« PRIVIET, SAN PETERSBURG | Portada del Blog | ¿ES PARÍS LA CIUDAD DEL AMOR? »

No sólo toallas...

La vida se me pasó por delante una y otra vez durante las 11 horas que duró mi viaje en tren a Coimbra, Portugal. Tenía 21 años y me iba de Erasmus. Me sentía fatal, primero porque todos se iba en avión a su destino y yo por tierra y segundo, porque me daba la sensación de que mi gran experiencia en el extranjero sería en un lugar casi igual que Badajoz pero al otro lado de la frontera. Atención, pacenses: No es que me parezca un mal sitio vuestra tierra, es que yo me imaginaba en un sitio lejano y exótico pero hice un examen de alemán nefasto y sólo quedaba libre Lisboa... Estaba enfadadísima.

Por fin llegué. La casa en la que había conseguido habitación tenía 12 cuartos y se llamaba “La Quimera”. Decían que era una república, un lugar en el que te cobran menos por el alquiler a cambio de que contribuyas, como inquilino, a la promoción de la vida cultural conimbricense. Bastaba con hacer una fiesta de vez en cuando, un paellón a lo grande, o un visionado masivo de pelis invitando a gente. Sonaba bien.

La realidad es que la casa era más barata porque tenía 3000 años y porque tenía una cantidad de suciedad endémica que pa qué... Me fui sin conseguir entender demasiado bien a mis compis de piso. Hablaban aquello que antes de partir para allá, yo pensaba que era facilísimo y que se entendía a la perfección, PORTUGUÉS.

Una semana después de llegar tenía claras ya algunas cosas:

1.El portugués no es como el español pero en lugar de terminar las palabras en “ón” en “âo”.
2.Portugal no tiene nada que ver con España salvo porque comparten espacio en la Península Ibérica y algo de historia común.
3.Ninguna de las escasas referencias con las que contaba antes de ir para allá se correspondía con la realidad.
4.No volvería a vivir en una República.


Y 6 años después (casi 7, no me voy a quitar edad), sigo pensando lo mismo. Es un error creer que el país vecino es similar al nuestro sólo porque esté cerca. Su clima es diferente, su gente es diferente, su sentir es diferente y su historia tampoco es la misma.

Para empezar, llueve muchísimo (yo soy de Madrid, un lugar en el que cuando llueve todo el mundo saca el coche para guarecerse, se forman atascos, se rompen los túneles, nos ponemos de mal humor... vamos, que no estamos acostumbrados) y a ellos no les afecta tanto.

La gente, y esto es generalizar, por supuesto, no tiene nada que ver con los españoles. Tienen una melancolía que no he visto en ningún punto de España. Como saben, son los inventores de la saudade, la palabra esa que no tiene traducción (quizá la morriña gallega se asemeja) porque sólo ellos saben qué es y cómo se sufre... El fado es cosa suya, una expresión musical de tal sentimiento.

Entre esa gente hay muchísimos negros, gran parte de ellos, universitarios. Y esto si que me sorprendió, considerando que en mi facultad (CC. De la Información de la Complutense, que debía tener 10.000 alumnos) debíamos ser unos 10 en total. El portugués es muy consciente de su pasado en África , Asia y América porque África(especialmente), Asia y América están muy presentes en Portugal. Muchos hablan del desarrollo portugués, más tardío, dicen, que el de aquí, sin embargo, aquello lleva siendo cosmopolita (como bien dice Salva, uno de los entrevistados), mucho tiempo antes que esto (aquí aún hacemos reportajes sobre barrios multiculturales como el Raval o Lavapiés porque aún nos parece raro).

Por aquí tenemos costumbre de decir que Portugal es como España hace 50 años. No, Portugal es Portugal. Hace 50 años, también era Portugal y dentro de medio siglo será Portugal con medio siglo más, no España. Las líneas de desarrollo son diferentes, cada cual avanza por su camino y hacia un destino diferente.

Dice Mª Ángeles, una de las entrevistadas, la cordobesa (con la que coincidí de Erasmus en Coimbra ...) que Portugal no es un lugar para comprar toallas. Completamente de acuerdo. Lisboa, es una capital de contrastes, con casitas blancas antiguas o forradas de azulejos, con mujeres que llevan cestas sobre la cabeza y grandes festivales de música electrónica, con calzadas puestas a mano y puentes ultra modernos... Lisboa es mañana y ayer, el hoy lo pueden poner Uds en cualquier momento...

