5/08/11. Здравствуйте, уважаемая Светлана ! С добрыми пожеланиями - ваш, Александр Ендза из г.Лиды. Кажется на улице ещё жара, и до Рождества и Нового года пока ещё ой - ой - ой. А из Мадрида прилетел, добрался и докарабкался благополучно 4 /08/11 - жёлтенький конвертик с аккуратным, классическим подчерком. В конвертике было 2 CD - c прекрасной музыкой. Также в конвертике на буклете <<RNE>> были написаны драгоценные слова : <<За многолетнюю верность русским службам на короткой волне!>>...... Уважаемая , Светлана, прикрепляю свои фото. 73 ! Искренне, ваш - Александр Ендза. г.Лида. Республика Беларусь.
А вот и фото. Давайте знакомиться!
***********************************************
А желтенький конвертик и буклет RNE , о котором упомянул Александр, сфотографировал и прислал другой Александр. Александр Макухин из Москвы. Спасибо! Давайте знакомиться!
*************************************************
Пэ. Сэ. ( то бишь Послесловие к "Почтовому ящику" за 02.09.)
" .......Сударыня! Прошу обратить внимание Вашего слушателя (кажется, из Ташкента), что при окончании сеанса связи с женщиной -оператором ВМЕСТО кода 73! передается шуточный код 88!, что означает - любовь и поцелуй.73 и 88!
С 17 по 23 августа Мадрид принимает в гости более миллиона паломников, спещащих на встречу с Бенедиктом 16-м, главой Ватикана. 7 дней подряд весь центр Мадрида закрыт для транспорта... С единственным исключением- для " пáпа-мóбиля", так называют в Испании карету- не карету, автомобиль- не автомобиль, странное крытое средство на колесах, в котором передвигается Его Святейшество. Ни королевская свадьба наследника испанского престола в 2004-м; ни последний этап Испанской велосипедной Вуэльты в 2010-м, который заканчивался на центральной площади Колумба; ни вручение последних латинских Премий MTV, собравших более 50 тысяч зрителей в центре на Пуэрта дэ Алькала; ни даже празднование победы испанской футбольной сборной в Мундиале , когда пол-миллиона восторженных болельщиков встречали своих кумиров опять же в центре Мадрида, на площади Колумба- не удостоилсь такой чести : полностью закрыть ВСЕ ДВИЖЕНИЕ ТРАНСПОРТА ! в ЦЕНТРЕ Мадида НА СЕМЬ!!!!!! дней В РАЗГАР ТУРИСТИЧЕСКОГО сезона!!!!! Такой чести, считают мадридские власти, объявившие визит Папы "СОБЫТИЕМ НАЦИОНАЛЬНОГО ИНТЕРЕСА" - достойно лишь одно средство передвижения - папАмОбиль и тот, кто в нем восседает.
Организаторы приезда Главы Ватикана вне себя от счастья, что 50 миллионов евро, в которые обойдется все это святейшее мероприятие, организовано ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО!!!!! на частные пожертвовавания. 16 с половиной миллионов !!!!! спонсорских взносов от частных фирм и 2 с половиной миллиона пожервований от частных лиц.!!!!!***
*** ........ Вот бы такое рвение да на строительство водных каналов с чистой водой , организацию сельских кооперативов, школ, санитарного просвещения и гигиены, скажем, в Африке, а?
А вообще-то есть и другие нюансы.
1. Поскольку правительство объявило вышеозначенный визит главы Ватикана "событием национального интереса" , то все вышеозначенное количество благородных фирм- спонсоров имеют право на 15-ти процентную скидку ( от суммы пожертвования) в налоговой декларации : госказна не досчитается в этом году 13-16 миилионов евро. Что же касается частных лиц, то и они имеют право на 40-ка процентную скидку от суммы пожертвования в своей декларации по доходам на физических лиц. Еще несколько миллионов уплывут из госказны.....
2. На встречу с Папой прибывают 456. 380 молодых католиков- паломников и их будут обслуживать 30 тысяч добровольных помощников. Замечательно. Но для размещения всей верующей братии будут использованы, помимо хосписов и отелей, 693 публичных заведений - школы, институты, спортивные комплексы и т.д..... Кто оплатит счета за использованные воду, электричество........ ? Госказна.
3. Для приезжих групп паломников, жаждущих пообщаться с Папой Римским, организованы очень приличные скидки во всем : единый проездной билет на все виды транспорта НА 6 ДНЕЙ!!!! стоит 4 евро ( обычный мадридский житель платит за ОДИН проезд на городском транспорте 1,50 евро.... И "паломнических " скидок ему не вкусить....) За проживание в течение 6 ДНЕЙ!!!! с полным питанием в день паломник выложит от 30!!!! ( в осписах) до 210 евро ( в дорогих отелях) . 210 евро в приличном мадридском отеле стоит одна ночь и без питания, хэхэ... За койко -место в молодежном хосписе обчыно вы заплатите 10 евро в день и без еды, разумеется . Список скидок можно прододжить. Меня трудно, например, уговорить, что мадридские отели, подарив такие скидки пилигримам, затем не захотят окупить их в другом месте....
