24 posts con categoría "Libros"

Día de las escritoras.... y de las traductoras

 

Ejo2BjyWsAAVEoN
Foto: Twitter @BNE_biblioteca

La literatura femenina ha conseguido grandes reconocimientos literarios en el último año. La vitoriana Eva García Sáenz de Urturi ha obtenido el Premio Planeta 2020 con la novela Aquitania y Sandra Barneda ha resultado finalista con Un océano para llegar a ti.

La escritora vasca publicó en 2012 su primera novela La saga de los longevos que se convirtió en un fenómeno de ventas aunque su éxito total llegó en 2016, cuando irrumpió en el panorama de la novela negra con El silencio de la ciudad blanca, primera entrega de la trilogía de la Ciudad Blanca. 

No solo en España dos escritoras han sido reconocidas por sus obras literarias, también el premio nobel de literatura ha sido para una poeta estadounidense, Louise Glück y en el Reino Unido dos literatas han obtenido el Premio Booker. Margaret Atwood, por Los testamentos y Bernardine Evaristo, por Girl, Woman, Other.

 

Más información en Canal Europa de RNE

 

Escritoras vistas por sus traductoras

9788418141218

La periodista y traductora checa Pavla Horáková ha obtenido con Teoría de la extrañeza  el Premio Magnesia Litera al mejor libro del año en la República Checa. Y ella ha estado presente, indirectamente, en una videoconferencia organizada por Eunic, la red que aglutina a los diferentes institutos culturales en España, que el día de las escritoras les dio voz a través de sus traductoras, con una lectura pública.

Algunos textos de las autoras escogidas: una checa, una austríaca, una germano-japonesa, una portuguesa y una polaca podéis leerlos en los links que os facilitamos en este texto.

Patricia Gonzalo de Jesús, licenciada en filología eslava es traductora de Teoría de la extrañeza una ambiciosa novela que reivindica la universalidad de la corporeidad femenina. Patricia Gonzalo, destaca el uso de la ironía y del humor de Horáková, con ciertos tintes del realismo mágico.

“Eché un vistazo alrededor, a las casas de vecinos centenarias por delante de las cuales paso de camino al trabajo hace ya tantos años. Sus fachadas, negras cerca del suelo y algo más claras según ascienden los pisos, son prueba de que la concentración de tóxicos es mayor cerca del suelo”.

La protagonista de la primera novela de esta escritora centroeuropea es Ada, una treintañera que atraviesa una crisis personal que le cuestiona su vida y su identidad como mujer. A través de los afectos, las emociones y los cuidados, la escritora checa explica la historia con mayúsculas... que afecta a la historia de cada individuo. Para Pavla Horáková, la ciudad, en este caso Praga, no solo es la arquitectura también el espacio urbano donde está impresa la memoria de todos los que han vivido allí.

 

9788433979995

El caso más sorprendente lo ha presentado desde el Instituto Goethe de Madrid, la traductora Belén Santana al acercarnos a la literatura de la escritora japonesa Yoko Tawada, que escribe indistintamente en japonés y alemán, y ha obtenido varios premios y reconocimientos en ese país. Con Memorias de una osa polar, la misma Santana ha sido galardonada con el premio nacional a la mejor traducción 2019. La obra escrita en japonés y reescrita en alemán por la propia Tawada, escribe la genealogía de una familia de osos, desde la abuela osa, malabarista en un circo, pasando por su hija bailarina y su nieto Knut, que se convirtió hace unos años en una estrella mediática del zoo de Berlín e incluso fue fotografiado por Annie Leibovitz para una portada de Vanity Fair.

“Mi lengua aún recordaba el sabor de la leche materna. Me llevaba a la boca el índice de aquel hombre y lo succionaba, me resultaba tranquilizador. Los pelos que le crecían en el dedo eran como las cerdas de un cepillo para zapatos”.

La novela recorre parte del siglo XX y los acontecimientos históricos que lo marcaron y que se desarrolla en varios países. Pero tiene una peculiaridad: sus tres protagonistas son osos polares, osos con raciocinio y sentimientos propios de los humanos, que actúan en circos o viven en zoos, pero que también escriben sus memorias.

Los 3 osos protagonistas se relacionan con los seres humanos. No tienen un valor simbólico, sino que hablan de totalitarismo, femenismo, la relación con la naturaleza. Todo "desde un punto de vista muy osuno", según dice la propia traductora.

 

Portada_Una-vez-caminé-sobre-la-suave-hierba_web_DEF

La austríaca Carolina Schutti consiguió el premio de literatura europea de 2015 con la obra Una vez caminé sobre la suave hierba. Nacida en Innsbruck pero de padres de origen polaco, Schutti retrata en su libro, repleto de melancolía, la historia de la bielorrusa Maja, que pierde a su madre siendo muy pequeña y tiene que ir a vivir a Alemania a casa de una tía castradora, que le amputa el idioma que había aprendido de pequeña.

"Lo único que me ha quedado de mis raíces es la relación con una lengua"

Núria Molines es la traductora y destaca que el libro refleja la pérdida de una madre y de la lengua materna. Todos sus intentos de recordar su pasado la dirigen a ningún lugar. Cuando se queda embarazada busca sus orígenes en un viaje de ida y vuelta. Molines nos lanza una pregunta, "¿Qué es la lengua materna en una Europa migrante?".

9788417553036_EL VERANO EN QUE MI MADRE_TIBULEAC_RGB_900

La periodista moldava Tatiana Țîbuleac, comienza de forma estremecedora El verano en que mi madre tuvo los ojos verdes. una voz masculina llena de odio, nos introduce en el rechazo total a su madre. La traductora del libro, la bilbaína Marian Ochoa de Eribe la describe como una novela sobre el dolor, el perdón y la capacidad que tiene el ser humano de hacer las paces.

Con oraciones sencillas pero cargadas de emoción, los protagonistas de la obra de Țîbuleac, una madre y su hijo -que forman una familia desestructurada y mantienen una relación tortuosa- viajan desde Londres a un pueblo del norte de Francia.  "Mi enfermedad tenía un nombre de dieciséis letras". Ella debe comunicarle que tiene una enfermedad muy grave y va a ser el último verano que van a vivir juntos.

“Aquella mañana en que la odiaba más que nunca,
mi madre cumplió treinta y nueve años.
Era bajita y gorda, tonta y fea. Era la madre más inútil que haya existido jamás.
Yo la miraba desde la ventana mientras ella esperaba
a la puerta de la escuela como una pordiosera.
La habría matado con medio pensamiento”.

Una anécdota que demuestra la crudeza del texto que escribe Tatiana Țîbuleac, en Moldavia, donde nació la escritora, rechazaron el libro porque se ponía en duda el papel de la madre.... presentada bajo la perspectiva de un hijo que la odia. Un libro escrito con amor y rabia, crudeza y ternura, que obtuvo el premio Cálamo 2019.

 

9788494722707

Invierno de 1925. Han pasado seis años desde el final de la Gran Guerra y las heridas del conflicto están muy presentes en las conversaciones diarias  en un sanatorio suizo. Es el escenario escogido por la escritora polaca Zofia Nałkowska, la más mayor de todas las escritoras europeas que se mencionaron durante la videoconferencia de Eunic.

Fallecida en 1954 está considerada una de la principales figuras de la literatura polaca de la primera mitad del siglo XX y la primera mujer que ingresó en la Academia Polaca de Literatura en 1933. "Un invierno en los Alpes", es la propuesta que hizo para el día de las escritoras, el Instituto polaco de cultura en España.

Traducido al castellano por su compatriota Katarzyna Olszewska, el edificio se convierte en un microcosmos.  Todos sus personajes forman una curiosa réplica en miniatura de la Sociedad de Naciones: rusos que huyen de la revolución bolchevique, franceses que sueñan con perpetuar un imperio que comienza a desmoronarse, una pareja de británicos que no han logrado asimilar la pérdida de Irlanda, algún alemán detestado por todos que no ha logrado superar el trauma de la derrota, armenios que han sufrido uno de los primeros genocidios de la historia, un judío rumano que encarna un drama que ya se palpa en el ambiente y exóticos españoles.

 

Dulce-Maria-Cardoso-segunda-edicion

También habla de 'personajes descolocados' El retorno de la portuguesa Dulce Maria Cardoso. Como anécdota, al contrario que el resto de obras, El retorno está traducido al castellano por un hombre, Jerónimo Pizarro. El instituto Camoes de Madrid ha aportado a este día de las escritoras, una novela que habla de los portugueses que volvieron a la metrópoli tras la guerra de Angola y que a pesar de tener idealizado a su país de origen, Portugal, fueron recibidos como ciudadanos de tercera categoría.

“Pero en la metrópoli hay cerezas. Cerezas grandes y brillantes que las muchachas se ponen en las orejas como si fueran aretes.
Muchachas bonitas como solo las de la metrópoli suelen ser. Las muchachas de por aquí no saben cómo son las cerezas,
dicen que son como las grosellas”.

En el prólogo, Pizarro recuerda al lector que "Dulce Maria Cardoso es una autora que utiliza el mínimo posible de signos ortográficos. No encontrará el lector dos puntos ni punto y coma; tampoco signos de interrogación ni de exclamación. Las comillas también faltan, pues en el flujo de memoria que la autora intenta captar ese signo tipográfico no existe". Es un libro escrito de memoria, la de Cardoso y la de otras personas que vivieron como ella el retorno al país de sus ancestros.

Rui es un adolescente que no para de contar, que casi ni respira, que narra el drama de su familia al partir de Angola, días antes de que este país dejara de ser colonia portuguesa y obtuviera su independencia, en 1975. Ese dolor de abandonar la vida, de repatriarse y volver a una metrópoli que solo conoce por historias y fotos, se convierte en una novela llena de memorias recreadas a partir de los más mínimos detalles.

El escritor portugués José Saramago decía que "los escritores hacen las literaturas nacionales, y los traductores las convierten en literatura universal". A lo que la poetisa Nieves Álvarez, recuerda que "el mejor tributo que podemos hacer a una escritora es leer sus obras".