Tras este viaje, con más años y menos prejuicios (y hospedándome en un hotel, en lugar de una república), me he reconciliado con Portugal. Está a una hora en avión (no hace falta que vayan en tren) y es otro mundo. Además, se come de escándalo.

Se lo recomiendo.

65 Comentarios

No has captado el texto, y da la sensación de que viste el programa con algún que otro pre-juicio....
Además para ser que conoces tan bien el país, por lo que escribes, me parece mentira que no sepas lo de las "repúblicas"......

Creo que el reportaje muestra perfiles muy distintos y a personas que tienen diferentes experiencias en este país, y que DE NINGUNA MANERA éste aparece ridiculizado o algo similar. Por supuesto que Portugal es mucho más, pero como no es posible hacer un especial de programación dedicado por entero a este país, creo que esta pieza sí nos da una idea más que global de cómo viven allí los españoles. Una pena que haya quien no lo ha entendido porque creo que es un trabajo estupendo, aunque muchos sigan con la máxima de que ellos lo harían mejor.
Enhorabuena al programa

No me meto en los contenidos (a mi si que me gusto), pero... golpes de camara? ¿ Ha visto mas programas? ¿Conoce bien el formato? A ver si el que habla sin saber eres tú Saudade.
Y puede que yo tampoco sepa mucho del tema, solo soy camara desde hace muchos años.

Le llama inculta (creo que todos sabemos qué es la Revolución de los claveles), se mete con sus gustos musicales, insulta su sensibilidad ¿y es la reportera la mala?
Además, deberían leer con un poco más de cuidado, "república" vs "República"...

Hola, yo puedo dar fe de que Lucia ha contado su expreiencia de la manera más objetiva si eso es posible, porque vivir en Portugal, Coimbra y en la Quimera te cambia la vida, y lo digo porque yo pasé allí los mejores momentos de mi vida, cuando digo allí, me refiero a la Quimera y Lucía hace una descripción que se adapta a la realidad, es verdad que quedaron mil rincones por visitar, pero son los participantes, los que dedican su tiempo, su ganas y sus conocimeintos a enseñar los que a ellos les parece interesante, emblemático etc. y sin nada a cambio, no lo olvidéis...
En cuanto a la palabra "saudade"... a ver, solo existe en portugués, es obvio, así como la palabra lechuga, creo que existe solo en español, o tantas otras... y hace referencia a un sentimiento de nostalgia hacia algo que hemos tenido y ya no lo tenemos, lo que sentían las mujeres de los marineros cuando se iban a faenar y no sabían cual seria el " fado" del latin "fatum" que significa destino, sabiendo la etimología y el significado de la palabra, ¿aún pensáis que solo existe en portugués? en Sri Lanka seguro que también tienen ese sentimiento aunque lo llamarán de manera diferente, y nosotros, sentimos nostalgia o echamos de menos, o añoramos....
A todo esto, vivo en Lisboa dese hace algún tiempo ya, también viví en Coimbra, y por ende conozco bien el carácter y las costumbres de los portugueses en general, suscribo todo lo que ha dicho Lucía, sabiendo de buena mano que no ha queído herir a nadie y que volverá a Lisboa, ¡y allí la esperaré!

Si querías un reportaje a tu manera, Saudade, vas y lo pagas.
Eres un poco faltona y arrogante, parece que has visitado muchas veces Lisboa... pero, así es, no sabías lo que es una república (yo tampoco)

Ayer en el programa de la Sexta, comentaban que en Españoles en el Mundo habían ido a Portugal y no entendían muy bien por qué dado que ahí sólo había toallas. Es una broma, claro, pero basada en el imaginario común.
No todo el mundo tiene sentido del humor, así que yo también me pondré serio:
Saudade, me da la sensación que si (no lo aseguro porque no sé qué es lo que tú piensas, no te conozco), que has leído y visto el reportaje con algo de prejuicios (¿a ti si te molesta que haya negros?) y "leído" (lo que hayas leído, parece que te has saltado algunas líneas) con muchos más... ¿Acaso no habla ella de las diferencias de identidad entre un país y otro?
Y Alfama... no describe de Portugal más que lo de las casas blancas, con azulejos, música electrónica, puentes y señoras con cestas en la cabeza. Yo estuve ahí el verano pasado y es lo que vi. De todos modos, no veo nada de malo en que las casas sean blancas o en que tengan azulejos... No imagino cómo sería hace 20 años, pero imagino que por aquel entonces no tendría esos puentes enormes, ni la expo ni otras tantas cosas de la Lisboa de hoy. Seguro que, aún así, era un sitio encantador

Flipando estoy con tanta crítica injusta. Aunque a lo mejor es lo que se busca...