Грандиозный праздник намечается. Все так масштабно...
Перед вами налицо один из примеров грандиозности и масштабности приезда Папы Римского . Что-что? Вы не поняли , что это такое? Очень просто. Это 200 киосков для массовой исповеди, установленных в центральном парке Ретиро. Что? Все еще не понимаете? Очень просто. Верующие люди время от время идут в церковь поисповедаться, покаяться в грехах, выслушать прощение. Перед исповедью надо попоститься, поразмышлять о вечном и скоротечном, побыть в одиночестве. Да и исповедь подразумевает одиночество- один на один со священником- посредником между тобой и Высшим.... Но приезд Папы и исключительное "национальное значение" торжества..... Смотрю я на эти карточные домики , где одновременно толпы жаждущих будут искать вход во врата царства небесного, и мне становится не по себе. Становится не по себе и многим друзьям / знакомым - католикам, исповедующим непоказную, интимную веру в высшую справедливость учения Христа.... На вопрос, что общего имеет учение Христа с намечающейся в Мадриде папской ФИЕСТОЙ , не могут ответить ни атеисты, ни представители других религиозных конфессий, коих в Испании - сотни тысяч , ни многие, очень многие испанские католики......
P.S раз.
50 миллионов евро, которые пойдут на то, чтобы 7 дней по Мадриду разъезжал Римский папа в своем "пАпа-мОбиле", а за ним бегали толпы молодых католиков со специально приобретенными по этому случаю одинаковыми рюкзачками за плечами ( общая стоимость рюкзачков- 4, 8 миилиона евро) ..... 50 миилионов евро способны накормить 50 миллионов ( из миллиарда ) семей , живущих сегодня, 11 августа 2011 года, менее чем на один евро в день.
P.S два.
Точка зрения автора поста- ЛИЧНАЯ и СУБЪЕКТИВНАЯ, в чем автор , то бишь авторша, совсем не раскаивается. Но приглашает к обсуждению.....
Лето - странная пора в городке Радиотелевизион. Охрана на въезде сменила свои строгие форменные фуражки на какие-то тоже форменные , но страшно легкомысленные кепочки и от этого потеряла свой грозный вид "стой , кто идет/ едет"; в зонах парковки - о боже, глазам не верю! - есть свободные места; нет привычного броуновского движения журналистов, практикантов, приглашенных..... и даже не грохочет очередной каток, заливающий асфальт в очередном прохудившемся месте, а без его грохотания мы как-то не привыкли работать- чего-то не хватает! Телерадиогородок непривычно тих , и нас так мало, что по углам теряемся. Половина- в отпусках, редакции работают в уменьшенном составе . Я тоже в июне уменьшилась: заготовила впрок на три недели программ, взяла отпуск и покатила от Черного моря до Балтийского , чтобы поучаствовать в двух международных конгрессах русскоязычных СМИ...
Первый конгресс организовывал ИТАР ТАСС/ Всемирная ассоциация русской прессы в Киеве и Одессе в первой половине июня. Второй, "Эфирную шкатулку" в Таллине - Международная телерадиоакадемия , во второй половине ....июня. Первый конгресс Всемирной Ассоциации русскоязычных СМИ в Киеве и Одессе отличался бóльшим официозом:
А отличительной чертой фестиваля " Эфирная шкатулка" в Таллине стали увлекательные 8 часовые просмотры. С утреца, хлебнув кофе в баре отеля , бежим на профессиональную тусовку и 4 часа, как цыплята на жердочке , сидим на неудобных стульях : слушаем ( радио) и смотрим ( теле) работы, присланные на фестиваль коллегами из 25 стран мира. А затем дружно ведем обсуждение и задаем вопросы автору. Учимся на своих и чужих удачах /промахах, впитываем знания и опыт, которые передают нам мэтры . В 14.00 быстро заглатываем обед ( не дай бог перекушать, а то заснешь и упадешь с жердочки! ) и еще 4 часа продолжаем повышать журналистское мастерство. Короче: нет предела совершенству!
А вот - еще эти зарисовки от Виталия Андреева ( Радио Тайвань )
Впрочем, оба конгресса - это прежде всего встречи, встречи и встречи! Новые знакомства
и .......конечно!- старые друзья , самые -самые желанные для общения - Либор Кукал из радио Прага, Лена Врабелова из Международного радио Словакии, Виталий Андреев из Международного радио Тайваня.
Либор, Елена, на приеме -обеде в Одесской мэрии, 17 июня.
Виталий и я - в кругу новых друзей . Таллин, 22 июня
Вэб- страница http://www.rtve.es/ все совершенствуется и совершенствуется. Тем, кто не знает испанского языка, приносит очередную головную боль.
И мне тоже. Успех того или иного выпуска или программы в целом, как известно, определяется рейтингом - посещением, прослушиванием и голосованием.