@angelaGonzaloM
@Viaje_Itaca
Instagram: @Audioguíasturísticas
10.000 lugares para viajar con Ángela Gonzalo

Categorías: Actualidad , Libros

Ángela Gonzalo del Moral   20.oct.2020 00:52    

Europa y la defensa de 60 lenguas minoritarias

 

6a014e6089cbd5970c0240a4bc92b9200b-800wi
Foto: angelaGonzaloM

Más allá de las 24 lenguas oficiales reconocidas en la Unión Europea hay otras 60 lenguas. Las hablan unos 50 millones de ciudadanos, es decir, el 10% de la población. Su situación en cada país, del que forman parte, es muy diferente. Muchas de ellas no tienen un reconocimiento de sus propios países y solo 7 estados recogen en sus constituciones u oficialmente dos o más lenguas. Son España, Bélgica, Finlandia, Italia, Irlanda, Malta y Luxemburgo.

Curiosamente después de la salida del Reino Unido, el inglés sigue siendo cooficial en dos estados: Irlanda y Malta.  En el país mediterráneo, el idioma oficial es el inglés, y el maltés lo hablan unas 400.000 personas. En Irlanda hay más hablantes de inglés que de gaélico. 

Francia, Bulgaria, Grecia y Polonia son los más restrictivos y no reconocen ningún tipo de oficialidad para las lenguas minoritarias, a pesar de que se encuentran en estados y todas tienen una larga historia.

La Unesco considera que 30 lenguas minoritarias están en peligro de extinción, y la situación en algunas de ellas es tan grave, que están en estado vegetativo. Una de las más desprestigiadas es el romaní, la lengua del pueblo gitano, que aunque la hablan 12 millones de europeos, al no tener ningún estado que la defienda, está tan estigmatizada como sus hablantes.  Dependiendo de cada país, tiene un reconocimiento mayor o es ignorada.

Saludos

Desde hace tiempo se denuncia en las repúblicas bálticas el abandono del ruso y la discriminación de los rusófonos en los tres países: Lituania, Letonia y Estonia. Una de las lenguas en riesgo es el yidis, que hablan las comunidades judías de centroeuropa. En Italia el lombardo, el sardo, el catalán o el siciliano ha quedado reducido a grupos de ancianos o de personas implicadas en su propagación.

En España, que reconoce tres lenguas cooficiales, hay otras  que no cuentan con ninguna protección estatal y está en riesgo de desaparición como el asturiano, el aragonés o la fala extremeña. Otras lenguas que siguen su mismo camino son el frisón en Países Bajos o el mirandés en Portugal.

Jean Bonnefon, presidente del Centro de Escrituras y de canciones occitanas, recuerda que "cada vez más pueblos europeos quieren reivindicar su cultura. Lo vemos en Irlanda, Escocia, Cataluña, el País Vasco, los italianos, los corsos, los bretones o los occitanos.... Hay grupos reivindicativos en cada lengua".

Solo hay seis lenguas minoritarias con más de un millón de hablantes. El catalán con 7 millones de catalanohablantes en España, Francia o la ciudad sarda de Alghero, es la más hablada. De hecho la Unión Europea la considera "lengua de comunicación" y cualquier ciudadano puede dirigirse en catalán a las instituciones y recibir una respuesta en ese mismo idioma.

El occitano, un ejemplo de abandono

 

Baile tradicional Occitania
Foto: angelaGonzaloM

Occitania, fue uno de los centros más importantes de la cultura de la Edad Media. Vivió sus mejores momentos entre los siglos X y XIII, cuando llegó a extenderse por territorios de la actual Francia, norte de España, Principado de Mónaco y 13 municipios del Piamonte Italiano. Las ciudades más importantes en las que se hablaba fueron Tolosa, Burdeos, Bayona o Marsella.

Thierry Boyer, recuerda que en el siglo XIII "el rey Luis IX de Francia organizó una cruzada contra el sur y Luis XIII fundó la Academia francesa, que prohibía hablar una lengua diferente a la del monarca. Luego la revolución francesa, lo confirmó, y en el siglo XIX, se creó la escuela laica que prohibió hablar las lenguas autóctona".

La lengua de Oc, sustituyó al latín en documentos, piezas teatrales y gramáticas. Considerada una cultura refinada, dio lugar a la literatura trovadoresca que se extendió por Europa Occidental.

Siete siglos más tarde el occitano, que lo hablan con cotidianidad unos 2 millones de personas, no es un idioma oficial en Francia.  El Valle de Arán es el único lugar donde es idioma oficial,   el aranés cuenta con una protección especial de la Generalitat de Catalunya. 

Eric Sudrat, director de la Calandreta, un sistema escolar inmersivo en occitano, se queja de que en París, "hay un cierto interés, pero la dificultad es que no tiene el apoyo del estado francés, que no nos permite desarrollar esta educación". Jean Bonnefon denuncia que "Francia no reconoce las lenguas locales, incumpliendo la ley europea de lenguas minoritarias".

En Francia uno de sus problemas es que no es una lengua uniforme y perviven varios dialectos, como el limosín, el gascón, el langedociano y el provenzal. De hecho en la región de Nueva Aquitania se denomina occitano, mientras que en el Mediterráneo le llaman provenzal.

 

Multilingüismo seña de identidad de la UE

 

Samogitia idiomas
Foto: angelaGonzaloM

La UE tiene en el multilingüismo uno de sus principios fundadores con unos objetivos claros: comunicarse con los ciudadanos en su propia lengua, proteger la rica diversidad lingüística del club comunitario y fomentar el aprendizaje de lenguas. Es la única organización internacional que tiene oficiales todas las lenguas que se hablan en cada país miembro. en la ONU, por ejemplo, los idiomas oficiales son solo 6: el inglés, francés, español, chino, ruso y árabe.

En la carta de los Derechos Fundamentales se consagra el derecho de todos los ciudadanos a utilizar cualquiera de las 23 lenguas oficiales para dirigirse a las instituciones y obliga a éstas a contestar en la misma lengua.

Las innumerables llamadas de atención del Parlamento Europeo a la Comisión Europea, consiguió que desde 2001 la UE celebre cada 26 de septiembre, el Día Europeo de las Lenguas con la finalidad de cultivar la diversidad lingüística y cultural además de promover el aprendizaje fuera del contexto de la enseñanza. Sin embargo, las entidades de defensa de las lenguas minoritarias alertan a la Comisión de que "sólo con políticas de declaraciones de intenciones" no se protegen los derechos lingüísticos de casi el 10 por ciento de ciudadanos europeos, que no ven reconocida su lengua por sus propios estados.

@angelaGonzaloM
@Viaje_Itaca
Instagram: @Audioguíasturísticas
10.000 lugares para viajar con Ángela Gonzalo

Categorías: Actualidad , Libros

Ángela Gonzalo del Moral   26.sep.2020 09:41    

Agenda cultural europea, Septiembre 2020

Agatha-Christie-1946-768x596

El 15 de septiembre  se cumplne 130 años del nacimiento de la dama de la novela policíaca: la británica Agatha Christie.... una de las escritoras más leídas del mundo. También el centenario de la primera aparición de uno de sus personajes más conocidos: el detective privado belga: Charles Poirot.

Poirot, que apareció por primera vez en "El misterioso caso de Styles" en 1920, fue el protagonista de 33 novelas y 50 relatos cortos. Murió un año antes que su creadora y junto con Miss Marple, fueron los protagonistas más importantes de las obras de la escritora británica.

Christie, que escribió sus primeros trabajos literarios bajo seudónimo publicó 74 novelas, 154 relatos cortos, 20 obras de teatro, 3 poemas y 2 autobiografías.. Y con el tiempo algunas de sus obras, se convirtieron en series de televisión, películas o juegos.

800px-2011-07-26_Belgique_-_Ellezelles_-_Hercule_Poirot_002 _Lumixbx
Foto wikipedia Lumixbx

Convirtió al Oriente Express en un tren de glamour y misterio, donde situó uno de sus famosos asesinatos. Precisamente asistió al estreno de la versión cinematográfrica estrenada en 1974, en una de sus últimas apariciones en público.

Por cierto, también una de sus obras se ha visto revisada por el movimiento antiracista. Desde ahora, "Diez negritos", basada en una popular canción infantil, pasará a llamarse "Eran diez".

Más de un siglo después, sus novelas siguen estando tan frescas como cuando se publicaron y sus crímenes de ficción, atraen a los lectores como cuando se publicaron por primera vez.

EhYS5kcXYAAX-kT
Foto twitter: @OrkneyLibrary

 

Parma, capital cultural italiana 2020-21

 

Parma, con sus monumentos elegantes, iglesias, museos, teatros, gastronomía y espacios verdes, es la capital italiana de la cultura 2020. Uno de sus edificios más destacados es la catedral del siglo XII, un ejemplo de arquitectura románica en Italia. Destaca su espléndida cúpula con frescos de Corregio. También el baptisterio de planta octogonal, revestido de mármol rosa, y sus pinturas y frescos. Junto a la plaza del Duomo, encontramos la Abadía de San Juan Evangelista, fundado por los benedictinos en el siglo X y con frescos del siglo XVI. Otro de sus monumentos más destacados es la basílica de Santa María della Steccatta, del siglo XVII.

 

EhAHQ26WkAU5PUm

 

No olvidemos que la ciudad natal de Giuseppe Verdi y del gran director de orquesta Arturo Toscanini, también inspiró a Stendhal con su famosa Cartuja de Parma.

Debido a la pandemia continuará siendo capital cultural durante 2021. Algunas de las exposiciones que podrán verse son la muestra Theatrum Mundi, en el fantástico Edificio de la Pilotta. La exposición, en la que se establece un diálogo entre pasado y presente, estará en la Biblioteca Palatina de este complejo cultural parmesano hasta febrero del año que viene. Ya el edificio vale la pena visitarlo porque alberga la Academia de Bellas Artes, los museos arqueológico y Bodoni, además del Teatro y la galería Farnesio.