Simplemente decir que después de más de 20 años viviendo en Lisboa, puedo asegurar que el 98% de los españoles que, por diferentes motivos, viven en algún momento de su vida aquí, se enamoran locamente de esta maravillosa ciudad... Y les cuesta muy mucho volver a España. ¡Por algo será! ¿no?

¡Y acabemos ya de una vez por todas con los tópicos/típicos mitos!

PD: PARABÉNS À LUCIA E AO PROGAMA!

otra PD: antes de criticar gratuitamente, é favor ler com atenção os textos.

Me encantó el programa!!
Estuve de erasmus también en Coimbra, mi novio vive en una república, es portugués y el reportaje de Lucía está muy bien!!Además la entiendo perfectamente, ejeje!!(esas republicas...ijijiji).
Como alguién ha apuntado más arriba, es un programa de reportajes sobre españoles que viven ahí y cada persona vive, siente e interpreta las cosas a su manera. No es un documental sobre Lisboa ni sobre Portugal.
Se trata de disfrutar con el reportaje.
A mi personalmente me ha dado "umas saudades" increibles!!
Gracias por hacer programas como estos!!
Un abrazo!

Tens razão, antes de criticar é preciso ler, perceber e compreender... Como também é preciso, argumentar tudo aquilo que se diz, mais ainda, se um é 'jornalista'...

soy española, casada con portugues y vivo hace 10 años en Lisboa.
me encantó el programa. Lucia, estuvo de maravilla, y entiendo perfectamente todo lo que quieres decir.
yo estaba viendo el programa y reconozco que estaba un poco "en tensión" pensando que igual iban a decir algo malo de Portugal, pero al reves! me parece que sacaron imaágenes preciosas y gente que estaba a gusto en el pais y dieron una imagen preciosa.
Obviamente que faltan muchas ciudades por visitar, como Sintra que es un cuento de hadas auténtico, Porto, las aluciantnes playas del Alentejo y del Algarve...etc Pero para eso podeis hacer otro programa, verdad Lucia?
Mi enhorabuena, ADOREI O PROGRAMA

Argumentar el qué? Qué te hace pensar que estás entendiendo el texto? Acaso crees que sabes español porque comprendas algunas palabras? No hemos quedado en que son dos bellas naciones DIFERENTES con idiomas distintos? Qué hay que argumentar? que la saudade es portuguesa? que existen diferencias entre ambos países? qué hay que argumentar, que Portugal no es España hace 50 años sino un país independiente, con identidad y destino propio? qué hay que argumentar, que gran parte de los portugueses son melancólicos? que son atlánticos, quizá? que llueve? o que hay señoras que, con destreza, llevan cestas en la cabeza? A lo mejor hay que argumentar que en la república había suciedad... podríamos pedirle a la reportera que lo describa. O puede incluso, que seas dueñ@ de una fábrica de toallas y te fastidie que digan que tu país es mucho más que eso...

He visto el reportaje varias veces en busca de los comentarios negativos a los que Saudade hace referencia, no he encontrado ninguno. Lo que si he visto es Lisboa y Coimbra a través de los ojos de quien vivió allí. El programa ofrece la visión de los españoles que viven en éstas ciudades por lo que las comparaciones entre ambos países son lógicas y en ningún momento ofensivas o peyorativas.
En cuanto a los lugares que han faltado por visitar...Sería usted capaz de enseñarnos Lisboa y Coimbra en 50 min. sin dejarse nada?
Personalmente me ha encantado el reportaje,estoy enamorada de Lisboa y volver a verla me ha emocionado


Yo también estuve en Coimbra durante mi Erasmus, y comparto las opiniones de Lucía sobre el país, creo que lo "peor" que me ha pasado en la vida (a nivel higiénico, claro) fue vivir en una Republica. (espero que las almas susceptibles capten la exageración irónica de la útima frase).

Desde que acabé el Erasmus no he vuelto a Portugal, pero después de ver el reportaje me han entrado ganas de viajar a Lisboa!

Me encanta el programa! Un saludo!

Otro fan del programa. Y de todos los de su especie! No paréis nunca de hacerlo!