Можно посетить. Можно даже прослушать. И даже проголосовать. Слушатель нажимает кнопочку " Я рекомендую", и наши дорогие начальники подсчитывают: " Ишь ты.... Недаром Светлана Демидова ( Алисон Хьюдж/Иман Оуэнзар/ Стелла Виана и т.д.) штаны -юбки протирают на редакционных стульях. Только вот заковыка, замечаете вы : ГДЕ ГОЛОСОВАТЬ? Кнопка голосования в подкасте пропала!!!!!!
НЕТ. НЕ ПРОПАЛА. Но благодаря хитрым создателям сайта, которые его все совершенствуют и совершенствуют, надо поломать голову, чтобы ее вычислить!!!! Дело в том, что на корпоративном сайте (как для ТВ, так и для радио), введен новый метод прослушивания аудио, этакий "новый подкаст" - А ЛА КАРТА ( alacarta) называется, в переводе - ДЕЖУРНОЕ МЕНЮ:
ВОТ ЗДЕСЬ, НА ЭТОЙ СТРАНИЦЕ МОЖНО ( и нужно!!!!) ОСТАВИТЬ СВОИ СЛЕДЫ ,
проголосовав за какой-либо понравившийся выпуск из 346 программ. Кликнув по линку выпуска за такое-то число, вы сможете прослушать его, а внизу - проголосовать, причем самым удобным для вас методом :
Кнопка RECOMENDAR ( Рекомендую) - простой подсчет голосов тех, кому нравится выпуск
Кнопка СOMPARTIR ( Поделиться с друзьями)- опубликует линк подкаста программы на Вашей странице в Фэйсбуке или Твиттере : " Мне нравится. Можете посетить тоже.... "
Продожаем разговор, начатый в студии 11 марта о фильме актера и режиссера Карлоса Иглэсиаса (Сarlos Iglesias)
Набрав его имя в поисковике вы найдете массу статей на русском, посвященных его ленте . Для меня- все не то, так как искажается основная идея- больше говорится о том, какие русские хорошие, и как им благодарны испанцы. Фильм, по большому счету, не о благодарности. А вот эту статью я прочла с интересом, она дополняет общую картину:
Кстати, Хосэ Петрович заметил : " Да, интересно, а как бы прореагировали на выпущенный фильм русские зрители? Смогли быонипонятьленту, созданную Карлосомв первую очередь для испанцев ?" "Нет сомнения,- ответила я. - Отец на сына и брат на брата - универсальная история, ни один народ ее не избежал. Вопрос только в том, как все эти универсальные истории заканчиваются...." Тогда Хосэ мне намекнул, что Карлос пробует выйтис фильмомв российский кинопрокат . Кажется, естьнадежда....Стучу по дереву.
Наша встреча сХосе дэ Фелиппэ должна бы продлиться 2 часа, а не отведенные 30 минут. Про фильм...Ну что здесь продолжать про фильм? А вот про испанят- детей войны, хотела бы дать пару мазков на необъятный холст:
*** ...По мере того,как осложнялась обстановкапосле начала Гражданской войны, из Испанииначали вывозить детей, прежде всего по гуманитарнымсоображениям. Организацией всего занимались Национальный Совет по эвакуации детей ( "ConsejoNacionaldelaInfanciaEvacuada“) и Международный Красный Крест. В Европе проходили специальные кампании "Помогите!..." Тотчас же откликнулись : Францияприняла 20 000детей,Бельгия- 5000, Великобритания – 4000, Швейцария – 800,Мексика – 455 иДания – 100.В СССР за 2 года(1937- 38) было организовано4 отправки.По даннымМеждународного КрасногоКреста в общей сложности вСССР было отправлено 2895 детей и подростков в возрасте от 3 до 14 лет- 1676 мальчиков и 1197 девочек.Большинство– из бедных рабочих семей северных провинций:Страны Басков, Астуриас иКантабрии. Эти зоны оказались сразу отрезанными отРеспублики в результате быстрого наступленияфранкистов.
Детишки прибывали в СССР на кораблях - из портов Валенсии, Бильбао,Гихонаи Барселоны .
***
К концу1938 годав СССР насчитывалось 18 детских домов для испанских детей; 11 из них располагались в европейской части России(в том числе в Москве, Ленинграде , Обнинске), 5 – на Украине (в том числе- в Одессе, Киеве, Евпатории). Период до ВОВ был самым светлым периодом в их жизни : так, по крайней мере, утверждает большинство в своих воспоминаниях и письмах домой.
Многие из этих писем не дошли- на их пути было 2 крутых цензора- сталинский режим и франкисткие войска.
Общая численность взрослых испанцев, добровольно направившихся в СССР с детьми в 37-38 годах составила 110 человек: 78 -воспитателей, 32 - вспомогательный персонал. Когда республиканские власти кинули клич, желающих было гораздо больше. Реквизиты для сопровождения были не сложными : инвалиды войны / экс-военные республиканцы/ отцы, вдовы, дети погибших антифашистов. Никто тогдане мог предположить - ни взрослые, ни тем более дети, чтодля многих из них пребываниев СССР продлится не месяцы*, а долгие годы, может быть, всю жизнь.