 

 

Otra de las exposiciones abierta hasta el 19 de diciembre es Florilegium, de la artista británica, Rebecca Louis Law, que ha colgado una cascada de 200.000 flores en la cúpula del oratorio de San Tiburzio. El Hospital Viejo, fundado en 1201, se recuperó en 2006 y ahora acoge la memoria de la ciudad, a través de una vídeo-narración.

Parma también es conocida por su famoso queso, que ha sido reconocido por la Unesco con el título de Ciudad Creativa de la Gastronomía.

EhkuJaiX0AgLQYB_@MIBACT
Foto Twitter @MIBACT

Uno de los hombres que sin duda ha ayudado a reforzar la cultura de la ciudad durante las dos últimas décadas del siglo XX es Franco Maria Ricci, editor de la revista de arte y cultura de la imagen, FMR. Hace unos días fallecía en Parma. Además de por su trabajo literario es también reconocido por crear el laberinto de la masone, inaugurado en 2015. Con más de 8 hectáreas de superficie, 200.000 plantas de bambú de hasta 15 metros de alto es un divertimento cultural de líneas arquitectónicas y está considerado el más largo del mundo.

El concejal de cultura de Parma, Michele Guerra, reconocía que "deja marcas indelibles. El laberinto, sus libros y sus logos para la ciudad. Con el último que realizó, fuimos elegidos capital de la cultura italiana".

 

Semana de Arte de Berlín

 

Berlín, ha vivido una semana maratoniana de arte con la quinta edición de la Semana de Arte de Berlín. Durante cuatro días se han concentrado una gran cantidad de eventos en torno al arte contemporáneo, ferias, charlas, exposiciones o proyecciones de películas. Un evento internacional que destaca por su creatividad y dinamismo. Uno de los artistas es el suizo Marc Bauer, que ha tratado de capturar la situación de crisis constante en su arte, recogiendo desde los incendios forestales de Australia a principios de año, a las manifestaciones internacionales contra el racismo o el coronavirus  ha dicho que "uno tiene la sensación de que las crisis estallan una tras otra y solo tratamos seguir la locura del mundo".

 

La Saatskapelle cumple 450 años

 

Musikverein_Wien_2009_04_30
Foto Wikipedia

 

La Staatskapelle, una de las orquestas más antiguas de Alemania ha cumplido 450 años. Lo celebró con un concierto bajo la batuta de Daniel Barenboim, que repasó obras de Richard Wagner Los maestros cantores de Nuremberg, la Séptima Sinfonía de Ludwig van Beethoven y la Initiale de Pierre Boulez. Fundada en 1570 como orquesta de la corte de Brandeburgo, se instaló en la Staatsoper 170 años después. Desde ese emplazamiento ha vivido los momentos más grandes y más oscuros de la capital alemana. 

Durante la República de Weimar la dirigieron las batutas más prestigiosas -como Richard Strauss y Wilhelm Furtwängler. Con la llegada del nazismo al poder, entró en su etapa más negra: la misma Bebelplatz donde está emplazada su sede fue escenario de las quemas de libros de autores prohibidos por los nazis, mientras se proscribía a los músicos judíos del conjunto.

 

 

En 1945 quedó casi destruida por los bombardeos aliados. Tras la Capitulación y partición de la capital quedó en el sector germano-oriental. Sus autoridades optaron por una reconstrucción sin ambiciones, pero la orquesta recuperó su dimensión internacional. 

Tres años después de la caída del muro (1989) le llegó la refundación de la mano de Barenboim, desde entonces una autoridad no solo musical, sino también moral y política en Alemania.

@angelaGonzaloM
@Viaje_Itaca
Instagram: @Audioguíasturísticas
10.000 lugares para viajar con Ángela Gonzalo

Categorías: Actualidad , Cine , Libros , Música , Viajes

Ángela Gonzalo del Moral   14.sep.2020 12:16    

Agenda cultural europea Marzo 2020

Into the Night Presse-13

Foto: web Belvedere

Las expresiones nocturnas en el arte

En el museo Belvedere de Viena la vida nocturna de las grandes ciudades se convierte en arte pictórico, captando los ambientes de cabarets, bares y lugares de ocio nocturno. En el siglo XX, cabarets, clubes y cafeterías eran lugares de reunión y eran un mundo rico en variedad, ideas culturales y sociales. Se convirtieron en centros de vanguardia que proporcionaban a los artistas una plataforma de intercambio creativo.  

 


Un universo muy particular que los artistas captaron y recrearon en sus lienzos. Fueron unos observadores ácidos unas veces, compasivos otros y creativos siempre. Del dadismo al expresionismo, pasando por el futurismo, el modernismo, el estridentismo, el art decó, cada artista plasmó ese mundo con expresiones de arte tan diferentes.

El cabaret Fledermaus de Viena, el Chat noir o el Folies Bergère de Paris, el cabaret Voltaire de Zurich, la Cave of the Golden Calf, londinense, l'Aubette de Estrasburgo, fueron algunos de esos lugares que atrajeron a los artistas.

Pintores como Oskar Kokoschka, Toulouse Laautrec, Degas, Monet, George Grotz, Otto Dix, Hannah Höch, Jeanne Mammen, Elfriede Lohse-Wätchtler, Giacomo Balla, quedaron atrapados por un mundo extravagante, alejado del ambiente diurno.

Son algunas de los estilos, autores, obras y lugares, que se pueden redescubrir hasta el 1 de junio en la exposición Into the Night. Cabarets y clubs nocturnos en el arte Moderno" de la galería vienesa de Belvedere. Antes estuvo en el Barbican de Londres. La exposición explora escenas alternativas y cuenta esta rica vida nocturna en el período que abarca desde 1880 hasta la década de los 60.

Reembrandt continúa celebrando su 350 aniversario

1238018

Rembrandt continua siendo objeto de varias exposiciones en diferentes ciudades europeas, un año después de conmemorarse el 150 aniversario de su muerte. En Londres, la obra "Deja que los niños vengan a mí" es la protagonista de una muestra en el Ashmolean Museum de Oxford, centrada en los primeros años del artista. Estará abierta al público hasta el 7 de junio.

En Pensilvania, los conservadores del museo de arte de Allentown, han atribuido al pintor holandés un óleo que durante siglos había sido considerada una obra de uno de sus pupilos. Gracias a la tecnología moderna y a una minuciosa investigación han llegado a la conclusión de que "Retrato de una joven" fue pintado por el propio artista.

En Madrid el Thyssen, expone diferentes retratos de Rembrandt y sus coetáneos. La pinacoteca madrileña reune por primera vez una muestra de retratos del siglo de oro holandés, con un centenar de obras del genio holandés y de 35 autores contemporáneos. Esto permite diferenciar entre la paleta de colores de los otros pintores neerlandeses y la técnica del claroscuro de Rembrandt.

"El lago" (Blanca Bellová) - Premio de Literatura de la UE 2017

EL+LAGO
Foto Tres Hermanas Ediciones

El lago nos introduce en la dura búsqueda de sus raíces de Nami, un niño que crece solo en un entorno hostil y decadente, en una aldea de pescadores en los confines del mundo. La novela post-apocalíptica alude al colapso del imperio soviético, así como a la situación geopolítica actual. La historia que relata Blanca Bellová es conmovedora no solo por sus tintes sociopolíticos en la Europa postsoviética sino también por temas como la ecología, la naturaleza que nunca se desvían del argumento principal de la novela. 

Un lago que se seca y amenaza por otra parte con desbordar sus riberas. Los hombres beben vodka, las mujeres sufren problemas, los niños tienen eccema y les pica y escuece. ¿Quién es Nami? Nami no tiene nada a excepción de una madre de brazos gordos. Sin embargo, tiene una larga vida por delante. Nami, un muchachito, se embarca en una aventura sin nada, a excepción de un manojo de nervios, un abrigo que una vez fue de su abuelo y la vaga idea de encontrar a su madre, que desapareció de su vida cuando él era muy pequeño. Para descubrir el gran misterio de su vida debe navegar hasta rodear caminando el lago. La tensión entre los parajes de la novela y el realismo natural transforma el cambio de la juventud a la madurez de un niño en un mito moderno inquietante y mágico. Esta es la historia de un peregrinaje, de una búsqueda, del amor. En medio de la más sórdida de las incertidumbres, se filtra un rayo de esperanza: quien se tiene a sí mismo todo lo puede.

Con el título original de Jezero, ganó el premio literario Magnesia Litera, que premia al mejor libro del año en ese país y en 2017 el Premio de Literatura de la Unión Europea.  Este galardón permite al escritor premiado que su novela sea publicada en todos los idiomas de la UE. En España, lo ha publicado la Editorial Tres Hermanas Blanca Bellová, nacida en Praga, y de raíces búlgaras, ha escrito varios libros: Sentimentální román, Mrtvý muž, Celý den se nic nestane, Jezero. En 2019 publicó su última novela, Mona.

La fotografía de Richard Learoyd en Madrid

RICHARD-LEAROYD-1-1024x682

Después de pasar por Barcelona y La Haya, llega a Madrid la retrospectiva de un fotógrafo inusual, el británico Richard Learoyd. En el auditorio de la Fundación Mapfre muestra sus retratos silenciosos, pero que hablan al espectador a través de las imperfecciones de la piel, los poros o los detalles de la ropa. Son obras únicas, que prolongan la experiencia de la mirada melancólica y crean un espacio para la intimidad y la comprensión.

A través de 45 obras se muestran los diez últimos años de la producción de uno de los artistas contemporáneos con más proyección. Una obra que hunde sus raíces en el pasado, y a través de la fotografía mantiene referencias a la historia de la pintura un trabajo artesanal realizado con una cámara oscura construida por el mismo artista.

Muchos críticos, relacionan su obra con las pinturas de Vilhelm Hammershoi o Ingres. No solo realiza interiores, también capta la campiña inglesa, la vida de los gitanos en Europa del Este, el paisaje volcánico de Lanzarote o la chatarra encontrada en el Oeste americano, también naturalezas muertas, aunque nada tienen que ver con los bodegones tradicionales.