Cuanta acogida.Nunca sospeché que generaría tanta polémica, sobre todo en el colectivo, ¿por qué será?.Es sabido que el corporativismo sigue vigente, pero creía que estaban acostumbrados a la crítica y a la desviación de la verdad, ya que se les da tan bien ejercerla. Aún así, sigo apostando por el disenso, enriquece , aunque suele pasar que la mayoría de las veces no sucede así, sobre todo cuando los objetivos no son los mismos. Se sobrevalora el consenso, algunos hasta confunden “critica” con intolerancia. Es humano, ante todo, hay que salvar el pellejo. Asumo el riesgo
Una matización más ahora que estáis receptivos, los “negros” también tienen nacionalidades,( aunque puestos a pedir mejor ser ciudadanos del mundo sin banderas ni fronteras), exactamente igual que los“blancos” a los que llamamos portugueses o españoles; entre los negros, los hay senegaleses, somalíes..,, .Seguro que la reportera sabe de lo que estoy hablando.
Hacía falta un programa como ese, un espacio para conocer otras culturas, pero sin reducirlo a cenizas con estúpidas comparaciones y sucesivos comentarios desafortunados en clips de 10 segundos de duración (a veces ni eso) como si se tratara de un spot publicitario .Hay varios responsables, existe un equipo que se encarga de diseñar, supervisar, cuidar y dar el visto bueno antes de que salga en antena, pero tampoco debería sorprendernos que como en tantos otros sectores , la profesionalidad brille por su ausencia.
En lo que se refiere a los participantes en el programa, a todas esas personas que respiraban amor a Portugal por los cuatro costados,(ellos si que lo conocen ) lamentar profundamente que también se vieran reducidos a cenizas después de tantas horas de grabación. Se merecían algo más que corto y pego y apenas 5 minutos por cabeza después de tantos desvelos.
Por último añadir que Lisboa no precisa ser “recomendada”, y menos por quienes lo ignoran todo sobre ella e incluso soterradamente la cuestionan. A Lisboa se la elige , sin pre-juicios ni comparaciones, que si siempre resultan odiosas, esta vez roza el insulto, máxime cuando se toma de referencia países como el nuestro, una España subyugada durante décadas por latifundistas y caciques ,dejándonos secuelas que aun hoy perviven, no se si es a esto a lo que se refiere la reportera cuando habla de carácter mediterráneo. Lisboa no necesita comparaciones, y mucho menos divulgaciones cutre, ella mejor que nadie sabe como levantarse después de cada caída, lo demostró muchas veces sin renunciar a su esencia, se autopromociona solita, basta ir allí y pasearla, sentir su pulso, su tempo y respetarla. Eso es, respetarla, es lo mínimo que debemos hacer cuando llegamos a un país del que desconocemos todo y al que solo miramos de espalda y con prepotencia.
Sugerencias a Radio Televisión Española si la humildad se lo permite: seguro que muchos que trabajan para ella, en este momento me lee, lo cual hará posible que la petición llegue con la máxima celeridad . Revisión del formato por favor, a ver si la próxima vez , con un poco de suerte y buenos propósitos, conseguimos que el numero de segundos de cada clip aumente, en calidad y cantidad, más vale poco y bueno que malgastar el tiempo en celebraciones mentecatas por poner un solo ejemplo, apostar por calidad y buscar la belleza, sin prisa y con pausa. Que menos, amén de que ello se produzca de la mano de profesionales como mínimo, capacitados y con una buena dosis de rigor y sensibilidad, tan escasos en estos tiempos de prisas y ruidos donde progreso y modernidad significa homogeneidad y cachondeo.
Agradecer la aclaración de “República”, me pasa lo mismo que a la reportera, que ignoro muchas cosas, lo admito, aunque si conozco las pensiones cutres llenas de “suciedad endémica” que abundan por las calles de Madrid y parte de la geografía española, aunque no se le llamen República, o las condiciones infrahumanas en las que aun viven buena parte de la sociedad en nuestro país que ni tan siquiera llegan al salario mínimo que hoy tiene Portugal,¿Volver a España? Quien querría volver a este panorama tan desolador? Pero claro , siempre hay preguntas machaconas y absurdas dignas de inteligencias pobres. En cualquier caso el malentendido de República pudo evitarse si se hubiese limitado a INFORMAR y no a OPINAR, en definitiva es a eso a lo que deben emplearse a fondo los medios de comunicación. Ya lo aseguraba Saramago en una entrevista y no se equivoca: “Los periodistas son horrorosos”, fue generoso con el término. Foucault lo explica aun más cuando dice :“Antes, la tarea del intelectual era decir lo verdadero a quienes aún no lo veían y en nombre de aquellos que no podían decirlo; en cambio ahora las masas saben lo que tienen que saber, pero el poder invalida ese saber. Es entonces la tarea actual buscar nuevos modos y estrategias para develar el discurso secreto.” Los licenciados en Ciencias de la Información deberían saberlo y aplicarlo, o al menos, sería lo deseable.
Criticad cortar y pegar , esa técnica la manejais muy bien, pero la crítica es libre y a veces el contenido de las mismas nos coloca en el lugar que nos corresponde. "Lisboa menina y moça" se lo merece. Que así sea.
“Vamos...vamos...Pilar...se hace tarde... y las masías se nos caen….
…Pero afuera, Pilar, hay tanta mierda, mierda, mierda.
La mierda de banqueros que cagan miseria para los pobres de mierda.
La mierda de políticos con horizontes de mierda.
La mierda de nuestros intelectuales con cerebros
de micrófono, que desde sus babosas poltronas nos mandan ideas de mierda.”
Bendito seas Llach..