*после победы республики они вернутся как элита нового социалистического строя в Испании по задумке Сталина... Выдержка из письма одного из испанских ребятишек домой : " Мы должны хорошо учиться, потому что товарищ Сталин хочет, чтобы мы вернулись в Испанию умными. Недавно нас спросили, кем мы хотим стать. Я сказал, что хочу стать летчиком , и тогда я вас навещу на самолете...."
***
С началомВОВ , испанских детей надо было срочно эвакуировать .Особенно тяжело пришлосьдетскому дому в Ленинграде. Маленькие испанцы пережили первую суровую блокадную зимус 41го- по 42й....Как только начал действовать ледовый путь по Ладоге, 300 детишек были эвакуированы в числе первыхза Уральские горы и вЦентральную Азию.
« Второй исход»- сама эвакуация и затем борьба за выживание стала для испанцев концом«привилегированной жизни». Теперьих жизнь ничемне отличались от жизни миллионовсоветстких детейи подростоков, на чью долю выпала Вторая Мировая.И ужедалеко не все взрослые воспитатели – испанцы были рядом. Некоторые из них, как, скажем врач Хуан Ботэ Гарсия, очутились в спецлагерях Гулага. Хуан Ботэ Гарсия за то, что посмелилсяпроводить свою "методу" воспитания: «Поменьше марксизма, побольше математики» . Тиф, голод, туберкулез, холод уносил жизни испанских детей в той же пропорции, что и их русских, украинских, белорусских сверстников.
***
130подросших, уже не детей, записались в Красную Армию и защищали Москву, Ленинград и Сталинград. Другая подросшая поросль встала на приступочку к станкам на оружейных предприятиях, пошла работать в колхозы. Наравне со всеми.
***
Закончилась Вторая мировая. К 1947-му году из эвакуации вернулись практически все выжившие - окола 2000 испанских подростоков и юношей и девушек.* Ни Сталин, ниверхушкаКоммунистической партии Испании в эмиграции в СССР во главе с ДолоресИбаррури, не имели ни малейшего намеренияспособствовать возращению испанских детей домой, к Франко.Так продолжалось до самой смерти "отца народов". Есть документальныеисточники, воспоминания«детей войны», из которыхстановится ясно, что у многих из них отношение к Долорес Ибаррури иКомпартии Испании носятнегативный оттенок. С "отца" Сталина, что взять? А своих-не простили.
* Кроме того, к этому времени в СССР уже находились еще окола 1500 испанцев-политбеженцев после поражения республики в 1939 году (не считая пленных из Голубой дивизии , военных испанских летчиков, учившихся в Москве, испанских чиновников, занимавшихся вывозом золота в СССР в оплату за поставки вооружения)
***
С "отца" Сталина спросу не было. Это он со всех спрашивал. Большинство " детей войны" к 47му - 50му годам, уже достигли совершеннолетия, им пришлось "обрести" советское гражданство. Советский же гражданин знает прекрасно, что интересы коллектива превыше интересов отдельного индивудуума. И еще он знает, что "антисоветчину" очень легко пришить любому.....
Любое неосторожное слово- ты потеряешь все права, в том числе и на жизнь.
Те же, кто не достиг 18-ти...? А какая разница! По Уголовному Кодексу возможность тюремного заключения в СССР была предусмотрена для всех старше 12-ти еще с 1927 года. А с 1935-го- так вообще расстрел.
Еще одна цифра : в 1950 году из 3 тысяч "детей войны", вывезенных в СССР, окола тысячи - умерли. По разным причинам - кто от голода, кто от тифа, а кто- повесился в отчаянии.
Им пришлось на долю тяжкое время.... Винить СССР? Винить проигравшую республику? КОГО ВИНИТЬ? НЕ НАДО НИКОГО ВИНИТЬ. Надо просто помнить.
***
В 1956 году начинается оттепель, Хрущевпринимает решение: уезжайте, кто хочет.
Возращениепервой волны повзрослевших "детей войны" из СССР оказалось трагическим для многих из них : часть вернулась обратно в СССР или на Кубу.
Причин тому много, но главная- режим Франко. История повторяется. Из огня да в полымя. Выжив при сталинском режиме, им предстоит окунуться в НЕ МЕНЕЕ ЖУТКИЙ - франкисткий. Их родители давно погибли. Остались родственники - дяди, тети... Те же жили в постоянном страхе*. Родственникам вернувшихся не нужны были свидетели "красного прошлого"их фамилий.
*В 2008 году Испаниская Ассоциация по восстановлению исторической памяти предоставила судье Гарсону поименный список 143 тысяч 353 испанцев , БЕЗ ВЕСТИ пропавших во время франкисткой диктатуры уже в мирное время. А сколько тысяч челове, растрелянных в войне, все еще ждут в безымянных могилах, чтобы им вернули их честь и имена? А сколько детей насильно отнято у родителей, подозреваемых в "красной заразе"? А пол -миллиона, покинувших страну навсегда? Авторитетные источники называют цифру в миллион репрессированных в годы диктатуры.Население Испании в в 1940м году- 25 миллионов, 1950м году- 28 миллионов человек.
