/podcast/radio-exterior/emision-en-ruso/ и ищите в подкасте программу по числу. Добро пожаловать!- ¡Bienvenidos!- Бьенбенидос!
Ver perfil »

Síguenos en...

Últimos comentarios