En fin, Saudade, yo creo que criticar es algo muy fácil, y mucho más en estos sitios, donde con un nick puedes decir lo que te de la gana, que nadie te va a señalar con el dedo por la calle porque hiciste más de un comentario desagradable un día.

El término "negros" creo que es utilizado en este blog con todo el respeto del mundo (empezando por la reportera, que lo puede haber vivido en primera persona, por lo que espero que entiendas que sería la menos indicada para hablar despectivamente de esta raza - es como si los blancos hablásemos despectivamente de nosotros mismos) y que vale, los "negros" pueden ser somalíes o nigerianos, pero también portugueses, al igual que hay españoles de raza negra, no te parece?

No estoy de acuerdo con tu pensamiento de que Lisboa no hay que recomendarla... Por esa regla de tres, no habría que recomendar visitar ningún país, y solo habría que hacerlo si se tuviera ese amor y esa admiración tan grande que tu sientes por la ciudad. Si algo no se conoce, no se le puede tener admiración, y según tu razonamiento, no se debería visitar. ¿Entiendes que según eso todo lo que nos sea desconocido se mantendría siempre desconocido? El interés por lo nuevo y por lo que queda por descubrir (en todos los aspectos) no tendría sentido.

En cuanto al hecho de que los protagonistas solo tengan 5 minutos... Yo lo prefiero así, creo que es mejor varias opiniones y experiencias, y que cada uno dé algunas pinceladas, a que una sola persona, con su percepción personal, se encargue de pintar todo el cuadro, por seguir con la metáfora.

También me gustaría aclarar que este blog se utiliza para que los reporteros nos cuenten su sentimiento personal, cosa que no pueden hacer en el programa, por lo que tienen que dar su opinión a la vez que nos informan de lo que se les quedó en el tintero. Otra cosa es que opiniones hay muchas, y es normal que no estemos de acuerdo con todas.

Por último, quiero felicitar a Lucía, creo que es una de las mejores reporteras y creo que no has faltado el respeto a nadie en ningún momento, por lo que siento todo este debate que se ha formado.
Nos vemos en el próximo destino,
un saludo a todos

hola a todos el progrma estuvo genial, vivo hace 4 anos en coimbra y me encanta portugal, claro q los portugueses son diferentes a nsoros, es otro pais , otracultura, pero tb cada comunidad en espana es diferente, no es igual un sevillano q un vasco
tiene cosas buenas y cosas malas
he visto un comentario de "enamoradadeportugal" q viviste 3 anos de erasmus y ahora vuelves, yo vivo en coimbra si necesitas algo , ya sabes, por aki ando

lolololollllllll IGP também tu tens nickkkkkk!!!!!!! Meu Deus não acredito isto tudoooooooo!!!!!!!!! lolololololol

Aún no he visto el programa, por que como vivo en Portugal y solo veo la RTVE internacional, aún no lo han pasado (creo).
Vico aquí ya desde hace casi 9 años, y la pena que me da del reportaje por lo que é leido es que se haya centrado basicamente en Lisboa... yo claro desde Madeira me hubiera encantado que hubieran dicho algo de esta isla Portuguesa maravillosa. Saludos.