Кроме того,режим, так долго желавший - еще с 38-го года!!! - заполучить детей из СССР (возращение народину бедных овечек, угнанных насильнодъявольским режимом), отнесся к уже повзрослевшим "овечкам" с явнымнедоверием. Главное было -заполучить. А затем – зорко следить за потеницальными «шпионами» и проводниками« красной заразы». Что и было сделано. Кроме того, часть вернувшихсябыла обязанасустановленной периодичностью появлятьсяв следственных кабинетах на допросы.
В октябре 1942 года немцы захватили в плен в одной из деревень Саратовской области 11 испанских "детей войны" и передали их Голубой Дивизии. Те переправили их в Испанию. Это были первые вернувшиеся на родину. Вот как подала новость газета АБС 17.10.1942 года:
"....Дети, спасенные в СССР, приезжают в Мадрид. 55 грамов хлеба и баланда с макаронами- вот их дневой паек в течение 5 лет. От них, 5 лет проживших в "советском рае", мы получаем ясную картину, что из себя представляет советский режим: голод, нужда и страх.
**********
Судьба испанских детей, вывезенных во Францию, Бельгию, Британию, Щвейцарию была счастливее. В их репатриации принимали участиеотделения Международного Красного Креста и католическиегуманитарные организации этих стран. Оттуда Франко не опасался« красной заразы».....
Я попыталась изобрести велосипед и поняла, что не стоит. У меня так хорошо не получится, как у тех, чьи материалы я предлагаю вам прочитать. Первый -корреспондентаРИА Новости в Испании Елены Винсенс. Она не понаслышке знает историю "детей войны" в СССР: ее отец – из них. Правда из тех, замечает Елена в телефонном разговоре, для которых никогда не существовал вопрос возврата в Испанию, СССР стал им родиной взамен утерянной. Нет цены профессионализму Елены и собранному ей материалу. Только надо принять во внимание, что статья была написана в 1997 году, и последние абзацы, касающиеся льгот и прав "детей войны", оговоренных испанским законодательсвом уже несколько устарели. Их теперь больше. Прав и пособий, я имею ввиду.
А для тех, кто умеет читать по-испански -здесьблог о "детях войны" , которому тоже нет цены. Оттуда я взяла некоторые фотографии и некоторые данные. Спасибо!
Предлагаю также погулять по официальной странице фильма. Она- на испанском языке. Не страшно, разберетесь, фотографии актеров и видео не требуют знания языка. Главное, кликните мышкой по слову в центре " "ENTRAR" -войти.
......Вы не замечали такого – живём мы, каждый из нас, в своём мире, ограниченном рамками собственного мироощущения и представлениями о нём. Порой не знаем многого, но со временем у каждого складываются своё индивидуальное видение того или иного явления, страны, народа и формируется отношение к ним........
.......Благодаря гостеприимству далёких коллег, я недавно приземлилась в эфире испанского радиовещания. Я просто обязана иметь хоть какое-то представление об этой стране, в материковой части которой я ни разу ещё не бывала. Должна признаться, что в отличие от постоянных слушателей RadioEsteriordeEspana, мой кругозор в этом отношении весьма однобокий. Я начинаю копаться в памяти, никакой чёткой картины не вырисовывается. Не знаю, как у вас, друзья, но моя личная Испания – это только комплекс ощущений на базе стереотипов, случайных впечатлений и специфических знаний. Я задумываюсь: Испания – это гитара, кастаньеты, Кармен, коррида, «nopasaran!». Что же это за стыдоба получается – знания ещё хуже, чем об Африке? Не может быть! Начинаю вспоминать.....
......Именно время учёбы в МГУ таким вот своеобразным образом заложило рисунок далёкой страны. Потом, конечно, прибавлялось впечатлений, дополняя картину различными элементами, делая её и разнообразнее, и живее, и ближе.
......Испанский танец, эмоциональный накал, характер – это пришло из балетной постановки советского времени «Кармен-сюиты» по новелле Проспера Мериме «Кармен». На сцене я этот балет не видела. Но зато на диске посмотрела не один раз. Майа Плисецкая в роли Кармен неповторима........
.....В доме у моих родителей, сколько себя помню, висела и висит репродукция картины Пабло Пикассо «Любительница абсента», дома у нас было в ходу просто «Дама с сифоном». В детстве я к этой картине так привыкла, что и перестала её замечать. А теперь и у меня напротив обеденного стола на стене эта «Любительница абсента» – обычный бумажный постер из ларька в Эрмитаже, вставленный под стекло строгой рамки.