Gran retrospectiva de Monet en Postdam

Monet-water-lilies-and-japanese-bridge-copia

Hasta el 1 de junio, en la ciudad alemana de Postdam, el Museo Barberini presenta una retrospectiva del pintor francés, Claude Monet. 110 obras que muestran desde su primera pintura, cuando tenía 16 años, hasta la última.

El estanque de lirios de agua en Giverny, una costa escarpada en el noreste de Francia, palacios venecianos o vistas a las ciudades de París y Londres, el impresionista Claude Monté estaba fascinado por paisajes y lugares.

"Podemos acompañarlo en un viaje muy especial, a través de cada etapa de su vida, y como cambia su percepción de la naturaleza. En la época de la fotografía él nos ofreció una imagen de la naturaleza muy realista y a la vez muy abstracta", explica la directora del Barberini, Ortrud Westheier

"Monet: lugares", es una de las mayores exposiciones dedicadas al pintor impresionista en un museo alemán.

@angelaGonzaloM
@Viaje_Itaca
Instagram: @Audioguíasturísticas

 

Categorías: Actualidad , Libros , Viajes

Ángela Gonzalo del Moral    1.mar.2020 10:56    

Agenda cultural europea Febrero 2020

Copyright-IFE22

Foto: Instituto Francés de Madrid

"Entre lenguas, entre culturas", es decir, la diversidad cultural, es el tema que va a centrar la temporada cultural del Instituto Francés de España. Se han programado un centenar de actividades, principalmente música, teatro, cine y charlas científicas y filosóficas. Uno de los espectáculos que traerá a España la embajada francesa es Mobius, de Rachid Ouramdane y la Compañía XY que transita entre la danza y el circo. El silencio de las murciélagas, mostrará que es posible construir nuevas identidades en un mundo globalizado y a obra teatral Migrantes de Mates Visniec, trasladará al espectador las reflexiones sobre esta problemática tan actual.

La exposición "Orientalismo/Desorientalismo" hará hincapié en la pluralidad de lenguas y culturas en el Instituto Valenciano de Arte Moderno y el Centro Andaluz de Arte Contemporáneo de Sevilla. También se celebrarán actos en el Centro Botín de Santander, en PhotoEspaña de Madrid, en Barcelona, Zaragoza o Bilbao.

Dentro del marco intercultural, el Instituto Francés apoyará el Festival de cine de África Tarifa-Tánger, centrado en el papel actual del cine francófono, y en especial el humor en el cine africano. En abril se han organizado encuentros bajo el título ¡A por las lenguas!, con influencers, para debatir sobre el plurilingüismo y la diversidad cultural. La programación cultural francesa en España TIFE 2020 también contará con la drag queen española La Prohibida, o la cantante de jazz francesa Sarah Lenka.

Anne Louyot, consejera de Cooperación y de Acción Cultural, explicaba a "Canal Europa", la importancia de defender la diversidad cultural en todos los lugares del mundo. España y Francia son dos países ricos en lenguas, a veces compartidas como el catalán y el vasco, o diversas como el gallego, el occitano, el corso o el bretón. Pero los dos países tienen dos lenguas de gran relevancia en el mundo como el francés y el español. La francofonía reúne a 84 países y el castellano es el segundo idioma más hablado del mundo, por eso, según los responsable del TIFE recuerdan que la lengua no debe reducirse solo a una dimensión identitaria, sino que han de fomentar la pluralidad de puntos de vista.

Van Eyck en Gante

01-De-Aanbidding-van-het-Lam-Gods-437x600
Foto Museo Bellas Artes Gante

Estos días se ha iniciado en Gante, una gran exposición sobre Van Eyck en el Museo de Bellas Artes de la ciudad. Flandes rinde homenaje este año a uno de los mejores pintores del norte de Europa del siglo XV. Bajo el título ¡Oh Dios mío! Van Eyck estuvo aquí!, se han conseguido reunir la mitad de las 20 obras que se conservan del genio, es la mayor exposición de la historia sobre este pintor.Compartirán espacio con un centenar de obras maestras de la Baja Edad Media, de artistas contemporáneos como Kris Martin, Lies Caeyers y Sophie Kuijken.

Los ocho paneles de de La adoración del cordero místico, tendrán un lugar central en la exposición, que por primera vez podrán verse fuera de la Catedral de San Bavón, además estarán expuestos de forma aleatoria por las diferentes salas, para que el visitante pueda contemplar la maestría del autor desde una pespectiva más cercana. Los responsables de la muestra recuerdan que cuando regresen a la catedral no volveerán a salir de ella.

Casi 600 años después de su muerte, Van Eyck. Una revolución óptica permitirá ver la obra de este artista pionero que ejerció una enorme influencia sobre la pintura europea occidental. Este pintor de la corte se movía en los círculos nobles y burgueses más exclusivos, con sus connocimientos científicos , una incomparable capacidad de observación y una asombrosa técnica de la pintura al óleo, pintó el mundo como no se había hecho anteriormente, retratos que solo necesitan respirar y paisajes rurales minuciosos y detallistas. Paralelamente se han organizado conciertos de música con la chilena Catalina Vicens, la banda postmetal Amnra y el estreno de la obra para coro y órgano Agnus Dei, the adoration of the lamb, compuesta por Arvo Pärt, e inspirado en sus obras. También habrá exposiciones y teatro y se organizará un Tour de los siete sentidos, unas visitas guiadas por el centro de la ciudad donde se prestará especial atención a cada uno de los sentidos.

Del 12 de marzo al 12 de julio, el Museo Groeninge expondrá dos obras que están en Brujas, la ciudad en la que murió. Son Retrato de Margarita Van Eyck, su esposa y la Virgen del canónigo Van de Paele, que servirán para recrear la vida de Brujas en el siglo XV.

Urvanity, el Arte Contemporáneo más jóven

20200227_180238

Nuevos creadores, nuevos lenguajes, nuevos soportes. Los artistas que forman parte del denominado Nuevo Arte Contemporáneo tienen su escaparate en la exposición Urvanity del Colegio Oficial de Arquitectos de Madrid, el fin de semana del 28 de febrero al 1 de marzo. Además de las obras expuestas en la sede del Colegio Oficial de Arquitectos de Madrid, se pueden ver trabajos en muros y calles de Madrid y en marquesinas.

El arte urbano de finales del siglo XX, comenzó en la década de los 70 mostrándose en paredes, vallas, y diferentes soportes callejeros. Filadelfia se considera el lugar de nacimiento del pop art, y además de extenderse a Nueva York, numerosos artistas europeos vieron en los muros y aceras de las calles de las principales ciudades, un lienzo en el que mostrar su creatividad. El británico Banksy es el más conocido de ellos.

En Madrid se presentarán unas 30 galerías, todas ellas europeas, procedentes del Reino Unido, Francia, Italia y España principalmente. Urvanity es la culminación del madrileño Sergio Sancho, que en 2006 dejó el mundo de la publicidad para dedicarse a su pasión, el arte. Sancho ha fundado la primera plataforma de difusión de arte urbano de la península.

Los horarios de Urvanity son: viernes 28 de 12 a 21h, sábado 29 de 11 a 21h. y domingo 1 de marzo de 11 a 19h–.
Las entradas se pueden adquirir tanto en taquilla como online (10€, entrada de un día), (25€ ,abono de 3 días).

Tienes más información aquí

Centenarios célebres de 2020

20200227_134459Presentación del año Beethoven en Madrid. Foto: angelaGonzaloM

Otras ciudades europeas se preparan para celebrar centenarios de algunos de sus ilustres artistas nacidos o muertos en las mismas. Austria y Alemania han organizado multitud de actos para celebrar el el 250 aniversario de la muerte de Ludwig van Beethoven, nacido en Bonn, pero que desarrollo una parte muy importante de su obra en la capital austriaca. Allí estrenó la mayoría de sus obras. Durante este año se mostrarán manuscritos originales en la Biblioteca Nacional, se organizarán eventos en el Museo de Historia del Arte y en la Casa de la Música, que ha preparado una instalación acústica con la última tecnología musical para que los visitantes se sientan como integrantes de una orquesta. Beethoven fue un artista extremadamente talentosos, revolucionario, visionario y cosmopolita. En Alemania, e programa Jubilee profundiza en las opiniones del compositor sobre la sociedad.
Seguimos con música porque el Festival de Salzburgo, ciudad en la que nacieron Mozart y Herbert von Karajan, cumple cien años y lo van a celebrar por todo lo alto.

La ciudad francesa de Burdeos, inaugurará en abril "Las cisternas de la luz", el centro de arte digital más grande del mundo, ubicado en una base submarina mandada construir por los alemanes durante la Segunda Guerra Mundial. Maestros de la historia del arte y creaciones contemporáneas protagonizarán las exposiciones de arte digital inmersivo. La inauguración será la exposición Gustav Klimt, de oro y de colores, en la que los visitantes verán obra en gran formato. La segunda parte del año, estará dedicado a Paul Klee, pintar la música, que llevará al visitante desde la presentación de una ópera en una ciudad hasta un concierto, entre peces, bajo el mar.

El municipio italiano de Urbino, acogerá la celebración del 500 aniversario de la muerte de su hijo más ilustre, el pintor renacentista Rafael, Francia conmemora el 60 aniversario de la muerte de Albert Camus; Reino Unido, los 150 años de la muerte de Charles Dickens; Portugal, el centenario del nacimiento de Amalia Rodrigues, Italia elde Federico Fellini. En Rimini, su ciudad natal, preparan la exposición Felini 100. Genio inmortal. Ya en España este año se celebra el 150 aniversario de los hermanos Bécquer en Soria, del nacimiento de Ramón y Cajal, el centenario de la muerte de Benito Pérez Galdós, el del nacimiento de Miguel Delibes o el 15 aniversario del MUSAC de León.

