Cançons de primavera i flors
martes 31.mar.2020 por Jordi Roura 0 Comentarios
Esclats de vida
Cançons de flors i de primavera, al Tradicionàrius a Ràdio 4
Ha arribat la primavera. I l'espai Tradicionàrius a Ràdio 4 ho celebrarà aquest dissabte 28 de març amb un programa especial on sonaran cançons de la música popular catalana que parlen de flors, de natura i d'esclats de vida.

Maria del Mar Bonet i Javier Mas, als temps del disc 'Anells d'aigua' Foto: Arxiu de la cantant
El programa Tradicionàrius d'aquest dissabte semblarà la Rambla d'abans, amb flors de tots els colors i de tots els estils. Sonaran la "Mateixa de ses flors" del grup de folk mallorquí Música Nostra; la "Dansa de la Primavera", que Maria del Mar Bonet va escriure amb Gregorio Paniagua per incloure'l al seu disc Anells d'aigua (Ariola, 1985); "Second Hand Rose", adaptada com a "Flor de segona mà" per Josep Maria Andreu perquè la cantés Núria Feliu; "La florista-La primavera", text del Bestiari de Pere Quart que Miquel Cors i Dolors Laffitte van dur a l'escenari en forma de musical el 1970; "Clavell de balcó", poema de Josep Maria de Sagarra interpretat per la veu imponent de Jaume Aragall; i en un ambient més muntanyenc, "La flor del pèsol", cantada per Artur Blasco al primer disc d'El Pont d'Arcalís, Balls i cançons del Pirineu (Tram, 1997); l'extraordinari bolero "Sota un cirerer florit", gravat per Joan Manuel Serrat el 1966. la tradicional "La clavellinera", empeltada amb la sardana curta "Els de la capa negra" per l'acordionista Kepa Junkera; la cantant Clàudia Colom acostant-se al món de la música antiga i orientalitzant amb "El clavell i la carreta"; la conegudíssima versió en clau rumbera de la "Cançó del lladre" que van titular "Clavell morenet" i va gravar, ja fa alguns anys, La Troba Kung-Fú; "La rosa", del compositor grec Manos Hadjidakis, adaptada al català per la cantant Ester Formosa el 2003; "Rosas en el mar", del cantautor semigracienc Luís Eduardo Aute; "El gesssamí i la rosa", poema de Josep Carner que Ia & Batiste van convertir en clàssic de la cançó; "El vals de la ginesta", amb Roger Mas i la Cobla Sant Jordi, i la cançó japonesa "Cirerers", interpretada pel grup Ara Va de Bo en molt bona companyia dels alumnes de l'Escola Claret de Barcelona.
El programa Tradicionàrius d'aquest dissabte semblarà la Rambla d'abans, amb flors de tots els colors i de tots els estils. Sonaran la "Mateixa de ses flors" del grup de folk mallorquí Música Nostra; la "Dansa de la Primavera", que Maria del Mar Bonet va escriure amb Gregorio Paniagua per incloure'l al seu disc Anells d'aigua (Ariola, 1985); "Second Hand Rose", adaptada com a "Flor de segona mà" per Josep Maria Andreu perquè la cantés Núria Feliu; "La florista-La primavera", text del Bestiari de Pere Quart que Miquel Cors i Dolors Laffitte van dur a l'escenari en forma de musical el 1970; "Clavell de balcó", poema de Josep Maria de Sagarra interpretat per la veu imponent de Jaume Aragall; i en un ambient més muntanyenc, "La flor del pèsol", cantada per Artur Blasco al primer disc d'El Pont d'Arcalís, Balls i cançons del Pirineu (Tram, 1997); l'extraordinari bolero "Sota un cirerer florit", gravat per Joan Manuel Serrat el 1966. la tradicional "La clavellinera", empeltada amb la sardana curta "Els de la capa negra" per l'acordionista Kepa Junkera; la cantant Clàudia Colom acostant-se al món de la música antiga i orientalitzant amb "El clavell i la carreta"; la conegudíssima versió en clau rumbera de la "Cançó del lladre" que van titular "Clavell morenet" i va gravar, ja fa alguns anys, La Troba Kung-Fú; "La rosa", del compositor grec Manos Hadjidakis, adaptada al català per la cantant Ester Formosa el 2003; "Rosas en el mar", del cantautor semigracienc Luís Eduardo Aute; "El gesssamí i la rosa", poema de Josep Carner que Ia & Batiste van convertir en clàssic de la cançó; "El vals de la ginesta", amb Roger Mas i la Cobla Sant Jordi, i la cançó japonesa "Cirerers", interpretada pel grup Ara Va de Bo en molt bona companyia dels alumnes de l'Escola Claret de Barcelona.