Это портрет зрелой женщины за столиком в кафе, скорее всего одинокой. Задумчивый взгляд, обращённый в себя саму, в прошлое, прямая полоска сжатых губ, резко очерченные, словно вырубленные черты лица и длинные изящные кисти рук, охватывающие подбородок и плечи, словно замыкая цепь, запираясь на замок от внешнего мира. В этой картине для меня много несоответствия. Жёсткие черты лица говорят об отстранённости и замкнутости, при этом плавная линия плеч и рук смягчает образ женщины. На стене просматривается округлая линия зеркала, округлая линия стола, овал причёски – всё это не отталкивает, а скорее визуально приближает подмеченное одиночество, делая его близким и понятным. Художник посадил свою героиню в угол кафе, но при этом искусно сгладил все резкие грани, словно пытаясь тем самым сгладить и грубость внешнего мира. Картина эта написана Пикассо в его, так называемый критикой,«голубой» период, художнику было 20 лет в это время. Искусствоведы расценивают «голубой» период по превалирующим серо-синим тонам, как мрачный в творчестве испанца. Но я по-своему воспринимаю портрет «Любительницы абсента», иначе я бы его не повесила на стену. Почти треть фона занята светлой скатертью. Бокал с напиткомполон, отставлен на расстояние, он вроде как сам по себе, рука его не касается. Будет ли он выпит – неизвестно, да и не важно. Женщина в глубокой задумчивости. Так и нужно: прошлое обдумать, на плохом поставить точку и жить дальше. Не зря же в зеркале угадывается отражение проёма окна, залитого солнцем... Удивительно, как удалось двадцатилетнему юноше в этом возрасте так тонко прочувствовать и показать философию жизни. Для меня это тоже частичка моей Испании, с которой я расстаюсь каждый вечер и встречаю каждое утро.
.......Я могла бы много вспоминать подобных моментов моих встреч с испанской культурой. Это и Эль Греко, и Гойа, Сальвадор Дали и Хуан Миро. Но я остановливаюсь на самом ярком. Ведь со временем багаж впечатлений обрастает и приходится выбирать самое-самое........
..............В числе такого самого, конечно же, и Педро Альмадовар. Первый фильм, который я посмотрела «Всё о моей матери»
После этого фильма я купила всё, что только было на немецком рынке этого режиссёра. Я добровольно растягивала удовольствие, выделяя по фильму на неделю. Но кино снимается не так быстро, как, увы,просматривается. Своим восторгом я заразила и приятельницу – особу чувствительную, но не поклонницу просиживания перед экраном. Под конец мы обе чуть не плакали, решив через пару лет просмотреть все фильмы заново. Конечно, не все фильмы запали в душе и потрясли. Но в целом для меня это великий режиссёр нашего времени с неповторимой эстетикой кино. Альмадовар стал для меня своего рода связным с современной Испанией. Видите, как своеобразно плетутся узоры, сплетаются нити, создаётся картина другого мира, далёкого и незнакомого. У каждого из нас картина восприятия Испании приблизительно одна и та же – это стереотип: кастаньеты, Кармен, коррида, «но пасаран». Но если приглядеться, то узор и нити при этом у каждого свои.
Очень бы мне хотелось узнать, как сильно я ошиблась или вдругв чём-то угадала и ваше видение Испании. Не поленитесь ответить, используя возможность обратной связи в блоге у русской редакции. Для этого достаточно лишь нажать на кнопку «комментарий»............
Друзья! Давайте знакомиться! Не знаю, сколько вас- слушателей русского вещания Радио Эсктериор дэ Эспанья, но ОЧЕНЬ ХОЧУ, чтобы мы увидели друг друга, перезнакомились, подружились! Присылайте свои фотографии любым способом - по интернету или "на перекладных", не важно. Главное, что они дойдут и будут выставлены здесь. Несколько слов о себе тоже не помешает!
Давайте знакомиться!
ЛЮДМИЛА ДЕМЕНТЬЕВА,
г. Всеволжск, Ленинградская область.
"На фото -кортеж на Невском Короля Испании и Дмитрия Медведева25 февраля 2011 года. Ближе снять не удалось-милиционер возражал против съёмки. Помню как приезжал Ельцин в Питер. Буш и Путин посещали Казанский собор. Сейчас есть техника, но допуск к VIPам затруднён"
Короткие мэйлы с кодом СИНПО мы получаем от Людмилы вот уже несколько лет. Спасибо! Мне очень нравятся маленькие поэтические фразы, которые Людмила называет "конструкциями" , а я -чистой поэзией.
Недавно спросила у Людмилы, есть ли новые "инженерно-поэтические конструкции" в загашнике и получила лаконичный ответ : "Этот злобный февраль 2011 года заморозил всё. Вот отправлюсь в лес посмотреть на солнышко и послушать птичек ... "
ВЛАДИМИР БОЧКОВ
Санкт Петербург
"Мы мирные люди, но наш бронепоезд".....
Владимир- в центре
Первый раз я получила мэйл от Владимира года два-три назад, когда оставшись одна в редакции, потихонечку начала восстанавливать утерянные связи со слушателями, написав, помнится, письма тем, чьи адреса каким-то чудом еще сохранились в редакции. Я послала "SOS", и многие откликнулись, в том числе и Владимир. "SOS" я посылаю Владимиру с завидным постоянством, и ВСЕГДА приходит ответ. Нет слов.
ВЛАДИМИР ПИВОВАРОВ,
г. Боярка, Киевская область.
Когда от Владимира нет долго рапортов, я начинаю ёрзать на стуле, и мне становится неуютно. Если говорится, что точность - вежливость королей, то Владимиру Пивоварову может позавидовать сама английская королева!