@angelaGonzaloM
@Viaje_Itaca
Instagram: @Audioguíasturísticas

Categorías: Actualidad , Cine , Libros , Música , Viajes

Ángela Gonzalo del Moral   11.feb.2020 08:53    

Agenda cultural europea Diciembre 2019

A la sombra de las muchachas en flor

"Mucho tiempo llevo acostándome temprano", escribía Marcel Proust en su obra más emblemática "El tiempo perdido". El segundo volumen de esta magna obra, "A la sombra de las muchachas en flor", recibía en 1919, hace ahora cien años, uno de los reconocimientos literarios más importantes de la literatura europea: el Goncourt.

Hacía poco que había acabado la primera guerra mundial y los últimos premios se habían concedido a libros que hacían referencia al patriotismo a través del conflicto bélico. Pero el premio a Proust fue toda una sorpresa, porque rompía muchos esquemas. Tanto desde el punto de vista social, era judío, rico y gay, como literario. donde destaca su estilo inconfundible de influencias impresionistas, con detalles simbolistas, de tiempos lentos, con continuos flashback y la presencia de un narrador a través del monólogo indirecto.

Con más de 125 años de vida, este año ha sido para el escritor Jean-Paul Dubois por su obra "Todos los hombres no viven el mundo de la misma forma". Un texto emotivo sobre un hombre prisionero en el que el autor habla sobre la injusticia y la fraternidad. A sus 69 años el escritor nacido en Tolouse, y con una amplia obra narrativa recibe un reconocimiento a su obra.

Dubois también fue el ganador de la tercera edición del Premio Goncourt Elección de España. El Goncourt en el extranjero se concede en veinte países que deben elegir entre cuatro finalistas. En España, donde el jurado está formado por estudiantes de siete universidafdes, ya es la tercera edición y el último país en integrarse en el concurso a nivel mundial ha sido Uruguay. Esta iniciativa ofrece una repercusión exterior a la literatura francesa.

Polémica en la concesión del Nobel de Literatura, que este año ha recaído en dos autores europeos. Un premio que ha vivido dos años de controversia, el pasado no se concedió por denuncias de abuso sexual de un miembro del jurado. Este año por la relación del austríaco Peter Handke, uno de los premiados con el expresidente serbio, Sloboan Milosevic. Participó en su entierro. Varios países balcánicos han mostrado su descontento con un galardón que ha generado también divisiones internas en la Academia Sueca. 

Handke cultiva el teatro, la narración, la poesía, la dirección y el guion cinematográfico, un lenguaje que marca alguno de sus libros.
Menos polémica es la escritora polaca Olga Tokarczuk escritora que se mueve muy bien en la ficción. ((se oye)) Intelectual, activista política y ambiental, la autora de "Los errantes" habla de literatura, pero también del mundo en que vivimos que se encuentra ante una "emergencia climática" y una "crisis política" de las que estamos intentando encontrar una salida.

El cine también ha sido protagonista estos días por varios premios importantes que se han concedido en el continente. Los premios Lux y los del Cine Europeo.

El director griego Yorgos Lanthios, ha sido el triunfador de la 32 edición de los Premios del Cine Europeo, con su obra "La favorita". La coproducción británico-irlandesa ha conseguido el galardón a la mejor película, mejor director, comedia y mejor actriz y varias distinciones técnicas.

Los otros dos premios más importantes de la gala fueron para la británica Olivia Colman, mejor actriz, y el español Antonio Banderas, mejor actor, por su papel en "Dolor y gloria" de Pedro Almodóvar. El mejor film de animación "Buñuel en el laberinto de las tortugas", de Salvador Simó, es una coproducción hispano-holandesa. El mejor cortometraje es para otra coproducción, en este caso hispano-rumana "The Christmas Gift", del rumano Bogdan Muresanu. La cinta francesa "Retrato de una mujer en llamas", continúa cosechando éxitos y se alzó con el premio al mejor guión. Este año la gala del cine europeo se celebró en Berlín.

Y esta es la directora macedonia Teona Strugar que ha conseguido el premio Lux 2019, que concede el Parlamento Europeo. Directora y protagonista de 'Dios existe, su nombre es Petrunya' la directora y protagonista presenta una película feminista, donde se pone en tela de juicio las tradiciones, la religión y el estado. Esta basada en un hecho real que recogió de una noticia publicada en un diario.

Las otras dos finalistas eran un documental danés 'Cold Case Hammarskjöld' y la cinta española "El Reino", dirigida por Rodrigo Sorogoyen. Muestra desde dentro la corrupocion en la política, cómo afecta a la sociedad y la vida personal del protagonista que acaba siendo cabeza de turco. Es la primera vez en la historia que una película española entraba en la final de los premios Lux.

Arqueología romana

Nos trasladamos a Roma, donde los arqueólogos siguen descubriendo parte de la historia europea. Hace unos días hallaron la denominada, farmacia de Galeno, el médico más ilustre de la Roma Imperial, donde se acumulaban las especias que más tarde servían para elaborar medicamentos y ungüentos. Los almacenes, situados junto a la Vía Sacra del foro, cerca del Coliseo, eran denominados "Horrea Piprataria" y allí se guardaban esa materia prima procedente de todos los lugares del imperio romano. Estamos hablando del primer siglo después de Cristo, aunque quedaron sepultados cuatrocientos años más tarde, por la basílica de Majencio. En sus libros Galeno, de origen griego, deja constancia del denominado distrito dedicado a las ciencias médicas, donde había una biblioteca, y auditorios donde los expertos daban clases magistrales y diseccionaban animales. Los almacenes, "horrea", podrán ser visitados a finales del año que viene.

En Pompeya sigue ampliándose las zonas de visita para las personas interesadas en conocer como vivían los romanos antes de la erupción volcánica. Tras meses de restauración y nuevas excavaciones, se ha abierto la Casa de Leda y el Cisne, siutada en la Via del Vesuvio, una de las más importantes de la ciudad, decorada con valiosos frescos de motivos vegetales y animales. También han reabierto las Termas centrales, que habían permanecido en restauración y la casa de los amorcillos dorados, una de las estancias más elegantes de la época imperial, con pinturas mitológicas y un pavimento cubierto de mosaico.

 

Pinball 02-10-independece-day-728x1024

No tan antigua como las ruinas romanas, pero sí que se han convertido en un recuerdo de la segunda mitad del siglo XX. Las luces intermitentes y los sonidos metálicos de las máquinas Pinball se pueden redescubrir cerca de la Acrópolis ateniense. El Museo de Pinball, alberga más de 100 máquinas que funcionan perfectamente y permiten al visitante disfrutar de una partida con alguno de los juegos específicos que marcaron muchas horas de ocio en tabernas, bares y casinos de pueblos y ciudades. Fueron uno de los antecedentes de los videojuegos. El responsable del museo recorrió la campiña griega durante casi un año, para desenterrar las viejas máquinas polvorientas que permanecían en almacenes y comenzó a restaurarlas. El visitante solo paga una entrada y puede participar en juegos en algunas de las cien máquinas instaladas en el museo. Por cierto, el origen rudimentario de este juego electromecánico se remonta al siglo XVIII en Francia y más tarde fue desarrollado en Estados Unidos.

Las pinball, estuvieron siempre muy relacionadas con el cine, y muchas máquinas "del millón", como se conocían en España se inspiraron en películas para cubrir los tableros de juego. Otras aparecieron en numerosos films.... No sabemos si estarán presentes en algunas de las finalistas del Premio Europeo de cine.

@angelaGonzaloM
@Viaje_Itaca_
Instagram: @Audioguíasturísticas

Categorías: Actualidad , Cine , Libros , Viajes

Ángela Gonzalo del Moral    8.dic.2019 08:52    

Agenda cultural europea Octubre 2019

En la agenda cultural europea de octubre hemos escogido algunas propuestas literarias, pictóricas o teatrales, que se han programado en varias ciudades.

Imagen

Cambio de dirección en dos instituciones del arte contemporáneo en París. La directora del Centro Pompidou-Metz durante los últimos cinco años, Emma Lavigne, deja su cargo para liderar el Palais de Tokyo. Será la primera mujer en dirigir esta institución dedicada al arte contemporáneo desde que fue inaugurada en 2002.

Una de las últimas exposiciones que deja preparadas Lavigne en el Pompidou-Metz es una restrospectiva del realizador ruso Sergei Eisenstein, considerado padre del montaje y que más que cineasta fue historiador del arte y artista multidisciplinar. La exposición  "El ojo estático. Sergei Eisenstien, cineasta en la encrucijada de las artes", nos muestra a un artista teatral, dibujante, teórico, y coleccionista, que no ha dejado de recurrir a la historia del arte a lo largo de su carrera.

De los museos Reales de Turín - Galería Sabauda, al Palacio de Lebrija de Sevilla. Rubens: Hércules y Deyanira estarán en la capital andaluza hasta el 24 de noviembre. Dos obras maestras de las colecciones italianas pintadas por Rubens y que en el patio de este establecimiento sevillano dialogan armoniosamente con los mosaicos y esculturas de la colección de Lebrija, que cuenta entre sus fondos con decoraciones musivas, arabescos y bustos de mármoles de inspiración clásica grecorromana. Además Rubens tenía una relación estrecha con la ciudad hispalense por su amistad con otro gran pintor barroco, Diego de Velázquez.


Me quedo aquí Balzano

El escritor milanés, Marco Balzano, explica en el libro Me quedo aquí  la historia de un pueblecito italiano del Alto Adigio, que ha reúne las vicisitudes de la Europa del siglo XX. El municipio estaba siutado en el Tirol del sur y tras la Primera Guerra Mundial paso de ser austríaco a formar parte de Italia y con la llegada de Mussolini al poder, el fascismo les arrebató el derecho a hablar en alemán, su lengua materna. Más tarde con Hitler sufrieron a los nazis y posteriormente sufrieron también atentados terroristas. Su historia demuestra como una frontera deja de ser algo positivo para convertirse en un muro. También la lucha de los habitantes por conservar su medio natural, cuando tienen que luchar contra una multinacional que quiere construir un embalse y el estado se muestra indiferente a sus reivindicaciones. El pueblo quedó sepultado bajo las aguas y ahora el campanario de la iglesia, que sobresale en medio del embalse, es un atractivo turístico.


