« Agenda cultural europea, Septiembre 2020 | Portada del Blog | 2020: año horrible para el turismo europeo »

Europa y la defensa de 60 lenguas minoritarias

    sábado 26.sep.2020    por Ángela Gonzalo del Moral    0 Comentarios

 

6a014e6089cbd5970c0240a4bc92b9200b-800wi
Foto: angelaGonzaloM

Más allá de las 24 lenguas oficiales reconocidas en la Unión Europea hay otras 60 lenguas. Las hablan unos 50 millones de ciudadanos, es decir, el 10% de la población. Su situación en cada país, del que forman parte, es muy diferente. Muchas de ellas no tienen un reconocimiento de sus propios países y solo 7 estados recogen en sus constituciones u oficialmente dos o más lenguas. Son España, Bélgica, Finlandia, Italia, Irlanda, Malta y Luxemburgo.

Curiosamente después de la salida del Reino Unido, el inglés sigue siendo cooficial en dos estados: Irlanda y Malta.  En el país mediterráneo, el idioma oficial es el inglés, y el maltés lo hablan unas 400.000 personas. En Irlanda hay más hablantes de inglés que de gaélico. 

Francia, Bulgaria, Grecia y Polonia son los más restrictivos y no reconocen ningún tipo de oficialidad para las lenguas minoritarias, a pesar de que se encuentran en estados y todas tienen una larga historia.

La Unesco considera que 30 lenguas minoritarias están en peligro de extinción, y la situación en algunas de ellas es tan grave, que están en estado vegetativo. Una de las más desprestigiadas es el romaní, la lengua del pueblo gitano, que aunque la hablan 12 millones de europeos, al no tener ningún estado que la defienda, está tan estigmatizada como sus hablantes.  Dependiendo de cada país, tiene un reconocimiento mayor o es ignorada.

Saludos

Desde hace tiempo se denuncia en las repúblicas bálticas el abandono del ruso y la discriminación de los rusófonos en los tres países: Lituania, Letonia y Estonia. Una de las lenguas en riesgo es el yidis, que hablan las comunidades judías de centroeuropa. En Italia el lombardo, el sardo, el catalán o el siciliano ha quedado reducido a grupos de ancianos o de personas implicadas en su propagación.

En España, que reconoce tres lenguas cooficiales, hay otras  que no cuentan con ninguna protección estatal y está en riesgo de desaparición como el asturiano, el aragonés o la fala extremeña. Otras lenguas que siguen su mismo camino son el frisón en Países Bajos o el mirandés en Portugal.

Jean Bonnefon, presidente del Centro de Escrituras y de canciones occitanas, recuerda que "cada vez más pueblos europeos quieren reivindicar su cultura. Lo vemos en Irlanda, Escocia, Cataluña, el País Vasco, los italianos, los corsos, los bretones o los occitanos.... Hay grupos reivindicativos en cada lengua".

Solo hay seis lenguas minoritarias con más de un millón de hablantes. El catalán con 7 millones de catalanohablantes en España, Francia o la ciudad sarda de Alghero, es la más hablada. De hecho la Unión Europea la considera "lengua de comunicación" y cualquier ciudadano puede dirigirse en catalán a las instituciones y recibir una respuesta en ese mismo idioma.

El occitano, un ejemplo de abandono

 

Baile tradicional Occitania
Foto: angelaGonzaloM

Occitania, fue uno de los centros más importantes de la cultura de la Edad Media. Vivió sus mejores momentos entre los siglos X y XIII, cuando llegó a extenderse por territorios de la actual Francia, norte de España, Principado de Mónaco y 13 municipios del Piamonte Italiano. Las ciudades más importantes en las que se hablaba fueron Tolosa, Burdeos, Bayona o Marsella.

Thierry Boyer, recuerda que en el siglo XIII "el rey Luis IX de Francia organizó una cruzada contra el sur y Luis XIII fundó la Academia francesa, que prohibía hablar una lengua diferente a la del monarca. Luego la revolución francesa, lo confirmó, y en el siglo XIX, se creó la escuela laica que prohibió hablar las lenguas autóctona".

La lengua de Oc, sustituyó al latín en documentos, piezas teatrales y gramáticas. Considerada una cultura refinada, dio lugar a la literatura trovadoresca que se extendió por Europa Occidental.

Siete siglos más tarde el occitano, que lo hablan con cotidianidad unos 2 millones de personas, no es un idioma oficial en Francia.  El Valle de Arán es el único lugar donde es idioma oficial,   el aranés cuenta con una protección especial de la Generalitat de Catalunya. 

Eric Sudrat, director de la Calandreta, un sistema escolar inmersivo en occitano, se queja de que en París, "hay un cierto interés, pero la dificultad es que no tiene el apoyo del estado francés, que no nos permite desarrollar esta educación". Jean Bonnefon denuncia que "Francia no reconoce las lenguas locales, incumpliendo la ley europea de lenguas minoritarias".

En Francia uno de sus problemas es que no es una lengua uniforme y perviven varios dialectos, como el limosín, el gascón, el langedociano y el provenzal. De hecho en la región de Nueva Aquitania se denomina occitano, mientras que en el Mediterráneo le llaman provenzal.

 

Multilingüismo seña de identidad de la UE

 

Samogitia idiomas
Foto: angelaGonzaloM

La UE tiene en el multilingüismo uno de sus principios fundadores con unos objetivos claros: comunicarse con los ciudadanos en su propia lengua, proteger la rica diversidad lingüística del club comunitario y fomentar el aprendizaje de lenguas. Es la única organización internacional que tiene oficiales todas las lenguas que se hablan en cada país miembro. en la ONU, por ejemplo, los idiomas oficiales son solo 6: el inglés, francés, español, chino, ruso y árabe.

En la carta de los Derechos Fundamentales se consagra el derecho de todos los ciudadanos a utilizar cualquiera de las 23 lenguas oficiales para dirigirse a las instituciones y obliga a éstas a contestar en la misma lengua.

Las innumerables llamadas de atención del Parlamento Europeo a la Comisión Europea, consiguió que desde 2001 la UE celebre cada 26 de septiembre, el Día Europeo de las Lenguas con la finalidad de cultivar la diversidad lingüística y cultural además de promover el aprendizaje fuera del contexto de la enseñanza. Sin embargo, las entidades de defensa de las lenguas minoritarias alertan a la Comisión de que "sólo con políticas de declaraciones de intenciones" no se protegen los derechos lingüísticos de casi el 10 por ciento de ciudadanos europeos, que no ven reconocida su lengua por sus propios estados.

@angelaGonzaloM
@Viaje_Itaca
Instagram: @Audioguíasturísticas
10.000 lugares para viajar con Ángela Gonzalo

Categorías: Actualidad , Libros

Ángela Gonzalo del Moral   26.sep.2020 09:41    

0 Comentarios

Los comentarios de esta entrada están cerrados.

Canal Europa

Bio Canal Europa

Este blog es un viaje por la Europa cotidiana. Un recorrido por el día a día de los ciudadanos de la Unión Europea, recogiendo aquello que nos une... que nos diferencia, o que todavía nos separa.
Ver perfil »

Síguenos en...

Últimos comentarios