Yo tengo una costilla portuguesa!! (Eu tenho uma costela portuguesa!!)
Lucía! Quería felicitarte por el programa y también a mi paisano cámara! Lo habéis hecho genial! ;).
Soy Español, aunque un tercio de mi vida pertenece a este país (Portugal), al que también siento como mío. A todos vosotros os pregunto ¿Creeis que merezco esa costilla? Esta expresión es una frase hecha lusa. Quiero que sepáis que el acoplar a un esqueleto óseo ya formado una costilla, cuesta y no poco. También duele su cicatrización y os puedo asegurar que no hay tratamiento que pueda curar el dolor del alma. Portugal es Portugal; cosas buenas y también menos buenas. España más de lo mismo. Un país esta hecho de sus habitantes: caracteres, costumbres y "la leche que se ha mamado" (estereotipos socioculturales)!. Uno es habitante de dónde habita, se quiera o no, pese lo que pese, cueste lo que cueste y duela lo que duela. ¿Secreto? ¿truco? Un consejo: no busquéis lo que habéis dejado atrás, allí donde fuereis. Seamos camaleónicos pero auténticos.
Salva, ciudadano del Mundo.

Mil y una vez mis parabens a Lucia por habernos traidos a nuestras casas españolas un poco de esa maravillosa ciudad en la que he vivido y en la que vivire durante muchos años.........
sé que no es facil reducir el trabajo de 5 dias a 58 minutos.........si alguno se molestan por no haber sacado Sintra pues nada hija de vuelta a al pais luso y a comernos unos buenos travesseiros de la periquita,una subida al Palacio de la Pena y un sin fin de estupendos paisajes y lugares que dejan sin palabras.............como me acaba de ocurrir ahora mismo de solo pensarlo
ENHORABUENA!!!!!!!!!!!

creo saudade, que sabes mucho de literatura y poco de televisión.Peo no te criticare por ello porque eso ya lo haces tú (lO DE criticar, digo). No sabes qué es un blog, ni, por lo que leo, has seguido el programa hasta ahora... El blog es el espacio en el que los reporteros cuentan sus experiencias, aquello que nososotros no vemos. Por otro lado, añadir que en prensa existe más de un género, la crónica (que es opinión, pura), la columna, que también, la noticia, el reportaje... Criticas un formato, una concepción de televisión que es novedosa y puede no gustarte, pero es síntoma de los nuevos tiempos. Asi es parte de la tele de ahora.
He leído que la reportera se ha disculpado. Tú no. No sabías lo que era una república. Ella, y otros que escriben aquí, sí, porque vivieron ahí.
Elp rograma se llamaba lisboa, y se acercaron a coimbra.Imagino que volverán a Portugal, a otras provincias...
En cuanto al fado...ESO ES LO QUE YO YA SÉ DE PORTUGAL. He de decir que me gustó comprobar que en el país vecino se hacen otras cosas...
Lo de las comparaciones, tú no paras de hacerlas!!! Que sí,que españa tiene pensiones infames, y otras muchas cosas malas, como todoS los sitios. Igual que portugal.
Poco más, que critiquemos sí, pero seamos respetuosos, con unos y con otros...
Un abrazo a todos y haya paz!!

No todo lo que es -ao en portugués equivale a -ón (leao-león) en castellano, ya que también puede equivaler a -án (capitao-capitán) y a -ano (irmao-hermano). De hecho, en castellano llamamos Japón a lo que deberiamos llamar Zapán por culpa de haber traducirdo mal el portugués 'Japao', y es que Japao era la adaptación portuguesa del Zapan holandés, que a su vez fue la adaptación del chino Zhurdipang (significa imperio del sol naciente).

La saudade- En gallego, además de morriña, también se usa saudade. En castellano, esta palabra tiene el equivalente 'soledades' (y tiene el mismo origen etimológico). Con este significado (el de saudade o morriña) lo usó Antonio Machado en sus poemas de 'Soledades' que, por cierto, estaban influídos por la morriña gallega (su padre estuvo viviendo en Santiago, se contagió de morriña y luego se la pegó a su hijo. Hoy en día ya nadie usa la voz castellana 'soledades' con este significado. La época del romanticismo ya pasó para ellos.

Muy bien Lucia.en tan poco tiempo defines a portugal y a su jente como si hubiese vivido en el toda la vida.Comparto todas tus opiniones.
Me guto como trabajais y como personas sois muy majos.

Los comentarios de esta entrada están cerrados.

Españoles en el Mundo


Laura, Luis, Belén, Tirma y Lucía son los reporteros de 'Españoles en el mundo', el programa de TVE que busca a nuestros compatriotas allá donde estén.
Ver perfil »

Síguenos en...

Últimos comentarios