Image_large

Un mural de Banksy en el que se ve a la Cámara de los Comunes convertida en un asamblea de primates saldrá a subasta esta semana. "Devolved el Parlamento" (Devolved Parliament) es una de las obras más conocidas del polémico artista británico. Se trata de un mural de cuatro metros que ya se ha exhibido en varios centros culturales. Hace un año, la casa Sothey's subastó la famosa obra "Niña con globo", que se autodestruyó antes de que acabara la venta.


Image_processing20190910-23905-1e68eqi

Fue un templo de la danza de principios del siglo XX con los legendarios Ballets rusos, el Teatre du Chatelet, de París reabre sus puertas después de tres años de trabajos de renovación. Durante este tiempo ha recuperado sus colores originales del Segundo Imperio y ha modernizado el escenario que permitirá, entre otras cosas, unos cambios de escenario más rápidos. El teatro, meca parisina del musical, tiene casi 160 años de historia y la nueva temporada está marcada por una programación no convencial, con varias obras post-eclécticas.

La británica Ruth Mackenzie codirectora del teatro junto con Thomas Lauriot-dit Prévost, recuerda que el local se reinventa constantemente. Entre las obras escogidas para este mes destaca una obra de Abdel Malik que convierte en rap musical una obra de Albert Camus. A partir de noviembre se pondrá en escena Un estadounidense en París y a mediados del año que viene el Ballet Nacional de Holanda presentará Cenicienta. Luego llegará La perla negra, de Peter Sellars, en un homenaje a Josephine Baker y otro reconocimiento para Miriam Makeba, una icono de la lucha contra el apartheid, a cargo del músico maliense Rokia Traore. El director greco-ruso, Teodor Currentzis, considerado l'"enfant terrible" de la música clásica, estará en residencia en 2020 y la artista franco-austríaca Gisèle Vienne, presentará su espectáculo Así es como desaparecerás una mezcla de teatro, música electrónica, danza y artes visuales.


EFs8IdzWoAAxi4SFoto: twitter

Un tapiz monumental de 87 metros de largo inspirado en el tapiz de Bayeux, cuenta las 70 horas y ocho temporadas de la serie de culto estadounidense "Juego de tronos", emitida desde 2011. El tapiz fue creado por la oficina de turismo de Irlanda que quería mantener una herencia después del final de la serie. Cosida por 20 bordadores de los museos nacionales irlandeses está elaborada en lino y lana, inspirándose en la obra maestra de la Edad Media en Bayeux. El tapiz relata la invasión de Inglaterra por Guillermo el Conquistador y es un símbolo de casi mil años de guerras entre Inglaterra y el continente. Esta joya medieval cuenta la historia a través de 58 escenas ocupando unos 70 metros de largo y 50 centímetros de alto.

Como el tapiz de Bayeux, el nuevo trabajo textil denominado "GOT" presenta tres niveles de lectura, con una escena central con la gente de las élites guerreras, y dos pequeñas bandas pobladas por animales fantásticos, símbolos y figuras simbólicas procedentes de la historia televisiva. En julio se exhibió en el Museo Ulster en Belfast y tras 200.000 visitas, estará hasta finales de año en la ciudad francesa que le debe su nombre. Los museos de Bayeux reciben cada año a unos 400.000 visitantes.


Dracula-comunismo-Museo-Kitsch-Bucarest_EDIIMA20190928_0175_4

Una última propuesta nos lleva al Museo del Kitsch de Bucarest, un elegante edificio que se ha convertido en un lugar idolatrado por los amantes de la estética universal de lo hortera, lo ordinario y lo vulgar. Podríamos denominarlo como museo al mal gusto y en el se expone un espeluznante muñeco de Drácula a tamaño natural, ropas de cama chillonas, imagénes religiosas, decoración interior de edificios, reliquias y carteles de la dictadura comunista rumana. Curiosamente una de las temáticas que más interés despierta en extranjeros y nacionales.  Sin duda presenta una cultura muy diferente a los museos tradicionales. 

@angelaGonzaloM
@Viaje_Itaca_
Instagram: @Audioguíasturísticas

Categorías: Cine , Libros , Viajes

Ángela Gonzalo del Moral    1.oct.2019 00:11    

Agenda cultural europea: Agosto 2019

Agosto es un mes muy relacionado con las vacaciones. En la agenda europea del mes de agosto proponemos varios viajes culturales. Empezamos con Zurbarán.

Santas del Barroco a través de la Alta Costura 

COBERTA-ALTA-COSTURA-416x657

La ensayista francesa, Florence Delay ha publicado el ensayo Alta Costura, en el que se adentra en las obras del pintor sevillano. El artista barroco especializado en la pintura religiosa y el más representativo de la contrarreforma, pintó unas 23 virgenes y las atavió con unos ropajes que más de cuatro siglos después han inspirado a la autora gala. Queda sorprendida por los brocados de oro y plata, sedas rojas, azules, rosas o color narciso, tejidos bordados de perlas y pedrerías, con flecos dorados y sujetos por preciosos prendedores, que el pintor prodiga en cada uno de sus cuadros.

Sus nombres: Catalina, Engracia, Marina, Eulalia, Inés, Bárbara, Dorotea y Matilde. Son las ocho que se conservan en el Museo de Bellas Artes de la capital hispalense. La autora asegura que cuando las admiras juntas es estar ante un desfile de "alta costura" del siglo de Oro. Eso sí, cada una fue retratada junto a los instrumentos con las que fueron torturadas.  Señala que en los cuadros parecen estar listas para resucitar y entrar en el Paraíso en trajes de gala.

Mosaico Santas Zurbarán

Le sorprende a Delay que Zurbarán fuera tan tradicional y meticuloso pintando el traje de los hombres, pero que utilizara una fantasía extraordinaria para las prendas de las santas.  La ensayista, que describe los cuadros, a través de los vestidos de las santas, realiza un recorrido por sus biografías.  El conocido como Caravaggio español "las pintaba muy hermosas y bellas y divinamente vestidas, con trajes que no existían en otros cuadros de la época". La autora asegura que no se atreve a decir que Zurbarán fuera un creador de moda, aunque recuerda que uno de sus admiradores fue el modisto vasco Balenciaga, que podría haberse inspirado en el pintor sevillano.

Si queréis ver todo el repertorio de imágenes que surgieron del pincel de Francisco de Zurbarán tendreis que viajar. Isabel y Santa Casilda están en Madrid, la primera en el Museo del Prado y la segunda en el Thyssen-Bornemisza, Apolonia en el Louvre, Lucía en Chartres, Águeda en Montpellier, Margarita de Antioquía en Londres, Eufemia y Úrsula en Génova, Justa en Dublín y Rufina en Nueva York. Las restantes, tal vez en colecciones privadas, fruto de la diáspora a que dio origen el saqueo de aquel "gran aficionado al arte" que fue el mariscal francés Nicolas Soult, duque de Dalmacia.

La moda Camp en el Met de Nueva York


Luis XIV y su corte de Versalles, con las cornucopias, miriñaques y pelucas, nos reciben en el Met de Nueva York. Es el encargado de dar la bienvenida a la exposición Camp. Notes on fashion, que puede verse hasta el 8 de septiembre en el museo neoyorkino. El rey sol vestido para gobernar a su pueblo es la piedra angular del encubrimiento y la pose. Otro de los referentes del estilo personal en el vestir es Oscar Wilde, un referente de la evolución de la moda en el mundo homosexual,y sobre todo de los travestis, tan adeptos a la extravagancia rompedora cultural. Una de las marcas relacionadas con esta estética es Moschino, y también son muchos los iconos de la música y el cine que utilizan esta forma de vestir, que el Metropolitan nos acerca esta temporada.

El recorrido, que reúne 250 piezas, arranca con una explicación histórica en la que busca ilustrar el concepto de Camp, lo acuñó la escritora Susan Sontag a mediados de la década de los 60. Entre los objetos que se pueden contemplar en esta curiosa exposición hay vestidos de 170 afamados modistos de todo el mundo. El Camp es un estilo extravagante, exagerado y divertido, una manera de vestir y de decoración, que muchas veces roza lo cómico y lo teatral.  Es un artificio lleno de extravagancia, artificialidad, vulgaridad. Lo que muchos llamarían horterada.

El 1 de mayo se ha convertido en una cita obligada para el mundo de la moda. Ese día el Metropolitan Museum of Art de la ciudad de los rascacielos organiza una gala para dar inicio a una exposición relacionada con la moda, que se alarga hasta principios de septiembre. En 2019, han elegido un estilo de moda nada convencional, el Camp

Biblia multilingüe en CaixaForum de Madrid

Biblias cartell desktop marco

 

El andorrano Pere Roquet, empezó un largo viaje por el mundo hace 26 años "cuando estaba con mi mujer en el lago Turkana, al norte de Kenia, y un misionero me regaló una biblia escrita en turkana, una lengua nilótica oriental hablada por casi un millón de personas" Allí se propuso recopilar ejemplares de la Biblia escritos en diferentes lenguas y en diferente formato. Ha recopilado unos 1.600 ejemplares de este texto escritos en más de 1.900 lenguas. Empezó su aventura cuando tenía 63 años recién jubilado de su trabajo como alto ejecutivo bancario en Andorra. Ahora CaixaForum de Madrid expone La biblia. Un viaje por las lenguas del mundo, que  podrá verse hasta el 1 de septiembre. Destacan ejemplares como la biblia septuaginta, de Corea del Norte, en esperanto, en lenguas en peligro de extinción e incluso en formato de cómic. 

Más allá de su significado religioso, los textos bíblicos y los relatos contenidos en ellos han sido uno de los elementos formadores de la civilización occidental. Esta fascinante colección nos permiten valorar la diversidad lingüística mundial y darnos cuenta de que cada lengua es una ventana al mundo.