Лучшего мониторинга, чем у Владимира - не сыскать. "Наш паровоз, вперед лети! "
Владимир..... а Вы - не испанец часом? Приедете в Испанию - Ваши карие глаза и темные волосы заставят Вас не раз отвечать смущенно : " Пэрдонэ, но абло эспаньол" ( Извините, не говорю по-испнаски.) Потому что Вас будут принимать именно за испанца и приставать с вопросами " Как проехать на вокзал ? " или " Где тут детская поликлиника, не подскажите, сеньор? "
“Здравствуйте! Вас приветствует ваш давний слушатель из Украины - Сергей Шишлаков. Впрошлом регулярно писал вам и получал ответы в виде писем и QSL карточек за подписью Пиляр Сальвадор. Но затем как-то вас потерял. Но вот недавно в интернете нашёл ваш блог и через подкаст скачал в формате мр3 месколько передач. Всё очень интересно,ярко, насыщено, разнообразно.......
Ну а появление в эфире испанского радио живой легенды Тины Краснопольской так это вообще отдельный разговор. Конечно же, я, как и все слушал её передачи сначала на Немецкой волне, затем на Радио Словакии. И вот теперь очередной сюрприз от уважаемой Светланы и голос Тины вновь звучит в эфире. Кстати, должен заметить, что Тина напрасно опасалась касательно нового формата её рубрики и насколько примут её слушатели. Наоборот стало ещё интересней а Тина показала свой незаурядный писательский талант.
Сергей Шишлаков,Новосёловка ,Вольнянский р-н ,Запорожская обл. Украина.
******
Здравствуйте, русская редакция испанского иновещеания! Толькочто прослушала вашу передачу о музее Кармен Арнау Муро. Сказать, что я восхищаюсь этой женщиной, это слабо сказано. Мир богатеет такаими людьми, как Кармен. Редакции большая благодарность, что вы находите таках людей, и говорите о них. Всем вам и через вас хочу передать и Кармен свое восхищени, пожелать успехов и здоровья. Евгения Полищук. Ивано-Франкосвк. Украина. Телефонный разговор с Евгенией – слушайтев подкасте за25февраля.
***** "Гой еси!
24.02.2011 г.
17:00-17:30 UTC
11755 кГц
33433
...... В этом году в Барселоне прошел "Конгресс мобильного мира", более 1300 производителей представили свою продукцию. В конце 2010 года было 5000000000 мобильных пользователей. У меня 5 мобильных телефонов, но я один мобильный пользователь...........» С уважением,Николай Баглай, г. Пирятин, Украина
******* Людмила Дементьева из Всеволжска, Ленинградской областиоценивает качество приема : 21 02 2011 11755 17 00- 17 28 SINPO 45454
********* ...........Но я был удивлен -- не сказать больше -- когда в пятницу, 11 февраля, после того как мое письмок Фернандо Альмарса о том, как все плохо, уже улетело по проводам,послушал скачеством на 3-4 балла русскую программу на КВ -- 11755 кГц! Новости от Антонио Буйтраго о переходе Словакии в Интернет и о Р.Прага, интервью с Антонио, а потом с Виталием Самойловым (МР Тайваня) Видимо, изменился уровень солнечной активности.А завтра он опять, может быть,снизится... Это слабо предсказуемо..... Дмитрий Мезин, Казань.....
О солнечной активностиине только- мы беседуем потелефону. Если интересует о чем – идете в подкаст:25 февраля.
Так называлась статья, опубликованная в "Огоньке" о героине нашего сегодняшнего выпуска. Фотография (которой лучше любоваться слушая эту мелодию..........
....тоже взята из огоньковской статьи, которую вы можете прочитать здесь.
В дополнение - наша программа за 18 февраля. Именно так - в дополнение. (Уж не знаю чего- статьи в Огоньке или кучи оставшихся в памяти мимолетностей той поездки в Полан).
Какими куцыми, несовершенными, недорасказанными получаются почти всегда мои выпуски в прямом эфире! Затем мучаешься запоздалыми укорами "Эх, а вот эту деталь на упомянула... Ой, а этот момент упустила... Черт, а этот факт прошел незамеченным..."
.....7 вечера, маленькое пространство музея наполняется народом. Как в Ноевом ковчеге - "всякой твари- по паре" : друзья, соседи, просто проходившие мимо и зашедшие на огонек, мэр со товарищи, локальное ТВ, местный фольклорный ансамбль , приехавшая из Аликантэ разношерстная по составу и возрасту группа студентов, изучающих русский. Народ кучкуется, разглядывает невиданные вещицы, искоса бросает взгляд на стол с невиданными явствами- пельменями, варениками и холодцом. Колбаса, икра, красная рыба и водка- не в счет.
***
Три старушки -хохотушки наклонились над столом, где выставлены изумительные поделки из бересты- ковшики, гребни, зеркальца, кулоны.
-Ой, Хуана... А что это такое? Из чего эта шкатулочка?
- Нууууу, кожа, наверное.
-Неее, похоже на резину..