Ciudades y Ópera

Opera_cartell_desktop


El centro cultural madrileño también nos invita a viajar, a través de la Ópera. Una arte que combina todas las disciplinas artísticas creando un lenguaje universal capaz de definir a las ciudades desde un punto de vista emocional, cultural, político, social y económico. El viaje que propone CaixaForum Madrid nos lleva a ocho teatros que han marcado la historia musical de Europa... a través de ocho premières. Eso facilita que el espectador entienda el particular contexto histórico de cada ópera y su relación con cada una de las ciudades escogidas. 

Los estrenos de estas  óperas sirven de hilo narrativo para recorrer la vida urbana en Europa durante los últimos cuatro siglos y entender el entorno propio de cada una de estas obras. 

La coronación de Popea, de Monteverdi inicia el recorrido en la rica Venecia de 1642. Le sigue Rinaldo, de Händel que nos permite imaginar el Londres de 1711. La música de la ilustración queda representada con Las bodas de Fígaro de Mozart, en la Viena de 1786. Con Nabucco, de Giuseppe Verdi se llega al Risorgimento italiano en el Milán de 1842. Richard Wagner nos traslada al París de 1861 para descubrir el polémico estreno de Tannhäuser. En el idílico Dresden de 1905 se estrenó Salomé de Richard Strauss, la obra que provocó escándalo en su momento por su pretendida locura e indecencia. Lady Macbeth, de Dmitri Shostakóvich, nos adentra al Leningrado de 1934 y la censura propia del régimen soviético. Por último, Pepita Jiménez de Isaac Albéniz se estrenó en el Gran Teatro del Liceo, en la Barcelona modernista de finales del siglo XIX. 

Mostra Espanha en Portugal

El viaje cultural, de momento, lo acabamos en Lisboa con la Mostra Espanha. El certamen bienal que lleva la cultura española a Portugal, que tiene su epicentro en el impresionante monasterio de los Jerónimos de la capital lisboeta. Hay novedades en esta sexta edición por que los organizadores están pensando en ampliar su duración en la próxima edición y alargar las exposiciones todo un año. Y eso que cuando se inició duraba solo seis días. Esta muestra de raíces compartidas, es una exposición multidisciplinar de artistas españoles y portugueses. También se organizan actos en otras 20 ciudades lusas, una de ellas es Oporto, la segunda ciudad del país ibérico.

El museo nacional de arqueología expone por primera vez fuera de España, la patera Titulcia, una pieza de plata de la protohistoria de la península Ibérica hallada hace diez años. Además con motivo del quinto centenario de la vuelta al mundo, iniciada por el portugués Fernando Magallanes y finalizada por el español Juan Sebastián El Cano, se han organizado varias actividades. La fadista Mariza ha sido galardonada con el premio luso español de arte y cultura. 

@angelaGonzaloM
@Viaje_Itaca_
Instagram: @Audioguíasturísticas

Categorías: Actualidad , Libros , Música , Viajes

Ángela Gonzalo del Moral    1.ago.2019 07:57    

Ciudades europeas: Oporto a través de sus edificios culturales

135_OPO1_Vistas generales Oporto
Foto: angelaGonzaloM

La Fundación Serralves de Oporto, celebra estos días su trigésimo aniversario, y lo hace como cada año, abriendo sus puertas en uno de los mayores eventos de cultura contemporánea de Europa, con más de 160.000 participantes en un fin de semana. Es una tradición en la ciudad. Durante 48 horas, se organizan anualmente -de forma ininterrumpida-, actividades de jazz, teatro, bailes y espectáculos de circo.

 

Fundación Serralves

Durante el resto del año, cuando recupera la tranquilidad, se puede pasear por jardines de modelos francés, romántico, inglés... que incluye paisajes muy diversos, desde terrazas inclinadas, a frondosos bosques. Una geometría laberíntica, compaginando los jardines con terrenos agrícolas. A lo largo de 18 hectáreas (maginad 18 campos de fútbol) se distribuyen extraordinarias obras de Richard Serra, Claes Oldenburg, Dan Graham, Angelo de Sousa, Alberto Carneiro o Maria Nordman. ¡Hasta tiene un palomar!, con un toque artístico y un olivo con casi 1.500 años, regalo del Alentejo.

503_OPO1_Museo Serralves Oporto
Foto: angelaGonzaloM

 Antigua casa de estilo art noveau del conde de Vizela, un empresario textil que se enriqueció fabricando uniformes para los soldados de las dos guerras mundiales, quiso gastar su enorme fortuna, construyendo en los años 20 uno de los espacios más modernos de la ciudad. Edificó su vivienda familiar y los espectaculares jardines. Para ello contrató a tres arquitectos: uno para la construcción del edificio, otro se encargó del mobiliario interior y un tercero diseñó los jardines. 

Quizá por sus características históricas y artísticas, quizá por su dimensión o porque fue un parque largamente reivindicado por los vecinos del barrio, se ha convertido en un lugar muy especial en el panorama nacional e internacional. Es un espacio cultural que los ciudadanos asocian a una élite intelectual que ha sido salvado por toda la población.

El Parque de Serralves incluye paisajes muy diversos y está compuesto por vestigios de un jardín del siglo XIX, por la Quinta do Mata-Sete, la Casa de Serralves y el Museo de Arte Contemporáneo del mismo nombre, cuyos jardines fueron diseñados para mezclar de forma armoniosa el paisaje y la estructura edificada.

505_OPO1_Museo Serralves Oporto
Foto: angelaGonzaloM

Diseñado por el arquitecto local Siza Vieira, el Museo de Arte Contemporáneo es el mayor centro cultural multidisciplinario del norte de Portugal, con una simplicidad arquitectónica y su entorno natural, donde se presentan exposiciones temporales de los artistas más importantes a nivel internacional , y que está incluido en el principal circuito de arte contemporáneo del mundo, junto al Moma o la Tate.

La Casa de Música

518_OPO1_Casa da Música Oporto
Foto: angelaGonzaloM

Otro de los más renombrados arquitectos del mundo, el holandés Rem Koolhaas, diseñó otra de las obras más emblemáticas de la ciudad moderna, la Casa da Música, inaugurada poco después de la capitalidad cultural europea de Oporto en 2001.

Formado por dos auditorios, el arquitecto la diseñó como si se tratara de un meteorito gigante que hubiera caído en la ciudad. Un edificio que debía cambiarla para convertirse en parte de ella. Destaca su gran acústica y sus multiespacios y multiutilidades. El suelo es de aluminio, un elemento muy innovador, y hormigón blanco. La casa de Música está formada por distintas cajas, que conforman pequeñas salas y espacios muy versátiles. En la caja central, lo espectacular es la transparencia de la sala, donde el coro o el público se pueden sentar detrás del director. Su vidrio ondulado permite a las salas que las ondas sonoras se lancen en todas direcciones, reduciendo el posible eco.

Koolhaas, pensó en la versatilidad de sus espacios para acoger cualquier evento social (que aportan financiación al centro), la versatilidad de la luz, que añade siempre una experiencia visual y musical distinta y un ventanal que se abre sobre el espacio exterior, con su columna dedicada a las guerras peninsulares, que permite una interrelación con la ciudad, especialmente al atardecer. 

Acoge tres orquestas, la Sinfónica do Porto, la Barroca y el Coro de Casa Música.

165_OPO1_Restaurante DOP
Foto: angelaGonzaloM

Esta ciudad histórica, Patrimonio de la Humanidad ha sabido mezclar su historia y la modernidad. Sus tiendas vintage, mercados tradicionales con especialidades gourmet, han encontrado su originalidad en la rica gastronomía de la zona norte de Portugal y sus vino aromáticos y sorprendentes. Una ciudad que apuesta por la cultura y el entretenimiento.

Hay que perderse y pasear por sus calles, antiguas y estrechas, y adentrarnos en las viejas tiendas de comestibles, en las plazas de colores, cafés antiguos y de moda, como el Guarany, el Majestic o la calle das Flores.

Palacio de la bolsa, el poder económico

063_OPO1_Palácio da Bolsa Oporto
Foto: angelaGonzaloM

De sus edificios históricos destacamos el impresionante Palacio de la Bolsa, otro icono de la Oporto, que muestra la riqueza que en otros momentos ostentó la ciudad. Funcionó como bolsa hasta que en 1994 se fusionó con la de Lisboa. Actualmente es uno de los monumentos más visitados, con su famoso salón árabe, inspirado en la Alhambra. Destaca la sala dorada, de yeso y 20 kilos de pan de oro; la sala con el suelo de marquetería en 3 dimensiones, construido en el siglo XIX, y el patio de las naciones, que acoge escudos de las ciudades con las que Portugal ha tenido relaciones comerciales a lo largo de los siglos. España, Francia y Reino Unido, están en el centro, porque eran los países con los que mantuvieron más relaciones.

Su estructura es de granito y todo está hecho a mano, todavía conserva los muebles originales, de roble francés y portugués, que nunca han necesitado restauración. En las salas encontramos imágenes relacionadas con el vino, como los viñedos del Valle del Duero, la comercialización y el transporte. Entre las anécdotas de su larga historia destaca que su primer presidente fue un bodeguero holandés y otro fue reelegido 32 veces. Durante la dictadura.

121_OPO1_Bodegas Graham's Oporto
Foto: angelaGonzaloM

La riqueza de Oporto siempre estuvo ligada a su puerto. En sus astilleros se fabricaron los barcos de los grandes descubrimientos. Enrique el Navegante zarpó desde allí para alcanzar el continente africano.

En el siglo XVIII el comercio del vino adquirió un gran apogeo, aunque fueron los ingleses los que impulsaron el cultivo de la vid, controlando su producción y venta. Fue una época próspera para Oporto, muestra de ello fueron los importantes monumentos barrocos que se construyeron para dejar un testimonio del apogeo de la ciudad. Todavía puede verse la Torre de los Clérigos, en la parte alta de la ciudad, la iglesia do Carmo, con su altar rococó o la Catedral o Sé, que todavía conserva su aspecto hermético y fortificado de la Edad Media. 

Desde la margen derecha del Duero, la ciudad siempre tiene presente a Vilanova da Gaia, donde se instalaron las bodegas de las principales empresas vitivinícolas. Se pueden ver varios rabelos anclados en el río un recuerdo y homenaje a los barcos de vela y poco calado que transportaba las barricas desde los viñedos a las bodegas, donde envejecían el vino y lo distribuían.

El vino de Oporto ha marcado la imagen internacional de la ciudad desde principios del siglo XIX. Fue la primera denominación de origen de la historia. Uno de los grandes referentes son los hermanos escoceses, William y John Graham. Cinco generaciones de Symingtons han gestionado unas bodegas que han producido unos excelentes vinos de calidad con más de 200 medallas de oro y plata conseguidas en certámenes internacionales. Actualmente el vino aporta entre un 15 y un 20% a la economía de la ciudad.

115_OPO1_Rio Douro_Duero Oporto
Foto: angelaGonzaloM

La ciudad de los seis puentes, siempre rivalizó con Lisboa, liderada por una rica clase de industriales que crearon a mediados del XIX, la Asociación Empresarial de Portugal. Convertida en una ciudad de servicios, sigue teniendo un importante cinturón industrial con fábricas metalúrgicas, de textiles, muebles, cerámica y calzado. De esa época son la Estación de tren de São Bento, uno de los edificios más atractivos de la ciudad, construida sobre un antiguo convento, en 1903 por José Marqués de Silva y en la sorprendente  fachada se colocaron 20.000 azulejos obra de Jorge Colaço. Sus dibujos muestran parte de la historia del transporte y de la historia de Portugal. También se encargó de los azulejos de la Iglesia de San Ildefonso.

En la zona de Ribeira, junto al puente don Luis I, los antiguos muelles y el barrio de la Ribeira, donde se descargaban y cargaban los vinos y otras mercancías de tierras lejanas, se han convertido en animados restaurantes, cafés y bares. Se puede degustar pescados, mariscos, quesos o embutidos, junto al Duero. Uno de los lugares privilegiados, que permiten ver la otra zona del río es el restaurante Fish Fixe, un espacio acogedor y con una agradable vista del Douro.

155_OPO1_Restaurante DOP #Comida
Foto: angelaGonzaloM

Siguiendo en el mundo de las artes, las calles Miguel Bombarda y Breyner son parte integral del barrio de las artes, con proyectos originales, dinámicos, que han florecido en los últimos años, impulsados por jóvenes creadores que trabajan unas veces en solitario y otras en espacios de trabajo conjunto, aportando a estos artistas nuevas oportunidades de mostrar su trabajo creativo y beneficiándose de un espacio coordinado.

En gastronomía también resalta la presencia de chefs con estrella Michelin, como Rui Paula, que presenta una cocina de autor en el Restaurante DOP, situado en el Palacio de las Artes, un edificio original del siglo XIV, que gestiona la Fundación de Juventud.

Librería de los Hermanos Lello

042_OPO1_Libreria Lello Oporto
Foto: angelaGonzaloM

Una de las librerías más bonitas del mundo se encuentra en Oporto, y se ha convertido en uno de sus atractivos turísticos con una media de 3.000 visitantes por día. Ese éxito de masas se lo debe a un libro y a una escritora. Nos referimos a la librería Lello, a J.R. Rowling y a Harry Potter.

Situada en el barrio de las Carmelitas, la librería de los Hermanos Lello fue construida en 1906 y ha editado libros a algunos de los grandes escritores portugueses como Eça de Queirós y Castelo Branco. Era el lugar de auge del Oporto de principios del siglo pasado, destacando su magnífica escalera. Se ha afirmado que fueron la inspiración de las escaleras de Hogwarts en los libros de Harry Potter, aunque en Oporto, la escalera es fija.

Desde hace unos años, esa librería se convirtió en un atractivo de masas, sobre todo desde que se le relaciona con J.K. Rowling, autora de la famosa saga. La escritora británica vivió dos años en la ciudad y se dice que se inspiró en la libreria Lello para relatar las aventuras de uno de los magos más conocidos de la literatura universal.

La piedra filosofal, que da título a uno de los best sellers de la escritora, coincide con el nombre de un poema muy famoso del poeta portugués, António Gedeão, que era cantado en pubs y bares que los jóvenes estudiantes frecuentaban en los 80.

 

@angelaGonzaloM
@Viaje_Itaca
Instagram: @Audioguíasturísticas

Categorías: Gastronomía , Libros , Música , Viajes

Ángela Gonzalo del Moral   31.may.2019 14:01    

Ciudades literarias europeas

A las puertas de San Jordi, del Premio Cervantes y de la semana cervantina, abril es sinónimo de letras. Barcelona es una ciudad, que aunque no ha explotado turísticamente la figura del caballero de la triste figura, tiene una estrecha relación con el personaje literario y su creador. 
 
El Quijote y Sancho Panza, entraron por el Portal del Mar, visitaron una imprenta del Call en el barrio judío, el Pla de palau y la playa de la Barceloneta, donde el ingenioso hidalgo se batió con el caballero de la Blanca Luna. El propio Cervantes vivió en el número 2 del Paseo de Colón.
 
Hace unos días el ayuntamiento de la capital catalana ha presentado un mapa literario siguiendo las huellas de algunos escritores como Cervantes, Flaubert, Jean Genet, Vázquez Montalbán, o la escritora barcelonesa Mercè Rodoreda. Recoge casi 300 puntos de especial significación literaria, y se ha distribuido por 40 bibliotecas públicas permitiendo seguir itinerarios de unas veinte novelas directamente relacionadas con la ciudad, en el que también se incluyen monumentos, bares o restaurantes. 
 
Barcelona, junto con Granada, son las dos únicas ciudades españolas catalogadas  como Ciudad de la Literatura por la Unesco.
 
En diciembre de 2014, la capital granadina obtuvo esta distinción. La Alhambra ha sido inspiración literaria desde tiempos del al-Andalus y Federico García Lorca dejó su legado en forma de versos. El organismo internacional destaca el animado ambiente universitario de la ciudad, y la celebración de eventos literarios y culturales durante todo el año.
 
De Barcelona destaca que sea el hogar de dos lenguas: el español y el catalán, este último oficial también en Andorra. La ciudad organiza cuatro festivales literarios y tiene una fuerte tradición editorial que se remonta a la época medieval. A ello se añade que los mejores escritores latinoamericanos pasaron por la ciudad y es el paisaje de numerosas obras literarias contemporáneas como La ciudad de los prodigios, de Eduardo Mendoza, o más recientemente, La sombra del viento, de  Carlos Ruiz Zafón o La Catedral del Mar, de Ildefonso Falcones. 
 
Es sede de importantes editoriales, cuenta con más de 122 librerías y una amplia red de bibliotecas públicas. Por si fuera poco, cada 23 de abril celebra Sant Jordi y el Día Internacional del Libro.
 
16 ciudades del continente europeo tienen la catalogación de ciudades literarias de la Unesco.
 
La primera fue Edimburgo, en 2004. Esta ciudad escocesa siempre ha sido una potencia literaria con la presencia de autores como Walter Scott o Robert Louis Stevenson. En sus viejos cafés J.K. Rowling imaginó a  Harry Potter, y empezó a escribir las primeras páginas de su best seller. Además el Festival internacional que acoge en sus calles en agosto y que dura casi dos semanas es el mayor del mundo, a lo que hay que añadir que acoge más de 50 librerías.
 
James Joyce convirtió a Dublín, en una ciudad literaria con su Ulises. Cada 16 de junio, la capital irlandesa se transforma con su Bloomsday, y sus ciudadanos regresan a la época en que se escribió la famosa novela. Además de Joyce, allí nacieron o vivieron escritores de la talla de Oscar Wilde,Samuel Beckett, Yeats, Jonathan Swift, o (Seimos Jini) Seamus Heaney. Cuatro son Premios Nobel. 
 
De capital a capital. En Islandia, Reykjavik, es la  ciudad del escritor (Arnaldur Indrídasun) Arnaldur Indidason, uno de los reyes de la novela negra actual. Y aunque no lo parezca ese país es uno de los que publica más títulos per cápita del mundo. 
 
A finales del siglo XIV, Julian de (Norich) Norwich se convertía en la primera mujer que escribia un libro en lengua inglesa. Ese municipio fue miembro fundador de la Red Internacional de Ciudades-refugio del Reino Unido para escritores amenazados.
 
Cracovia no solo es la cuna de la lengua y la literatura polaca, sino que allí han vivido la poeta Wislawa Szymborska y Czesuau Miguos (Czesław Miłosz), premios nobel de literatura. Tiene algunos de los scriptoriums y bibliotecas más valiosas del mundo y acoge a cientos de poetas, además de celebrar dos importantes festivales literarios.
 
En el valle del Rin, a orillas del río Neckar, está Heildelberg y su universidad, la más antigua de Alemania, donde han dado clases o han estudiado escritores como Goethe, Bettina von Arnim o Clemens Brentano. Está considerada la cuna del romanticismo alemán.
 
 
Praga, que vivió una explosión cultural tras la caída del comunismo; Ulyanovsk, famosa por sus salones literarios, sus 30 librerías y 39 bibliotecas públicas -tiene una en el aeropuerto-, o la estonia Tartu, son junto con Nottingham, la ucraniana Lviv, la portuguesa Óbidos, o la eslovena Ljiubljana, las ciudades europeas que ostentan el prestigioso título de ciudades literarias de la Unesco.  
 
Categorías: Libros , Viajes

Ángela Gonzalo del Moral   20.abr.2019 10:39    

Canal Europa

Bio Canal Europa

Este blog es un viaje por la Europa cotidiana. Un recorrido por el día a día de los ciudadanos de la Unión Europea, recogiendo aquello que nos une... que nos diferencia, o que todavía nos separa.
Ver perfil »

Síguenos en...

Últimos comentarios