-Это из коры березы, - вмешиваюсь я, А-БЭ-ДУЛЬ.И показываю на настоящую кору, которая находится тут же, на столе, рядом с развернутой книгой о промысле и фотографиями частей процесса. Доньи-хохотушки недоверчиво смотрят не меня, затем на кору. Судя по лицам, явно силятся вспомнить, что же это за дерево такое, А-БЭ-ДУЛЬ? Оно и понятно. Не найдешь белостволых "абеэдулевых" рощ в манчегской степи, все больше- оливковые.
***
Имя "училки" студентов из Аликантэ -АДОРАСИÓН. В переводе на русский- преклонение, обожание. Имя в точку! Я начинаю обожать Адорасион едва перекинувшись с ней первыми фразами. Лучистый взгляд, нежный румянец на смуглых щеках и еще более нежная улыбка. Мы разговариваем слегка на повышенных тонах, стараясь перекричать шум и гомон сходки, мешая кастэльяно и русский. Надо честно признать: моя речь на испанском и в помине не имеет такого милого, мягкого акцента, как речь Дори ( уменьшительное от Адорасион), когда она говорит по-русски. Вообще, я уже очень давно заметила, что гутуральный, вибрирующий, властный испанский выговор становится невыразимо мелодичным и певучим, когда его обладатель или обладательница, владеющие русским языком, переходят на русский. Казалось бы, тот же человек, тот же самый голосовой аппарат, а тембр и мелодия льющейся речи невыразимо меняются! Я слышала, как говорят на хорошем русском немцы, китайцы, англичане , французы и еше с десяток представителей других национальностей. Приятнее и милее испанского акцента - нет, воистину говорю!
***
Презентация музея - в самом разгаре. Кармэн уже сказала свою речь, гости уже порассмотрели экспонаты. Наговорили интервью. Попробовали холодец с варениками подумав про себя втихомолку, что родная тортилья - желудку несравненно ближе. В заключение - концерт приглашенной фольклорной группы. Сочный голос солистки взмывает в аккомпанименте гитар "пассадоблем эспаньол". ОЛЭЭЭЭЭЭЭ! Гуапп-пааааа! ( "красавица" )- раздаются овации после каждого куплета. Какой замечательный микс! Фотографии испрещенных морщинами лиц шорцев и бурятов по стенах. Морщинистые доны и доньи внутри стен. Они истово приветсвуют непреходящую молодость испанского пассадобля в музее русского Севера.
***
На следующее утро группа из Аликантэ отправляется с Кармэн в ее этнографический музей под открытым небом. Это 4 га земли в округе Бэнта дэ Пенья Агила, где древняя иберийская история лезет из всех щелей... Только на ее участке, рассказала Кармэн , сохранилось окола 14 вестготских захоронений, а одна каменная могила - совершенно в неприкосновенном, неразрушенном состоянии.( Я еще подумала, какие махонькие по размерчикам были эти вестготы, настолько маленькой была выбоина для тела).
А еще эта часть предгорий Толедских гор, где Кармэн обустраивает свой сибирский этномузей - зона охоты и одновременно перелетная зона хищных пернатых. Помощница Кармэн рассказала, как буквально перед нашим приездом стала свидетелем охоты орла на кролика. В 10 метрах наблюдала сцену: пикирующий орел камнем упал на кролика и .....( не хочу вспоминать. Как сказал Шурик : " Птичку жалко". А мне, что поделать, кролика тоже жалко, несмотря на законы природы.)
Деревянная юрта- хакасская. Заходишь сгибаясь, а внутри места хватило всем! Внутри юрта- в полном антураже, с коврами, печкой, утварью. Очень красиво. И очень наглядно.Ребятам из Аликантэ ,надеюсь, понравилось. Тем более что Кармэн увлекательно рассказывет о Сибири. 30 марта поедет в Аликантэ давать конференцию уже для большей группы.
Надо было приехать в кастильскую степь, чтобы залезть в настоящую бурятскую юрту
Кармэн уже парилась в этой бане. Мне тоже очень бы хотелось попробовать...
Испанское HOLA - «Ола» имеет ударение на первом слоге и обозначает «Привет!» Всем HOLA! на страничке русской редакции Радио Экстериор дэ Эспанья.
Пять дней в неделю мы стремимся донести до вас цвет, вкус, запах и звуки Испании. Ее радости и заботы. Ее достижения и надежды. Ее дух. Ее взгляд на себя и на мир.
Ждем обратной связи! Без нее нет смысла вещать.То, что вы думаете – ВАЖНО для вас и для нас.
Спрашивайте, присылайте отзывы, критикуйте (только, пожалуйста, без менторского тона......) И конечно же, ЖДЕМ ваших ""соло"" на белом листе.
Последння деталь. Чтобы прослушать аудио-выпуск, скачать понравившееся, внизу, под этим текстом есть линк ""ССЫЛКИ"" . Или же наберите http://www.rtve.es/podcast/radio-exterior/emision-en-ruso/ и ищите в подкасте программу по числу.
Добро пожаловать!- ¡Bienvenidos!- Бьенбенидос!